【正文】
ndidacy is so mehow an exercise in affirmative action。 that it’s based solely on the desire of wide eyed liberals to purchase racial reconciliation on the cheap. On the other end, we’ve heard my former pastor, Reverend Jeremiah Wright, use incendiary language to express views that have the potential not only to widen the racial divide, but views that denigrate both the greatness and the goodness of our nation。 the blood that had spilled was our blood, the tears our tears。 it is powerful。 they must always believe that they can write their own destiny. Ironically, this quintessentially American – and yes, conservative – notion of selfhelp found frequent expression in Reverend Wright’s sermons. But what my former pastor too often failed to understand is that embarking on a program of selfhelp also requires a belief that society can change. The profound mistake of Reverend Wright’s sermons is not that he spoke about racism in our society. It’s that he spoke as if our society was static。 that those kids who don’t look like us are somebody else’s problem. The children of America are not those kids, they are our kids, and we will not let them fall behind in a 21st century economy. Not this time. This time we want to talk about how the lines in the Emergency Room are filled with whites and blacks and Hispanics who do not have health care。在與耐特同時(shí)代的男男女女腦海里,羞辱、懷疑和恐懼的記憶從來都揮之不去,憤怒和痛苦更難忘懷。但是我要說,這種憤怒是真實(shí)而強(qiáng)烈的,僅僅希望它自行消失,或是不加思索地進(jìn)行抨 擊,往往只能讓兩個(gè)種族之間誤解的鴻溝越拉越大。 和黑人社區(qū)的情況類似,這些憤怒絕少會(huì)在溫和的日常交往中表現(xiàn)出來。對(duì)福利和 “ 反歧視行動(dòng)( Affirmative Action) ” 的不滿催生出了 “ 里根聯(lián)盟( Reagan Coalition) ” 。美國勞工階層和中產(chǎn)階級(jí)中的很多人都覺得自己沒有從種族中占到什么便宜。但是一旦到了相對(duì)私人的空間,比如茶前飯后、理發(fā)店里,這些情感就有了傾訴的場合。 it’s that the corporation you work for will ship it overseas for nothing more than a profit. This time we want to talk about the men and women of every color and creed who serve together, and fight together, and bleed together under the same proud flag. We want to talk about how to bring them home from a war that never should’ve been authorized and never should’ve been waged, and we want to talk about how we’ll show our patriotism by caring for them, and their families, and giving them the benefits they have earned. I would not be running for President if I didn’t believe with all my heart that this is what the vast majority of Americans want for this country. This union may never be perfect, but generation after generation has shown that it can always be perfected. And today, whenever I find myself feeling doubtful or cynical about this possibility, what gives me the most hope is the next generation – the young people whose attitudes and beliefs and openness to change have already made history in this election. There is one story in particularly that I’d like to leave you with today – a story I told when I had the great honor of speaking on Dr. King’s birthday at his home church, Ebenezer Baptist, in Atlanta. There is a young, twentythree year old white woman named Ashley Baia who anized for our campaign in Florence, South Carolina. She had been working to anize a mostly AfricanAmerican munity since the beginning of this campaign, and one day she was at a roundtable discussion where everyone went around telling their story and why they were there. And Ashley said that when she was nine years old, her mother got cancer. And because she had to miss days of work, she was let go and lost her health care. They had to file for bankruptcy, and that’s when Ashley decided that she had to do something to help her mom. She knew that food was one of their most expensive costs, and so Ashley convinced her mother that what she really liked and really wanted to eat more than anything else was mustard and relish sandwiches. Because that was the cheapest way to eat. She did this for a year until her mom got better, and she told everyone at the roundtable that the reason she joined our campaign was so that she could help the millions of other children in the country who want and need to help their parents too. Now Ashley might have made a different choice. Perhaps somebody told her along the way that the source of her mother’s problems were blacks who were on welfare and too lazy to work, or Hispanics who were ing into the country illegally. But she didn’t. She sought out allies in her fight against injustice. Anyway, Ashley finishes her story and then goes around the room and asks everyone else why they’re supporting the campaign. They all have different stories and reasons. Many bring up a specific issue. And finally they e to this elderly black man who’s been sitting there quietly the entire time. And Ashley asks him why he’s there. And he does not bring up a specific issue. He does not say health care or the economy. He does not say education or the war. He does not say that he was there because of Barack Obama. He simply says to everyone in the room, “I am here because of Ashley.” “I’m here because of Ashley.” By itself, that single moment of recognition between that young white girl and that old black man is not enough. It is not enough to give health care to the sick, or jobs to the jobless, or education to our children. But it is where we start. It is where our union grows stronger. And as so many generations have e to realize over the course of the twohundred and twenty one years since a band of patriots signed that document in Philadelphia, that is where the perfection begins. 耐特和與他同時(shí)代的非裔美國人就是在這樣的環(huán)境下長大的。 as if this country – a country that has made it possible for one of his own members to run for the highest office in the land and build a coalition of white and black。 in an era of stagnant wages and global petition, opportunity es to be seen as a zero sum game, in which your dreams e at my expense. So when they are told to bus their children to a school across town。 in chronicling our journey