【正文】
ation. 值班經(jīng)理 應(yīng)進行最初的調(diào)查。 ? Complete the TLT015a/TLT015b at time of accident and back page [the back page is for employee accidents only] – this is for all accidents/incidents 于事故發(fā)生時,填寫 TLT015a,(適用于任何事故/事件 ),TLT015b,(只用于員工事故報告) ? If the accident is reportable to Trading Law amp。 Technical and to the Regional Office using TLT019 必須 每三個月 通過 TLT019 表向 TLT 部和地區(qū)總部遞交季度事故小結(jié)。 any building or structure under construction, alteration or demolition where over 5 tonnes of material falls。手或前臂腱關(guān)節(jié)或是相關(guān)的腱鞘外部發(fā)炎。 anthrax。 Section 9 Accident Details 第九部分 — 事故情況 Section 10 Investigation Summary 第十部分 —調(diào)查概況 Section 10 Document Checklist (where applicable) 第十部分 – 文件清單 (適用處) Section 11 Sign Off 第十 一 部分 簽名 Description of Accident/Incident 意外事故 /意外事件描述 Summary amp。 應(yīng)確保采取切實有效的措施,避免事故再犯。應(yīng)保證所有的 * 部分都已填寫。 如果是產(chǎn)品問題,請附上產(chǎn)品及其包裝的詳細信息。本人就所了解的事實作出了誠實的陳述如下 : SIGNED: (INJURED PARTY) SIGNED: (INTERVIEWER) ACCIDENT INVESTIGATION 事故調(diào)查 INJURED PARTY STATEMENT 傷者聲明表 Injured party 傷者姓名 : Date 日期 Employee Number(if applicable) 員工號碼(若有) Time 時間 Job Title 職務(wù)名稱 Interviewer 面談人 The following statement is made in connection with an accident involving 以下聲明是就 ___________________事故作出的。 Diseases are only reportable if diagnosed in writing by a Doctor, and the persons job involves the appropriate work activity. Should you have any queries regarding plaints of occupationally related illnesses contact TLT. 只有在影響傷者的工作相關(guān)強度并且具有醫(yī)生的書面處方的前提下,這些疾病才是應(yīng)報告的。 ? Infections such as。 10kg of flammable liquid above its boiling point?!斑B續(xù)三天以上”這個概念事實上就指的是至少有四天。 ? If unsure, please contact TLT for further advice on 021 – 52942249 343 如不確定,請撥打電話 021 – 52942249 343 聯(lián)系 TLT,尋求更多建議。 ? TAKE photographs/sketches of the scene, equipment and record on Investigation Form 對現(xiàn)場、設(shè)備進行 拍照/畫草圖 , 記錄于調(diào)查表上 ? ENSURE equipment is taken out of service and examined by a maintenance 確保-設(shè)備停止使用,并由維護人員檢查過。 4. 要求所有上述人員了解表格之填寫,及 RACI(權(quán)責(zé)劃分 )表上各自份內(nèi)工作范圍 5. 所有記錄之原件存檔店總室,存檔期限 三年 ,人資備份一份。 ON WHAT? 哪些人需要做何種訓(xùn)練? 所有店值班經(jīng)理,營業(yè)及客服部門值班、防損 課組長、人資主管、店公關(guān)接受全部訓(xùn)練 WHAT THE SM HAS TO DO 店總要做什么 1. 研讀并了解文件內(nèi)容,并知道事故減少為公司重要管理指標。 ? WRITE – names of ALL persons in the area 記錄 -該區(qū) 所有 人員的姓名 ? WRITE – details of the accident scene, include any significant observations regarding the scene or the injured person 記錄- 事故現(xiàn)場詳情,包括任何相關(guān)現(xiàn)場和傷者的重要觀察 ? CHECK – CCTV footage of the area 檢查- 該區(qū)的錄像記錄 ? ASK if anyone saw, heard or smelt anything。 Technical, plete TLT020 and send through to TLT department. 如事故屬于 應(yīng) 該向 TLT 報告 的范圍,填寫 TLT020 表格并將該表格送至 TLT 部。 ? See Appendix 4 for example of pleted Accident Investigate from 參見附件 4 – 意外事件調(diào)查報告樣本 Reportable Accident Procedure 應(yīng)報告事故程序 APPENDIX 1 附錄一 Definition of Reportable Injuries, Diseases and Dangerous Occurrences 應(yīng)報告的 傷害 , 疾病 和 危險事件 的定義 Reportable Injuries, Diseases and Dangerous Occurrences 應(yīng)報告的傷害,疾病和危險事故 Definition 定義 ? When someone dies or suffers a major injury in a accident connected with the business (see definition of major injury below) 與企業(yè)有關(guān)的事故導(dǎo)致人員 死亡或受重傷 (參照以下主要傷害的定義) ? An employee is injured which results in immediate hospital admission for more than 24 hours 員工受傷而導(dǎo)致 住院 24 小時以上 ? A customer is taken directly to hospital from the store following an accident related with the business 與企業(yè)有關(guān)的事故發(fā)生后, 顧客 直接 從門店 被 送至醫(yī)院 ? There is over a three day injury (see definition below) 受傷時間 三天 (大于三天 )以上 (參照以下定義) ? There is a dangerous occurrence (see definition below) 危險事件 發(fā)生 (參照以下定義) Definition of Reportable Major Injuries 應(yīng)報告的重要傷害定義 ? Work related fatality 因工作導(dǎo)致的致命傷害 ? Fracture other than to fingers, thumbs or toes 手指,拇指和腳趾以外的骨折 ? Amputation 切斷手術(shù) ? Dislocation of shoulder, hip, knee or spine 肩膀、臀部,膝蓋或脊椎脫臼 ? Loss of sight (temporary or permanent) 失明(暫時或永久的) ? Chemical or hot metal burn to the eye or any perating injury to the eye 眼部受到化學(xué)物或熱金屬的燒傷,或是眼部受到的任何尖銳的傷害 ? Injury resulting from an electric shock or electrical burn leading to unconsciousness or requiring resuscitation or admittance to hospital for more than 24 hours 因電擊或是電燒傷而導(dǎo)致昏迷的傷害或任何需要住院 24 小時以上的傷害。 a wall or floor in a place of work。 ? Some skin diseases such as occupational dermatitis. 一些皮膚疾病,比如職業(yè)性皮炎 ? Lung diseases including。 legionellosis and tetanus。 Findings of Investigation 調(diào)查結(jié)果概況 Please tick documents which have been collected: 請在已收集的文件前打勾 Relevant pages from log book: Photographs/Sketches (if applicable) 圖片 /草圖 日志中的相關(guān)頁 (若適用 ): Housekeeping Routines Witness / Injured Party Statements (most recent) (Including Duty manager and First Aider) 例行清潔程序 目擊者 /受傷者陳述證明 (最近的 ) (包括值班經(jīng)理和急救提供者) Maintenance / Inspection Records of Training Records Equipment/Engineering Report 培訓(xùn)記錄 設(shè)備 / 工程的維修 / 檢查記錄報告 Copy of PreOp Check CCTV available and retained 預(yù)檢表單副本 被監(jiān)控電視記錄,并保留有錄象帶 Training Material Available Yes/No Managers Summary