【正文】
期、友好的商務關系,我們破例接受遠期付款交單方式付款。Chapter SixExercises:I. Filling the blanks with proper words or expressions.1. We are pleased to give you this order __for__ the following items __with_ the understanding that they will be supplied __at__ the prices stated in your letter of last week.,我們將非常感激。means of TransportationDuring Nov./Dec. 20089. 裝運港及目的地PortofLoadingamp。III. Translate the following sentences into English.1. The payment is by confirmed and irrevocable L/C in our favor.2. We regret to inform you that we can not accept your terms of payment.3. In consideration of the small sum of this transaction, we agree to draw on you at sight.4. We believed the cargo arrives at when the port of destination will make your customer to be satisfied. 5.The payment is by L/C opened from 15 days to 20 days before shipment. The L/C remains valid until the 15 days after the time of shipment so that we can prepare all the shipping documents for negotiation with bank.IV. Translate the following letters into English.Dear Sirs, Thank you for your order of July 16. we are very pleased to know you intend to sell our fruit cans in your place. We are grateful for your favor. However, we are regretful that we can not accept your payment by D/A at 60 day’s sight. For we usually require paym