freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

文言文翻譯翻譯教案(3篇)(存儲(chǔ)版)

  

【正文】 會(huì)“失其本心(舍生取義之心)”。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。泉水沿著山峰折繞,沿著山路拐彎,有一座亭子像飛鳥展翅似地,飛架在泉上,那就是醉翁亭。清晨前往,黃昏歸來(lái),四季的風(fēng)光不同,樂趣也是無(wú)窮無(wú)盡的。但是鳥兒只知道山林中的快樂,卻不知道人們的快樂;而人們只知道跟隨太守游玩的快樂,卻不知道太守以游人的快樂為快樂啊。不久,太陽(yáng)下山了,人影散亂,賓客們跟隨太守回去了。至于太陽(yáng)的升起,山林里的霧氣散了;煙云聚攏來(lái),山谷就顯得昏暗了;朝則自暗而明,暮則自明而暗,或暗或明,變化不一,這就是山中的朝暮。一眼望去,樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。本文邏輯嚴(yán)密,析理精深,比喻、排比、對(duì)比等修辭手法的運(yùn)用,使語(yǔ)言生動(dòng)、流暢,氣充詞沛,頗具說服力。簡(jiǎn)析本文是孟子以他的性善論為依據(jù),對(duì)人的生死觀進(jìn)行深入討論的一篇代表作。如果人們所想要的東西沒有能比生命更重要的,那么凡是能夠用來(lái)求得生存的手段,哪一樣不可以采用呢?如果人們所厭惡的事情沒有超過死亡的,那么凡是可以躲避禍患的辦法什么不可以做呢?采用某種手段就能夠活命,可是有的人卻不肯采用;采用某種辦法就能夠躲避災(zāi)禍,可是有的人也不肯采用。非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。另外,還應(yīng)注意的是,譯文要保持原文的語(yǔ)氣,是陳述的應(yīng)譯成陳述語(yǔ)氣,是感嘆的應(yīng)譯成感嘆語(yǔ)氣,是疑問的應(yīng)譯成疑問語(yǔ)氣。(五)有些詞可以略去不譯。(二)翻譯時(shí)要落實(shí)好關(guān)鍵詞語(yǔ)。(6)、調(diào),就是調(diào)整語(yǔ)序。如上句中的:使─讓; 其─他們的;管─鑰匙。優(yōu)秀的教案都具備一些什么特點(diǎn)呢?又該怎么寫呢?下面是小編帶來(lái)的優(yōu)秀教案范文,希望大家能夠喜歡!文言文翻譯翻譯教案篇一翻譯時(shí)的標(biāo)準(zhǔn)是做到信、達(dá)、雅。上例中的人、我、北門就是這樣。句子翻譯是文言文考查的重點(diǎn),翻譯時(shí)要落實(shí)到字詞和句式上。(三)文言中省略句較多,翻譯時(shí)應(yīng)注意補(bǔ)充。(六)凡屬地名、人名、官名、年號(hào)、帝號(hào)
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1