freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

商君書原文及其翻譯(存儲版)

2025-09-02 10:51上一頁面

下一頁面
  

【正文】 施用獎賞,那么君主就會受到尊重。使用刑罰,犯重罪的重罰,犯輕罪的輕罰,那么輕微的犯罪不能制止,嚴(yán)重的犯罪就更無法制止了。貧困的變富裕,國家就會強(qiáng)大;富裕的變貧困,農(nóng)民、官吏、商人這三種職業(yè)就不會有虱害產(chǎn)生。國家力量集中又用來對外對外打仗,國家就會更加強(qiáng)大。治理國家有幾種情況:在民眾的家中能決斷是與非的國家,能稱霸天下,由官吏來決斷事情的國家就強(qiáng)大,由國君來決斷事情的國家就弱。社會政治清明,那么民眾就會心齊,社會正當(dāng)黑暗,民眾對問題就會產(chǎn)生異議。因此說:在當(dāng)夜把一天的事處理好的國家強(qiáng)大。 谷流水居什一,都邑蹊道居什四,此先王之正律也。私利塞于外,則民務(wù)屬于農(nóng);屬于農(nóng),則樸;樸,則畏令。數(shù)者臣主之術(shù),而國之要也。利出于地,則民盡力;名出于戰(zhàn),則民致死。談?wù)f之士,資在于口;處士,資在于意;勇士,資在于氣;技藝之士,資在于手;商賈之士,資在于身。故神農(nóng)教耕而王天下,師其知也;湯、武致強(qiáng)而征諸侯,服其力也。民入則樸,出則惑,故其農(nóng)勉而戰(zhàn)戢也。故其國刑不可惡而爵祿不足務(wù)也,此亡國之兆也。刑人有列,則君子下其位;衣錦食肉,則小人冀其利。所以治理國家給民眾分配耕地使人數(shù)少于耕地數(shù)。禁止臣子在下面私自搞獎賞。所以說名和利聚集到一塊,那么民眾就會順從它。民眾做自己信為痛苦的事,干自己認(rèn)為危險的事,這是出于一種打算。這是因為他們掌握權(quán)柄的過錯。圣明的君主不用世上容易得到的東西勝過他們難以擁有的東西,必須用他們難以具備的東西來超過容易獲得的東西。國家對民眾的要求不多,可民眾躲避國君約束的辦法很多。沒有資本,投身外國危險之地,就是瘋子也不會這么做。顯貴、光榮、安逸、快樂是人民追求的對象。國家貧窮,國君就缺少財物進(jìn)行賞賜?,F(xiàn)在國家設(shè)置官爵,而人們認(rèn)為可恥;制定刑罰,而人們認(rèn)為可樂。務(wù)勝則爭,力征則訟,訟而無正,則莫得其性也。然則上世親親而愛私,中世上賢而說仁,下世貴貴而尊官。故神農(nóng)教耕而王天下,師其知也;湯、武致強(qiáng)而征諸侯,服其力也。今世強(qiáng)國事兼并,弱國務(wù)力守,上不及虞、夏之時,而下不修湯、武。立民之所樂,則民傷其所惡;立民之所惡,則民安其所樂。此二者,世之常用也。天下行之,至德復(fù)立。 開天辟地之后人類誕生了。凡是講仁愛的人,都把愛護(hù)、方便別人當(dāng)作自己的事務(wù),而賢德的人把推舉賢人當(dāng)作自己的處世原則。這三個不同時代,不是做的事互相違背,而是人們原來遵循的規(guī)則有問題,所以人們原來重視的東西更改了,這是因為社會形勢變了,而人們所要施行的標(biāo)準(zhǔn)也就不一樣了。所以靠智慧稱王天下的就會拋棄刑罰,用實力來征服諸侯的人就不用德政教化民眾。像商湯、周武王那樣統(tǒng)一天的方法補(bǔ)被拋棄了,所以有一萬輛兵車的國家沒有不打仗的,有一千輛兵車的國家沒有不防守的?,F(xiàn)在二者名實皆不同,不可以不弄明白。政治混亂的國家,賞賜多而刑罰少。