freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

friends第6季第13集中英對照文本及詳細(xì)解說(完整版)

2024-12-18 01:21上一頁面

下一頁面
  

【正文】 候,我都覺得自己傻透了! (They both look at her.) Jill: Were you this cute in high school? 你高中時候就有這么可愛嗎? Ross: Oh stop. 哦,停下來 。 Rachel: Jill? Jill,到底怎么回事? Jill: (covers her eyes and starts crying) I?m sorry Rachel, I?m sorry… cover: 合上 對不起, Rachel,我錯了。 Ross: I don?t think charging new clothes to your dad qualifies as making it on your own. qualify as: 算得上取得 ...資格 我不認(rèn)為花老爸的錢買新衣可以讓你變得獨立。 [Scene: Central Perk, Joey is working as Phoebe and Ross are sitting on the couch.] Joey: (to a customer) Are you all finished here? 你吃飽了嗎? Customer: Yes. 是的。 Jill: I don39。m sorry and he fives me. five: 原諒 我知道,我通常就是哭,說對不起,他就會原諒我。 Jill: And y?know what I said to him? 你知道我跟他說什么嗎? I?m gonna hire a lawyer and I?m gonna sue you and take all your money. Then I?m gonna cut you off! hire: 雇傭 lawyer: 律師 sue: 控告 “我要請律師,然后把你告上法庭,再沒收你的一切財產(chǎn),最后把你掃地出門! ” Rachel: Wow! What did he say? Wow!他怎么回答的? Jill: That he wouldn?t pay for my lawyer! 他不給我錢請律師! Then he told me to e here and learn about the value of money from the one daughter he?s actually proud of. value: 價值 proud: 自豪的 be proud of: 以 ...為榮 他說讓我過來你這里,看看他最引以為榮的女兒,要我以你為榜樣。re sick because that used to be in your nose. I?m gonna grab you some tissue. grab: 抓 我認(rèn)為你感冒了,因為那在你的鼻子里,我?guī)湍愠辄c紙巾過來吧。s, everyone but Monica is there playing Monopoly.] Ross: Hey does anyone have any gum? gum: 口香糖 嗯,誰有口香糖嗎? Phoebe: Oh I do! (She grabs her huge purse and starts rummaging through it and taking out various items in a futile search for the gum.) rummage: 到處翻尋 various: 各種各樣的 futile: 無效的無用的 search: 尋找 哦,我有! Oh, y?know what? No. (Pause) Wait a second. (She removes a plastic bag filled with water that has a goldfish swimming in it.) Remove: 除去 plastic: 塑料的 be filled with: 充滿 goldfish: 金魚 哦,你知道?不,等等阿, I know it?s in here somewhere. 我知道我放在什么地方了?!? Chandler, 咖啡和烤餅 , $, Pheebs, 藥茶 , $,一共是 $。 Scone 要比美國的餅干粘,通常包括甜葡萄干、無核小葡萄干、(又音譯作芝士)或棗。 forward: 向前 這樣啊 …… 他不太習(xí)慣主動的女生, But uh, I good check with him. check with: 與 … 協(xié)商 但我還是幫你問問他吧, He says it?s okay. (She hands him her card.) Great! Thanks! Byebye! 他說沒問題!好極了 !謝謝,再見! Ross: Hey Joey, how e our stuff isn?t free? stuff: 東西 嘿, Joey,為什么你不請我們? Joey: It will be when you look like that in a tight skirt! tight: 緊的 如果你也跟她一樣性感,我當(dāng)然會請你。 All: Ohh! 哦! Chandler: I?m so sorry you?re sick. 很抱歉你感冒了。 Rachel: And that?s Phoebe (points), and that?s Joey. 這是 Phoebe,還有那是 Joey。t have done it... 我知道這很蠢,我不應(yīng)該做, But she bought me all these CDs and said I had a really cute haircut. cute: 可愛的 haircut: 理發(fā) 但是她給我買了所有這些 CD,還說我的頭發(fā)剪得很可愛。 III at first I was scared, 你知道我是怎么熬過來的嗎?我、我開始也很害怕, But then look at me now! I?m the only daughter dad is proud of! 但是,你看我現(xiàn)在有多好!我可是老爸唯一引以為榮的女兒啊! Jill: I just can39。 