freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

河中石獸教案及翻譯-文庫吧在線文庫

2025-11-06 12:08上一頁面

下一頁面
  

【正文】 畏暑熱;做總裁時,在館內(nèi)校書,適值盛夏,炎酷異常,他便赤著膊圈了辮,危坐觀書。誰知紀(jì)昀卻不慌不忙,從容奏道:“老頭子三字,乃京中人對著皇帝的統(tǒng)稱,并非臣敢臆造,容臣詳奏。四、借助注釋和詞典翻譯課文。o)數(shù)小舟,曳(y232。沿河求之,不亦顛乎?”順著河流往下游去尋找它,不是荒唐嗎?” 沿,順流而下。漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。求之下流,固顛; 求之地中,不更顛乎?”到下游去尋找它,固然荒唐;在石獸掉下去的當(dāng)?shù)貙ふ?,不是更荒唐嗎??如其言,果得于數(shù)里外。三、請學(xué)生口頭回答上述問題,劃分層次并概括各層次大意。師生共同歸納:第一種 沒考慮流水、石獸、泥沙的關(guān)系。完成課后訓(xùn)練題。水中石獸真會向上游 吳德鋒 紀(jì)昀(曉嵐)的《閱微草堂筆記》是出名的清人筆記小說之一。十多年前,有一塊石頭被人炸碎,另一塊也隨之失蹤,大家都不知道這塊未炸碎的石頭到哪里去了。搖著幾只小船,拉著鐵耙,尋找了十多里,沒有痕跡。不停地轉(zhuǎn)移,于是反而逆流而上了?!币驗槭^的特點是又硬又重,河沙的特點是又松又輕,水不能沖走石頭,但水流的反沖力,一定會將石頭底下迎著水流的地方?jīng)_刷成坑洞。閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得。一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當(dāng)求之于上流。)斷歟(y山門:寺廟的大門。棹:名詞作動詞,劃船。爾輩,你們。暴漲:洪水。2蓋:因為。3溯(s249。歟:表疑問的句末語氣詞。一個鎮(zhèn)守河防的老兵聽說了這個觀點,又笑著說:“凡是丟失在河里的石頭,都應(yīng)當(dāng)?shù)胶拥纳嫌螌ふ?。文章意思就是要具體考慮問題,不能想當(dāng)然。i),豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,漸沉漸深耳。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆(y236。順著河流尋找石獸,不是顛倒錯亂了嗎?”大家都很佩服,認(rèn)為是正確的結(jié)論。河:指黃河。這里作動詞用,劃船。11已:停止。:牽引,拖著。:面對。寓意:以上就是小編分享的河中石獸原文及翻譯的全部內(nèi)容,如果對你有幫助,請繼續(xù)支持查字典語文網(wǎng),并提出您的寶貴建議,小編會盡最大的努力給大家收集最好最實用的教學(xué)文章!第五篇:河中石獸原文及翻譯河中石獸原文及翻譯(10篇)河中石獸原文及翻譯1原文:滄州南,一寺臨河干(gān),山門圮(pǐ)于河,二石獸并沉焉。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。)?譯文:滄州的南面,有一座寺廟靠近河岸,寺廟的大門倒塌在了河水里,兩個石獸一起沉沒了。因為石頭的性質(zhì)堅硬沉重,沙的性質(zhì)松軟浮動,水流不能沖走石頭,河水的反沖力,一定在石頭下面迎面沖擊石前的沙子,形成坑穴。圮:倒塌。顛(一本“傎”):顛倒、錯亂。14設(shè)帳:設(shè)立學(xué)管教學(xué)。2倒擲:傾倒。3以為:認(rèn)為。o)數(shù)小舟,曳(y232。)沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。經(jīng)過十多年,僧人們募集資金重新修建寺廟,在河中尋找石獸,最終沒找到。越?jīng)_越深,沖到石頭底部一半時,石頭必定倒在坑洞里。圮:倒塌。(一本“傎”):顛倒、錯亂。14設(shè)帳:設(shè)立學(xué)管教學(xué)。:傾倒。:認(rèn)為。o)數(shù)小舟,曳(y232。)沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。于是劃著幾只小船,拉著鐵耙,尋找了十多里,沒有任何石獸的蹤跡。既然這樣,那么對于天下的事,只知其一,不知其二的人有很多啊,難道可以根據(jù)某個道理就主觀判斷嗎?《河中石獸》注釋:靠近。:講學(xué),教書。:坑洞。o)數(shù)小舟,曳(y232。)沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴里。)譯文:滄州的南邊,有一座寺廟靠近河岸,寺廟的正門倒塌在了河水里,門前的兩個石獸一起沉沒在這條河里。石頭的性質(zhì)堅硬沉重,沙的性質(zhì)松軟浮動,水流不能沖走石頭,但是水流反沖的力量,必定會在石頭下面迎著水流的地方?jīng)_刷石面形成坑洞。