因此,成就王業(yè)的國君,把刑罰用在人民將要犯罪的時候,所以大的奸邪才不產(chǎn)生;把賞賜用在告發(fā)犯罪方面,所以小的罪過也不致漏網(wǎng),治理人民能夠使大的奸邪不產(chǎn)生,使小的罪過不漏網(wǎng),國家就治理好了。 天下的人都不希望沒有國君,卻又喜歡超越他的法律約束,那么天下的人就都會感到不明白。制度時,則國俗可化,而民從制;治法明,則官無邪;國務(wù)壹,則民應(yīng)用;事本摶,則民喜農(nóng)而樂戰(zhàn)。若此,而功臣勸,則上令行而荒草辟,淫民止而奸無萌。如此看來,天下的人之所以愿意有首領(lǐng),是為了追求天下安定。賞賜用在人民所認(rèn)為“義”的上面,那么犯罪的事就不能去掉。治理民眾的人,如果用他們所討厭的東西去治理,最終民眾一定能得到他們的喜歡的;如果用他們所喜歡的來治理,民眾一定受害于他們討厭的東西。這個古今不同的治理方法世俗之人是不能理解的。周武王靠叛逆的方法奪取政權(quán),卻又順從君主的原則來治理國家,用武力奪取天下,又崇尚謙讓的仁德思想;周武王奪取天下靠的是暴力,守業(yè)靠的卻是禮制。所以神農(nóng)教會人們從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)而稱王天下,這是因為人們要學(xué)習(xí)他的智慧;商湯和周武王創(chuàng)造了強(qiáng)大的實力而征服了諸侯,這是屈服他的實力。崇尚賢德的人,所遵循的原則是推舉賢人,可是設(shè)立了君主的地位,使崇尚賢人的準(zhǔn)則沒有用了。所以有道德的賢人確立了不偏不倚的正確標(biāo)準(zhǔn),主張無私,因此人們喜歡仁愛這一準(zhǔn)則。故王者以賞禁,以刑勸;求過不求善,藉刑以去刑。一國行之,境內(nèi)獨(dú)治。 治國刑多而賞少,故王者刑九而賞一,削國賞九而刑一。今世之所謂義者,將立民之所好,而廢其所惡;此其所謂不義者,將立民之所惡,而廢其所樂也。武王逆取而貴順,爭天下而上讓。民愚,則力有余而知不足;世知,則巧有余而力不足。分定而無制,不可,故立禁;禁立而莫之司,不可,故立官;官設(shè)而莫之一,不可,故立君。民眾,而以別、險為務(wù),則民亂。衡量上級下級的秤平衡了,臣民就能用盡他們的力量,國君也就能掌握自己的權(quán)力了。本來,刑罰是禁止人們作奸的工具。這樣,富人就不能保有他們的財產(chǎn),窮人就不得從事他們的職業(yè),土地就因而荒廢,國家就因而貧窮。賞賜是輔助刑罰的工具。民眾努力從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)資本就會增多,作戰(zhàn)積極鄰國就會危險。衡量個人得失的時候就會選擇對自己有利的。所以擁有一千輛兵車的大國也混亂,這是因為他們特別認(rèn)真去做的事情都錯誤的結(jié)果啊!所以,這些人以四海為家,資本隨身攜帶,民眾把自己謀生的資本看得比生命還重要,而且到了國外都投靠外國挾帶借以安身立命的本事歸附私門,就是像堯、舜這樣的賢明君主也難以將國家治理好。國君更加賣力做的事情都不是國家的當(dāng)務(wù)之急。因此圣明的君主治理國家,在國內(nèi)讓民眾來隸屬于農(nóng)業(yè),對外讓民眾考慮對敵作戰(zhàn)。根據(jù)什么說他們這樣呢?現(xiàn)在盜賊向上違反了君主的禁令,而在下面丟失了臣子的禮儀,因此他們的名聲受到恥辱而生命有危險,他們?nèi)匀徊幌胪V梗@是因為利益關(guān)系。堵塞民眾從耕戰(zhàn)之外獲得私利的途徑,那么民眾就一定會歸屬到農(nóng)耕上;民眾歸屬到農(nóng)業(yè)上,就一定淳樸??