Rachel: Okay, but it can be. It can be you, and then I?ll help you and you can stay with us. 好的, 但是,肯能是,可能是你,我會幫你的,你可以和我們住一起, Right Pheebs, she can stay with us? Pheeb,她可以和我們在一起? Phoebe: Of course, yeah! 當(dāng)然了! Jill: Oh, that?s so great! Okay, I?m really gonna do this! I don?t know how to thank you guys. 哦,太好了。 Joey: Well, what if they came in third in a modeling contest? modeling contest: 模特比賽 這樣???如果他們獲得了模特比賽的季軍也不行嗎? Gunther: No! 不行! Joey: (to a woman who came in third in a modeling contest) Sorry! (He grabs her muffin away and returns it to the serving tray.) tray: 盤子 不好意思! Jill: (entering, carrying a bunch of shopping bags) I just had the hardest day. Some of these are so heavy. (Sets them down.) a bunch of: 一些 我從來沒有這么累過,這些袋子可真重! Ross: Jill, how did you pay for all this? Jill,你哪來的錢買這么多東西? I thought your dad took away your credit card. credit card: 信用卡 我還以為你爸收走了你的信用卡呢。 Rachel: Oh. 哦。 Y?know what, I?m just gonna take it all away, 你看看,我還是全都收走吧, ?Cause that way you?ll just really learn the lesson. Okay? All righty, lesson: 教訓(xùn) 只有這樣才能給你一個好好的教訓(xùn)!怎么樣? I?m gonna run a couple of errands and I will see you at dinner. (Leaves with all of Jill?s stuff.) run a couple of errands: 有差事要忙 就這樣決定了我現(xiàn)在出去辦點事,吃飯時再找你。不過如果我去床上躺著,你也得跟我一起到床上去。 [Scene: Phoebe and Rachel39。 Rachel: With my sister Jill and my exboyfriend Ross? exboyfriend: 前男朋友 我妹妹和我前男友 Ross? Phoebe: Yeah. 沒錯。 Rachel: Oh so you know that, you guys talked about that, 原來你知道了,你和 Ross 談起過這些吧, So you get along, so you think you?re gonna go out? 你們聊得很開心是不是?你覺得你們可以開始約會了嗎? Jill: Me go out with Ross?! No! (Rachel feels relieved)God no! What would make you think that? 我和 Ross 約會?不!天哪 ! 怎么可能?你怎么會想到這個? Rachel: I just, Phoebe, said y?know thought she saw something between you guys. 我就是說嘛,都是 phoebe,她說你和 ross 之間來電。 Rachel: Yeah but, he?s not your type. 是的,不過他不是你喜歡的類型啊。 Chandler: Would you please get some rest! 求你了,躺下睡覺吧! Monica: I?m fine. (She goes into one of those halfsneezing, halfcoughing fits that you get with a bad cold or flu.) fit: 突然發(fā)作痙攣一陣 flu: 流感 我沒事。 Chandler: Tell me. 告訴我。s, Monica is still sick and is hobbling out into the living room for some help from Chandler who?s on the couch reading.] hobble: 蹣跚 Monica: (entering) Chandler, I think I?m sick. Chandler, 我想我是真的感冒了。對了,你覺得我看起來怎么樣? Rachel: Well, II don?t like it. Well, 我不喜歡看 。 (Rachel laughs a little too hard as Ross and Jill leave for their date. After they have left, Rachel starts to break down.) break down: 精神上的 )崩潰 [Scene: Monica and Chandler39。 Jill: It?s yours! 這可是你的衣服! Rachel: Yeah well, I?mI?m a slut. slut: 蕩婦 沒錯,我、我是比較風(fēng)騷。 Monica: Come on! I really need your help! 來吧,我需要你幫我涂 啊! Chandler: Nonononono! 不行,絕對不行 ! Monica: Fine, I?ll rub it on myself. 好!我自己涂得了。t want it to spoil the mood. (Cough her spits into Chandler?s face) spoil: 破壞 mood
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1