干:岸邊。:木片。12是非:這不是 是:這 非:不是。:通“耙”,整地的農(nóng)具。:一起:相當(dāng)于“于之”,在那里。文章意思就是要具體考慮問題,不能想當(dāng)然。應(yīng)該正確分析,綜合考慮,像文里的老河兵那樣,既考慮石獸的比重,又正確分析水的沖力與石獸的相互作用,進而又分析這種相互作用產(chǎn)生的反沖力對河床形態(tài)的局部的改變。一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當(dāng)求之于上流。一位講學(xué)家在寺廟中教書,聽說了這件事笑著說:“你們這些人不能推究事物的道理。到河的下游尋找石獸,本來就顯得很荒唐;在石獸沉沒的地方尋找它們,不是顯得更荒唐了嗎?”。干,岸。竟:終了,最后。講學(xué)家:講學(xué)先生,以向生徒傳授“儒學(xué)”為生的人。是,這。眾服為確論:大家很信服,認(rèn)為是正確的言論。如是:像這樣。然:既然這樣?!逗又惺F》賞析此文講述了一則非常有教育意義的寓言故事,表達了作者對學(xué)者之類一知半解而又自以為是之人的嘲諷,亦告訴了人物認(rèn)識事物需要全面深入地調(diào)查探究這一道理。文章寓理于事,給了人們非常深刻的啟示。:古義:罷了。:代詞,此,這。:古義:像這樣。閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得。一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當(dāng)求之于上流。)斷歟(y山門:寺廟的大門。棹:名詞作動詞,劃船。爾輩,你們。暴漲:洪水。2蓋:因為。3溯(s249。歟:表疑問的句末語氣詞。一個鎮(zhèn)守河防的老兵聽說了這個觀點,又笑著說:“凡是丟失在河里的石頭,都應(yīng)當(dāng)?shù)胶拥纳嫌螌ふ摇i喪鄽q,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得。一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當(dāng)求之于上流。經(jīng)過十多年,僧人們募集金錢重修(寺廟),便在河中尋找石獸,最后也沒找到。越激越深,當(dāng)坑洞延伸到石頭底部的一半時,石頭必定傾倒在坑洞中。)干,水邊,河岸。歲:年。1設(shè)帳:講學(xué),教書。1豈能:怎么能。2河兵是指鎮(zhèn)守河防的兵。如是是指像這樣。3據(jù)理臆斷是指根據(jù)某個道理就主觀判斷。以為順流下矣,棹數(shù)小舟,曳鐵鈀,尋十余里無跡。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆斷歟?譯文滄州的南面有一座寺廟靠近河岸,廟門倒塌在了河里,兩只石獸一起沉沒于此。正因為石頭的性質(zhì)堅硬沉重,沙的性質(zhì)松軟輕浮,水流不能沖走石頭,水流反沖的力量,一定在石頭下面迎水的地方侵蝕沙子形成坑洞。河干:河邊。閱:過了,經(jīng)過。鐵鈀:農(nóng)具,用于除草平土。是,這。眾服為確論:大家信服地認(rèn)為(這話)是精當(dāng)確切的言論。已:停止。然則:既然這樣,那么。文章寓意《河中石獸》是紀(jì)昀(jǐy文言現(xiàn)象古今異義:古義:岸邊。:古義:經(jīng)歷。:古義:停止。ng,分量較大,與“輕”相對)河中石獸原文及翻譯9原文:滄州南,一寺臨河干(gān),山門圮(pǐ)于河,二石獸并沉焉。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。)?譯文:滄州南面一座寺廟靠近河岸,大門倒塌在河中,兩個石獸一起沉入河底。越?jīng)_越深,到一半的地步,石頭必定倒在坑穴里。圮:倒塌。(一本“傎”):顛倒、錯亂。14設(shè)帳:設(shè)立學(xué)管教學(xué)。:傾倒。:認(rèn)為。本文就來分享一篇《河中石獸》的原文及翻譯,歡迎大家閱讀!河中石獸清代:紀(jì)昀滄州南一寺臨河干,山門圮于河,二石獸并沉焉。轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已,遂反溯流逆上矣。順著河流尋找石獸,不是(顯得)瘋狂了嗎?”大家信服地認(rèn)為(這話)是精當(dāng)確切的言論。臨:靠近。沉焉:沉沒在這條河里。1竟:終于,到底。物理,事物的道理、規(guī)律。2湮:埋沒。2坎穴:坑洞。3固:固然。其一:表面現(xiàn)象。它說明了這些道理:,要實事求是的道理。文章意思就是考慮問題的時候,要從表到里分析原因,結(jié)合經(jīng)驗與實際,從而得出正確的解決根本方案。3據(jù)理臆斷:根據(jù)某個道理就主觀判斷。如是:像這樣。2河兵:指鎮(zhèn)守河防的兵。1豈能:怎么能。1設(shè)帳:講學(xué),教書。