墒侨丝诔^了國家占有的土地,那么國家取得的功績就少而且兵力不足;土地面積超過人口數(shù)量,那么國家的山林,湖澤、財力、物力就不能得到充分利用。田荒,則民詐生;國貧,則上匱賞。 夫刑者,所以禁邪也;而賞者,所以助禁也。此臣之所謂過也。故圣人之為國也,民資藏于地,而偏托危于外。故民愚,則知可以勝之;世知,則力可以勝之。故事《詩》、《書》談?wù)f之士,則民游而輕其君;事處士,則民遠(yuǎn)而非其上;事勇士,則民競而輕其禁;技藝之士用,則民剽而易徙;商賈之士佚且利,則民緣而議其上。故民生則計利,死則慮名。 主操名利之柄而能致功名者,數(shù)也。其上世之士,衣不眗膚,食不滿腸,苦其志意,勞其四肢,傷其五臟,而益裕廣耳,非性之常也,而為之者,名也。夫地大而不墾者,與無地同;民眾而不用者,與無民同。此所謂任地待役之律也。夫棄天物遂民淫者,世主之務(wù)過也,而上下事之,故故為國任地者——山林居什一,藪澤居什一,治理國家最可貴的是在民眾中作出決斷,所以十個村子以內(nèi)做出決斷的國家弱,在五個村子以內(nèi)做出決斷的國家強(qiáng)。器物在民眾的家中作成,便能在官府中通行使用,那是因為事情在家中就能明確。所以說:能夠稱霸天下的國家,不儲存實力,民眾家中也不囤積糧食。 民眾所想得到的東西很多,可是能獲得爵位的途徑只要農(nóng)耕和作戰(zhàn)一條路,民眾想要得到的爵位不通過這條路,那么就無法獲得他們想要的東西,所以民眾必須專心從事農(nóng)耕和作戰(zhàn)。刑罰用的面多,那么六種放蕩的壞事就能制止;獎賞從農(nóng)戰(zhàn)這一個方面出,那么四種畏難的事就能推行。所以對窮人用刑罰,迫使他們務(wù)農(nóng)以增加收入,這樣就會富足;對富裕的人用鼓勵他們買丄官的辦法,使他們減少財富,就會變窮。所以使用刑罰,對民眾犯的輕罪施行重的刑罰,那么輕微的犯罪就不會發(fā)生,嚴(yán)重的犯罪就不能出現(xiàn)了。 刑罰重了,爵位顯得尊貴;賞罰少了,刑罰才更威嚴(yán)。國家喜歡實力,這叫用難以得到的東西去攻打別國。用所謂的奸民治理國家,就一定能治理好國家,直到強(qiáng)大。壞事有了幫助才能四處流行,放蕩有了引導(dǎo)才能做起來,錯誤有了根源才能產(chǎn)生,罪過有了庇護(hù)的場所就無法制止。治國者貴不斷,故以十里斷者弱,以五里斷者強(qiáng)。常官,則治。作一,則力摶;力摶,則強(qiáng)。故貧者益之以刑,則富;富者損之以賞,則貧。故怯民使之以刑則勇,勇民使之以賞則死。重其重者,輕其輕者,輕者不止,則重者無從止矣,此謂治之于其亂也。爵尊,上愛民;刑威,民死上。民易為言,難為用。故曰:以良民治,必亂至削;以奸民治,必治至強(qiáng)。民勝其政,國弱;政勝其民,兵強(qiáng)。 原文:如果這樣,民眾就不能逃避稅租,田野上就沒有荒草,那么國家就能富足,國家富了也就強(qiáng)大了。 政事在十里之內(nèi)才能做出決斷的,國家就弱,在五里之內(nèi)能做國決斷的,國家就強(qiáng)大。能夠保持一千年都強(qiáng)大的國家就能稱王天下。 題記:強(qiáng)指百姓不聽政令。 國無怨民曰強(qiáng)國。 粟生而金死,粟死而金生。 以刑去刑國治,以刑致刑國亂,故曰:行刑重輕,刑去事成,國強(qiáng);重重而輕輕,刑至事生,國削。 十里斷者,國弱;九里斷者,國強(qiáng)。威,以一取十,以聲以實,故能為威者王。 重罰輕賞,則上愛民,民死上;重賞輕罰,則上不愛民,民不死上。