【正文】
d some options are available only in bination with certain models or other options. For the available binations refer to the relevant data sheet for the basic unit and the desired option. Adjustment and tests have to be carried out on the test bench under operating temperatures. Protection of personnel and property has to be guar anteed by appropriate measures. Expert knowledge, the precondition of any service work, can be obtained in our training courses. INHALT A4VG Schnittbild TurconGlydRing Dichtung Allgemeine Reparaturhinweise Dichts228。fen Pumpe demontieren Verstellung demontieren Zylinder demontieren 220。ssel, Typnummer und Au223。digt). Pumpengeh228。ndern. The change of the control into Turcon seal design improves in general the function (DAbehaviour, lower temperatureinfluence on control times). The control times will slightly change with the same throttle sections. Therefore our customers have to be informed about this change. Brueninghaus Hydromatik 5 RDE 9202002R/ Allgemeine Reparaturhinweise General repair instructions Achtung! Reparaturanleitung A4VG Repair Instructions A4VG 6 Brueninghaus Hydromatik Nachfolgend Hinweise bei allen Reparaturarbeiten an Hydraulikaggregaten beachten! Attention! Observe the following notices when carrying out repair work at hydraulic aggregates! Alle 214。digen. Check all seal and sliding surfaces for wear. Attention: Rework of sealing area f. ex. with abrasive paper can damage surface. Hydraulikaggregate vor Inbetriebnahme mit Betriebsmedium bef252。t DA Hinweis: NG 71 wie NG 40 56 mit Flachdichtung. Control device DA Note: Size 71 control device as size 40 56 with flat seal. 8 Hilfspumpe Boost pump 9 Regelventil Control valve 10 HD Ventil High pressure valve Baugruppen Sub assemblies 11 ND Ventil Low pressure valve 12 Druckabschneidung Pressure cutoff RDE 9202002R/ Reparaturanleitung A4VG Repair Instructions A4VG Brueninghaus Hydromatik 9 RDE 9202002R/ Triebwelle abdichten Sealing of the drive shaft 14 Triebwelle abkleben. Sicherungsring ausbauen. Protecting the drive shaft. Remove retaining ring. Reparaturanleitung A4VG Repair Instructions A4VG 13 10 Brueninghaus Hydromatik 15 Blechschraube in die mit Gummi gef252。gen l246。use. RDE 9202002R/ Reparaturanleitung A4VG Repair Instructions A4VG 30 Wechsel der Dichtmutter Einstellma223。t abdichten Sealing of the control device NG 71 ... 125 NG 180 DA Ansteuerger228。t DA Control device DA Ablaufdrossel RDE 9202002R/ Reparaturanleitung A4VG Repair Instructions A4VG Kontrolle: ORinge Check: Orings 41 42 Brueninghaus Hydromatik 21 RDE 9202002R/ Regelventil abdichten/252。 festhalten. Verdrillschraube auf Demontageposition stellen (2). Mark the position of the indexing screw (1). Record setting measure. Set the indexing screw to disassembly position (2). 50 Lage der Hilfspumpe und Anschlu223。 Nullage festhalten, Mutter l246。che riefenfrei. Check! Sliding surface free from scoring. 73 Kontrolle! R252。use TurconGlydRing montieren / Assemble housing TurconGlydring Hilfswerkzeuge / Auxiliary tools: Montagezange / Assembly pliers: B+S x M22 Montage / Assembly A4VG 1 2 3 3 2 F252。use einf252。ltig vorzunehmen, damit die Dichtkanten nicht besch228。che (1) keine Kratzer, keine Metalleinlagerungen, kein Axialspiel (2), (Kolben nur satzweise tauschen). Check! Check that there are no scratches or metal deposits on sliding surface (1), and there is no axial play (2), (otherwise: pistons must be replaced in sets). 76 Kontrolle! Zylinderbohrungen (1), Verzahnungen (2). Check! Cylinder bores (1), splines (2). 77 Kontrolle! Zylindergleitfl228。fungshinweise Inspection notes Lager Bearing Lagerschalen Bearing cup 70 Kontrolle! K228。ckzugeinrichtung ausbauen. Push off hydraulic section of rotary group. Pumpe demontieren Pump disassembly 54 Seegerring / WDR ausbauen. RDE 9202002R/ Reparaturanleitung A