歲:年。)干,水邊,河岸。像這樣再沖刷,石頭又會再次轉(zhuǎn)動,像這樣不停地轉(zhuǎn)動,于是反而逆流朝相反方向到上游去了。僧人們認(rèn)為石獸順著水流流到下游了。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。今義:一種學(xué)科。:岸邊。:倒塌。:主觀判斷。:船槳。那么天下的事,只知其一,不知其二的例子很多,難道可以根據(jù)(一個方面的)道理就主觀臆斷嗎?注釋::滄州市臨:靠近。這不是木片,怎么能被大水帶走呢?石頭的性質(zhì)又硬又重,沙的性質(zhì)又松又輕,埋在沙里,越沉越深。如是再嚙,石又再轉(zhuǎn),再轉(zhuǎn)不已,遂反溯流逆上矣。)鐵鈀(p225。今義:有遮蔽作用的東西。:古義:但,只。:古義:事物的道理,規(guī)律。應(yīng)該正確分析,綜合考慮,像文中的老河兵那樣,既考慮石獸的比重,又正確分析水的沖力和石獸的相互作用,進而又分析這種相互作用產(chǎn)生的反沖力對河床形態(tài)的局部的改變。歟:表反問的句末語氣詞。溯(s249。蓋:因為。暴漲:洪水。爾輩,你們。求石獸于水中:在河中尋找石獸。圮:倒塌。在石獸沉沒的地方尋找它們,不是(顯得)更瘋狂了嗎?”結(jié)果依照他的話去(尋找),果然在上游的幾里外尋到了石獸。一位講學(xué)家在寺廟中教書,聽說了這件事笑著說:“你們這些人不能推究事物的道理。蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。其一是指表面現(xiàn)象。3固是指固然。2坎穴是指坑洞。2湮:埋沒。物理,事物的道理、規(guī)律。1竟:終于,到底。沉焉:沉沒在這條河里。臨:靠近。這(石獸)不是木片,怎么能被暴漲的洪水帶走呢?石頭的性質(zhì)堅硬沉重,泥沙的性質(zhì)松軟浮動,石獸埋沒在沙上,越沉越深罷了。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”如其言,果得于數(shù)里外。),尋十余里,無跡。到河的下游尋找石獸,本來就(顯得)很顛狂。于是劃著幾只小船,拖著鐵鈀,尋找了十多里,沒有任何石獸的蹤跡。3然則:既然這樣,那么。已:停止。2眾服為確論:大家信服地認(rèn)為(這話)是精當(dāng)確切的言論。是,這。1曳:拖著,牽引。焉,兼詞,于此,在那里。也有“面對”之意。轉(zhuǎn)(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已,遂反溯流逆上矣。),尋十余里,無跡。一詞多義:豈能為暴漲攜之去(為:介詞“被”)必于石下迎水處嚙沙為坎穴(為:動詞“成為”)眾服為確論(為:動詞“認(rèn)為是”或“是”):僧募金重修(重:讀ch243。:古義:尋找。:古義:一起。現(xiàn)實中的許多生活經(jīng)驗,其實都能證明這一點。老河兵因為常年與河流打交道,對河流的水、石、泥沙等習(xí)性有更細致的了解,因而能得出正確的結(jié)論:石頭逆流而上了。)斷:根據(jù)某個道理就主觀判斷。溯(s249。):咬,這里是侵蝕、沖刷的意思。暴漲:洪水。究,研究、探求。):拖。閱:經(jīng)過,經(jīng)歷。滄州南:滄州,地名,今河北省滄縣。一位老河兵聽說了講學(xué)家的觀點,又笑著說:“凡是落入河中的石頭,都應(yīng)當(dāng)在河的上游尋找它。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”如其言,果得于數(shù)里外。棹數(shù)小舟,曳鐵鈀,尋十余里無跡。老河兵則判斷其在(上游),是因為(蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴里。:逆流而上。:兇猛的河水。:一起。:本意是“咬”.這里是沖刷,沖擊的意思。歲:年。到下游尋找石獸,固然荒唐。一位講學(xué)家在寺廟里教書,聽了這件事后嘲笑說:“你們這些人不懂得推究事物的道理。求之地里,不更顛乎?”如其言,果得于數(shù)里外。i),豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,漸沉漸深耳。文章寓意:遇到問題要從實際出發(fā),而不能主觀臆斷,只有這樣才能得出正確的結(jié)論,否則就有可能出錯,甚至鬧笑話。:埋沒。:一起。一個年老的河兵聽說了這個觀點又嘲笑說:“凡是落入河中的石獸,都應(yīng)當(dāng)?shù)胶拥纳嫌螌ふ摇?斷歟(yi),豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,漸沉漸深耳。今義:一種學(xué)科。:岸邊。:倒塌。:主觀判斷。:船槳。既然這樣,那么天下事,只知道其中表面現(xiàn)象,不
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1