國好力,曰以難攻;國好言,曰以易攻。治大,國?。恢涡。瑖?。國為善,奸必多。學(xué)習(xí)花言巧語空談成風(fēng),民眾就會放棄農(nóng)耕而高談闊論。逃避農(nóng)耕,那么民眾就會輕視自己的居住地。所以以前那些有作為的君主拋棄空談,依靠農(nóng)耕和作戰(zhàn)來變貧為富,變?nèi)鯙閺?qiáng)。 現(xiàn)在治理國家的人多沒有掌握要領(lǐng)。國家注重實力,謹(jǐn)慎地進(jìn)攻。國家富強(qiáng)而又政治清明,這是稱王天下的道路。假如用情感待奉上級來求得升遷,那么就像手牽著已經(jīng)斷了的墨線想校正彎曲的木材,更加沒有希望了。不能靠花言巧語來取得官職和爵位,那么奸猾的人就不會產(chǎn)生?!彼阅切┯胁湃A的豪杰都要改變自己的職業(yè),而專研學(xué)習(xí)《詩》《書》,追隨其它諸候國的權(quán)勢,最好的可以得到高官厚祿,次一點也能得到一個官職;那些社會地位低微的平庸人便去經(jīng)商,搞稿手工業(yè),憑借這種方式來逃避農(nóng)耕和作戰(zhàn)。故惟明君知好言之不可以強(qiáng)兵辟土也,惟圣人之治國作壹、摶之于農(nóng)而已矣。民見其可以取王公大人也,而皆學(xué)之。是以明君修政作壹,去無用,止浮學(xué)事淫之民,壹之農(nóng),然后國家可富,而民力可摶也。君修賞罰以輔壹教,是以其教有所常,而政有成也。歸心于農(nóng),則民樸而可正也,紛紛則易使也,信可以守戰(zhàn)也。故曰:百人農(nóng)、一人居者王,十人農(nóng)、一人居者強(qiáng),半農(nóng)半居者危。故其境內(nèi)之民,皆化而好辯、樂學(xué),事商賈,為技藝,避農(nóng)戰(zhàn)。故圣人明君者,非能盡其萬物也,知萬物之要也。國富而治,王之道也。 善為國者,官法明,故不任知慮。倉虛,主卑,家貧。不可巧取,則奸不生。具備,國之危也。奸民沒有了依靠,那么他們做壞事就得不到鼓勵。官吏的從屬小吏少了,那么征收的賦稅就不會多。 命令軍隊的市場上不準(zhǔn)有女子,還要命令內(nèi)部市場上的商人自己給軍隊準(zhǔn)備好鎧甲兵器,讓他們時刻關(guān)注軍隊軍事行動開始時的戰(zhàn)斗動員 ;還要讓軍隊內(nèi)部的市場不能有私自運(yùn)輸糧食的人,那么那些奸詐狡猾的人就沒有辦法找到隱藏糧食的地方,偷運(yùn)來糧食的人就不能私藏偷運(yùn)來的糧食,那些輕浮懶惰的人就不能到軍中市場上游蕩。農(nóng)民安心務(wù)農(nóng),愚昧遲鈍的人也去務(wù)農(nóng),那么荒地就一定能開墾了。到田間勞動時看不見奇異的服裝,那么他的心思一定會專心在農(nóng)業(yè)生產(chǎn)上。 商人不準(zhǔn)賣糧食,農(nóng)民不準(zhǔn)買糧食。壯年人努力從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn),那么年輕人一定會不斷向他們學(xué)習(xí),從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。農(nóng)民就不會受到危害,就會有充裕時間來從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn),那荒地就一定能得到開墾了。 題記:本篇共分兩方面內(nèi)容,一是有關(guān)墾荒法令的內(nèi)容,共有二十條法令,二是對法令的論證和解釋。