freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

聽跨文化交際能力講座心得體會(huì)(存儲(chǔ)版)

  

【正文】 朋友”不能等同“friend”,它的文化含義包含交友的原則和價(jià)值觀念等特性。但餐名的應(yīng)用主要取決于講話人來(lái)自哪個(gè)英語(yǔ)國(guó)家,或者這個(gè)國(guó)家的哪個(gè)地區(qū)?!癟here is a sudent in our class.”英文卻用了先局部后整體的思維方式。這主要是由于不同的民族在與大自然作斗爭(zhēng)的過(guò)程中會(huì)有許多相同或相似的生活體驗(yàn)和經(jīng)歷,這種相同或相似性必然會(huì)反映到語(yǔ)言中來(lái)。還可以充分利用現(xiàn)代化的教學(xué)手段,如多媒體、幻燈、錄像等,創(chuàng)設(shè)真實(shí)的語(yǔ)言交際情景,使教學(xué)更加生動(dòng)形象。外語(yǔ)教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。第五篇:增強(qiáng)跨文化意識(shí),提高交際能力漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士()摘要漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)設(shè)置的目的就是為漢語(yǔ)國(guó)際推廣事業(yè)輸送合格的教師,所以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力至關(guān)重要。現(xiàn)行大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)仍然沒(méi)有走出以四、六級(jí)考試為教學(xué)指揮棒的誤區(qū),各種應(yīng)試材料泛濫成災(zāi),課堂教學(xué)仍然以片面追求四、六級(jí)通過(guò)率為目標(biāo),把語(yǔ)言形式和文化因素分割開來(lái),學(xué)生對(duì)目的語(yǔ)豐富的文化底蘊(yùn)知之甚少。如果沒(méi)有文化方面的知識(shí),如果不了解文化方面的可接受性和不可接受性,那么交際很可能會(huì)發(fā)生障礙甚至失敗。還有,我認(rèn)為,除課堂教學(xué)外,教師還應(yīng)鼓勵(lì)和引導(dǎo)學(xué)生多接觸一些比較適宜的英美原版的文化產(chǎn)品,如報(bào)刊、雜志、電影等,從中領(lǐng)略英美國(guó)家的風(fēng)土人情、語(yǔ)言行為,體會(huì)英美文化與漢文化的差異。中西文化的偶合現(xiàn)象與文化差異語(yǔ)言是在人類的生產(chǎn)勞動(dòng)和生活過(guò)程中產(chǎn)生和發(fā)展的,并且是在一定的文化背景中使用的。如,在講解There be句型結(jié)構(gòu)時(shí),用中文思維去理解這種結(jié)構(gòu),“在某處有某種東西”,例如:“教室里有一個(gè)學(xué)生。(4)在本族文化環(huán)境中文化內(nèi)涵此有彼無(wú),如單位,coffee break。你要成為一名好的翻譯家,上知天文下知地理一點(diǎn)也不夸張。以前的我總以為翻譯是很容易的,只要自己積累了足夠的單詞,要翻譯是件很容易的事情。中西文化觀念差異無(wú)處不有,除上述外,還表現(xiàn)在諸多方面,如飲食習(xí)慣、家庭生活習(xí)慣、教育觀、人生價(jià)值觀等等。父母是絕對(duì)的權(quán)威,發(fā)展到當(dāng)今社會(huì),父母又成了孩子的庇護(hù)神、債務(wù)人,父母辛苦一輩子就是為了孩子,使得中國(guó)家庭中的獨(dú)生子女成了家中的小皇帝,大多數(shù)孩子從一出生就很少離開過(guò)父母。西方人在安排座位時(shí)將主賓席放在主人的右側(cè),形成了餐桌座位以右為上、左為下的規(guī)矩。否則將被視為不合禮儀,是對(duì)主人以及其他客人的不尊重。通常中國(guó)人請(qǐng)客吃飯采取的是一種“共享”~席,在主人的殷勤招呼下,眾人群箸齊下,通力合作,共同“消滅”盤中之物,場(chǎng)景好不熱鬧,最后結(jié)帳也是爭(zhēng)相付錢。因此,西方的宴會(huì)并不重吃,而重宴會(huì)形式的自由化、多樣化。法國(guó)人特別喜歡丁香色和薔薇色,也很迷戀含蓄的天藍(lán)和圣潔的白色;西班牙人崇尚高雅的玫瑰紅和灰色調(diào);在英國(guó),黑色被認(rèn)為是神秘、高貴的色彩。夏、商、周時(shí)天子的冕服為黑色。清代服裝相對(duì)來(lái)說(shuō)比較肥大,袖口、下擺都有向外擴(kuò)張之勢(shì)。古代多流行花草放樣,意大利文藝復(fù)興時(shí)期流行華麗的花卉圖案,法國(guó)路易十五時(shí)期,受洛可可裝飾風(fēng)格的影響,流行表現(xiàn)S形或旋渦形的藤草和輕淡柔和的庭院花草放樣。說(shuō)起東方服飾文化,人們一定會(huì)想起雍榮華貴的唐裝,含蓄雋永的旗袍,而對(duì)于西方服飾文化我們卻知之甚少,能想到的除了近代的西裝,便是中世紀(jì)歐洲隆重華麗的貴族服飾。吃飯的時(shí)候,絕不會(huì)硬往你碗里夾菜,自己想吃什么就吃什么,他們也不會(huì)用各種辦法勸客人喝酒,不會(huì)非要你喝醉了為止。在別人贊揚(yáng)我們時(shí),我們往往會(huì)自貶一番,以表謙虛有禮。中西跨文化交際中經(jīng)常出現(xiàn)的文化沖突在中西跨文化交際中會(huì)出現(xiàn)的文化沖突有很多種,在這里我們不可能一一敘述,只能列出比較常見(jiàn)的幾種。因此在隱私問(wèn)題上中西雙方經(jīng)常發(fā)生沖突,例如:中國(guó)人第一次見(jiàn)面往往會(huì)詢問(wèn)對(duì)方的年齡,婚姻狀況,兒女,職業(yè),甚至收入,在中國(guó)人的眼里這是一種禮貌,但在西方人眼里則認(rèn)為這些問(wèn)題侵犯了他們的隱私。餐飲習(xí)俗方面的沖突中華民族素有熱情好客的優(yōu)良傳統(tǒng)。第二篇:跨文化交際中西日常生活的差異跨文化交際概念“跨文化交際”的英語(yǔ)名稱是“crosscultural munication(或intercultural munication)”。(1)圖案中西服飾在對(duì)圖案的選擇上也呈現(xiàn)五花八門之勢(shì)。中國(guó)服裝界正在努力同世界接軌,走一條時(shí)尚加民族特色道路,在傳統(tǒng)服飾設(shè)計(jì)中融入西方時(shí)尚元素,同時(shí)中國(guó)元素正在影響著國(guó)際時(shí)裝界的發(fā)展。平順的服裝外形與中國(guó)人臉部較柔和的輪廓線條相稱。它們被稱為正色,其它顏色為間色,正色在大多數(shù)朝代為上等社會(huì)專用,表示高貴。菜肴越豐富、越珍貴,就越能體現(xiàn)出主人的殷勤和客人的身份,而且飯菜一般要
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
黨政相關(guān)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1