【正文】
4. 制訂公司的利潤分配方案和彌補虧損方案;To formulate the profit distribution and deficit coverage plan。2. 組織實施公司年度經營計劃和投資方案;To implement the annual business plan and investment plan。監(jiān)事任期為 叁 年。The supervisor can be present at the Shareholders Meeting as a nonvoting member.第九條:公司的法定代表人為執(zhí)行董事(經理)。3. 財務狀況變動表;Statement of Changes in Financial Position。 Withdrawal of the public welfare fund is for the welfare of the whole pany.六、 公司除法定的會計計帳冊外,不得另立會計帳冊。5. 清理債權債務;Handle credit and debt。Article XIV This article of association shall be signed and sealed by all shareholders.第十五條:本章程由公司登記機關核準公司登記注冊之日起生效。 The term of the business operation of the pany is _________ year(s),starting from the date of issue of the business license.第十三條:本章程如有與《公司法》相抵觸的,以《公司法》為準。3. 公司因合并或者分立需要解散的;Dissolution for the reason of merger or separation of the pany4. 因自然災害等不可抗力需要解散的。 The remaining profit after deficit coverage, withdrawal of reserved fund and public welfare fund shall be distributed to shareholders per his contribution ratio.四、 公司的公積金用于彌補虧損,擴大公司生產經營或者轉為增加公司資本。1. 資產負債表;Balance Sheet。4. 提議召開臨時股東會。經理列席股東會會議。To formulate the basic management system of the pany.四、 公司設經理,由執(zhí)行董事聘任或解聘,經理對執(zhí)行董事負責,行使下列職權: Four, The pany shall have a manager who is appointed or dismissed by and responsible to executive director, and the manager has the following authorities。 The pany shall appoint an Executive Director(s) who is responsible for the shareholders.執(zhí)行董事行使下列職權:The Excecutive Director exercises the following functions and powers:1. 執(zhí)行股東會的決議;To carry out the resolution of the Shareholders Meeting: 2. 決定公司的經營計劃和投資方案;To determine the business strategy and investment plan of the pany。5. 股東會會議分為定期會議和臨時會議;The Shareholders Meetings are divided as regular and temporary。6. 審議批準年度財務預算方案,決算方案;To verify and approve the annual financial budget plan and final accout。 Shareholders can transfer part or whole of the contribution to each other:二、 股東向股東以外的人轉讓其出資時,必須經全體股東過半數同意,不同意的股東應當購買該轉讓的出資,如果不購買該轉讓的出資視為同意。6. 有依法分得公司解散清算后剩余財產的權利;Right to share the remaining pany assets after liquidation。Article Ⅲ: Registered Capital: 1,000,000 RMB第四條:股東的姓名或名稱Article Ⅳ: Name(s) of the shareholders 一、股東姓名 曾國文曾X文 , 身份證號碼 432401195112201011 。...../Shop/《國學智慧、易經》46套講座...../Shop/《人力資源學院》56套講座+27123份資料...../Shop/《各階段員工培訓學院》77套講座+ 324份資料...../Shop/《員工管理企業(yè)學院》67套講座+ 8720份資料...../Shop/《工廠生產管理學院》52套講座+ 13920份資料...../Shop/《財務管理學院》53套講座+ 17945份資料 Name: Liao Jianxun ID No. 432901197810061032 三、 股東名稱:(是否應該刪掉)第五條: 股 東 出資方式、 出資額、出資比例Article Ⅴ Shareholder Contribution form Contribution amount Contribution proportion 曾國文曾X文 貨幣 33萬 33% Zeng Guowen Currency 330,000RMB 33% 張 毅 貨幣 34萬 34% Zhang Yi Currency 340,000RMB 34% 廖建勛 廖X勛 貨幣 33萬 33% Liao Jianxun Currency 330,000RMB 33% (注:如屬分期繳資,還需列明繳資期數和繳資期限) (Note:Please specify the Contribution times and time limit if it is paid in installment )第六條:股東的權利和義務Article Ⅵ Rights and Obligations of the Shareholders一、 股東的權利: (1) Rights of the share