農(nóng)民不饑,行不飾,則公作必疾,而私作不荒,則農(nóng)事必勝。官屬少則征不煩,民不勞則農(nóng)多日。輕惰之民不游軍市,盜糧者無所售。農(nóng)民無所聞變見方,則知農(nóng)無從離其故事,而愚農(nóng)不知,不好學(xué)問。 均出余子之使令,以世使之,又高其解舍,令有甬,官食,概。五民者不生于境內(nèi),則草必墾矣。 壹山澤,則惡農(nóng)慢惰倍欲之民無所于食;無所于食則必農(nóng),農(nóng)則草必墾矣。農(nóng)事不傷,農(nóng)民益農(nóng),則草必墾矣。意壹而氣不淫,則草必墾矣。國安不殆,勉農(nóng)而不偷,則草必墾矣。壯民疾農(nóng)不變,則少民學(xué)之不休。墾令第二原文:國君對變法的事就不要遲疑了。臣聽說效法古代法制沒有什么過錯,遵循舊的禮制不會有偏差。賢能的人變革禮制,而沒有才能的只能受禮制的束縛。希望國君認(rèn)真考慮這樣的事。 孝公說:好!成就大事業(yè)的人不去同民眾商量。國君應(yīng)當(dāng)盡快下定變法的決心,不要顧用天下人怎么議論您?!庇谑撬斐鰤ú萘睢?、武之王也,不修古而興;殷、夏之滅也,不易禮而亡。 公孫鞅曰:“子之所言,世俗之言也?!毙⒐唬骸吧疲 薄惫珜O鞅曰:“臣聞之:‘疑行無成,疑事無功。今吾欲變法以治,更禮以教百姓,恐天下之議我也。是以圣人茍可以強(qiáng)國,不法其故,茍可以利民,不循其禮?!背脊试唬褐问啦灰坏?,便國不必法古。拘世以議,寡人不之疑矣。 譯文: 公孫鞅說:我聽過這樣一句話:行動遲疑一定不會有什么成就,辦事猶豫不決就不會有功效。講究崇高道德的人,不去附和那些世俗的偏見?,F(xiàn)在如果改變法度,不遵循秦國舊有的法制,要更改禮制教化百姓,臣擔(dān)心天下人要非議國君了。所以有智慧的人能創(chuàng)制法度,而愚蠢的人只能受法度的約束。如果沒有百倍的利益不要改變法度,如果沒有十倍的功效不要更換使用工具。既然如此,違反舊的法度的人,不一定就應(yīng)當(dāng)遭責(zé)難;遵循舊的禮制的人,不一定值得肯定。于是,孝公頒布了關(guān)于開墾荒地的命令。農(nóng)不敝而有余日,則草必墾矣。下不非上,中不苦官,則壯民疾農(nóng)不變。民不賤農(nóng),則國安不殆。休居不聽,則氣不淫;行作不顧,則意必壹。愛子不惰食,惰民不窳,則故田不荒。 重刑而連其罪,則褊急之民不斗,很剛之民不訟,怠惰之民不游,費(fèi)資之民不作,巧諛惡心之民無變也。 國之大臣諸大夫,博聞辨慧游居之事,皆無得為;無得居游于百縣,則農(nóng)民無所聞變見方。盜輸糧者不私稽。官無邪則民不敖,民不敖,則業(yè)不敗。農(nóng)逸則良田不荒,商勞則去來赍送之禮無通于百縣,則農(nóng)民不饑,行不飾。邪惡的官吏沒有時間到百姓中謀私利,那么農(nóng)民就不會受到危害。百姓就不認(rèn)為君主不對,心中也不恨官吏,那么壯年農(nóng)民就會盡力從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)不改做其它行業(yè)。國家的安全沒有危險,農(nóng)民盡力從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)不偷懶,那么荒地就一定能開墾了。 供人享樂的音樂和奇異的服裝
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
法律信息相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1