freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx年經(jīng)典文言文及翻譯及注釋經(jīng)典文言文翻譯(五篇)(存儲(chǔ)版)

  

【正文】 象比較普遍,往往一個(gè)詞可以有兩三個(gè)或更多的意思,這些意思不是憑空產(chǎn)生出來(lái)的,而是由一個(gè)本義派生、擴(kuò)展、引申出來(lái)的,奇跡用切合原文語(yǔ)境的表示引申義的詞來(lái)翻譯。(《曹劌論戰(zhàn)》)~一大國(guó)的虛實(shí)是難以推測(cè)的,我懼怕他們有埋伏。(《桃花源記》)~—村里的人看見(jiàn)漁人,很是驚奇,問(wèn)漁人從哪里來(lái)。(一天),他沿著小河(劃船)行進(jìn),忘記了路程的遠(yuǎn)近……文言文里的一些虛詞,只在句中起某種語(yǔ)法作用,沒(méi)有實(shí)在意義,在現(xiàn)代漢語(yǔ)里也沒(méi)有相應(yīng)的詞語(yǔ)對(duì)應(yīng),就可以刪去不譯。(《核舟記》)——總計(jì)一條船上,刻有五個(gè)人;(刻有)窗戶八扇;著竹葉做的船篷,船槳,爐子,茶壺,書畫橫幅,念珠各一件??v一葦之所如,凌萬(wàn)頃之茫然?!笨陀写刀春嵳撸懈瓒?h232。o),郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳(zhu)于天地,渺滄海之一粟(s249。ng)不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無(wú)盡也,而又何羨乎!且夫天地之間,物各有主,茍非吾之所有,雖一毫而莫取。)乎舟中,不知東方之既白。這時(shí)候喝酒喝得高興起來(lái),用手叩擊著船舷,應(yīng)聲高歌。(唉,)哀嘆我們的一生只是短暫的片刻,(不由)羨慕長(zhǎng)江沒(méi)有窮盡。菜肴和果品都被吃完,只剩下桌上的杯碟一片凌亂。這是自然界無(wú)窮無(wú)盡的寶藏,我和你可以共同享受。這不正是曹孟德被周瑜所圍困的地方么?當(dāng)初他攻陷荊州,奪得江陵,沿長(zhǎng)江順流東下,麾下的戰(zhàn)船延綿千里,旌旗將天空全都蔽住,在江邊持酒而飲,橫執(zhí)矛槊吟詩(shī)作賦,委實(shí)是當(dāng)世的一代梟雄,而今天又在哪里呢?何況我與你在江中的小洲上捕魚砍柴,與魚蝦作伴,與麋鹿為友,(我們)駕著這一葉小舟,舉起杯盞相互敬酒。任憑小船兒在茫無(wú)邊際的江上飄蕩,越過(guò)蒼茫萬(wàn)頃的江面。肴核既盡,杯盤狼籍。)水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長(zhǎng)(zhǎng)也。寄蜉(f’此非曹孟德之詩(shī)乎?西望夏口,東望武昌。渺渺兮予(y少(shǎo)焉,月出于東山之上,徘徊于斗(dǒu)牛之間。有時(shí)為了使譯文簡(jiǎn)潔通暢,對(duì)句中重復(fù)多次的詞語(yǔ)也可刪去不譯。例如:晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。例如:見(jiàn)漁人,乃大驚,問(wèn)所從來(lái)。文言詞語(yǔ)單音節(jié)詞居多,翻譯時(shí)應(yīng)將文言單音節(jié)詞補(bǔ)充為現(xiàn)代漢語(yǔ)中相應(yīng)的雙音節(jié)訶。例如:甚矣,汝之不惠!(《愚公移山》)(主謂倒裝)——你太不聰明了!何以戰(zhàn)?(《曹劌論戰(zhàn)》)(賓語(yǔ)前置)~您憑借什么應(yīng)戰(zhàn)呢7還自揚(yáng)州。例如:十年春,齊師伐我。“信、達(dá)、雅”是翻譯文言文的要求?!庇谑顷憴C(jī)兄弟對(duì)吾彥的。孫暢不能夠誣陷他,就改變推薦他,希望吾彥除去順陽(yáng)內(nèi)史的官職。吳國(guó)滅亡后,吾彥才歸降。”開(kāi)始時(shí)只做了一個(gè)小的頭目,受吳國(guó)大司馬陸抗差遣。自表求代,征為大長(zhǎng)秋。重餉陸機(jī)兄弟,機(jī)將受之,云曰:“彥本微賤,為先公所拔,而答詔不善,安可受之!”機(jī)乃止。此蓋天時(shí),豈人事也!”張華時(shí)在坐,謂彥曰:“君為吳將,積有歲年,蔑爾無(wú)聞,竊所惑矣。有善相者劉札謂之曰:“以君之相,后當(dāng)至此,不足慕也?!?膘騎將軍王述少有聲譽(yù),與王贛之齊名,但王蓖之卻看不起他,因此二人不和。當(dāng)時(shí),山陰有位道士,養(yǎng)了一群鵝,王盞之去觀看時(shí)非常高興,多次懇求道士要買他的鵝。羲之很喜歡服藥頤養(yǎng)性情,不喜歡在京城,剛到浙江,便有終老于此的志向。他的伯父王敦、王導(dǎo)都很看重他。如此者累年,而羲之竟不顧,述深以為恨。嘗至門生家,見(jiàn)篚幾滑凈,因書之,真草相半。會(huì)稽有佳山水,名士多居之,謝安未仕時(shí)亦居焉。及長(zhǎng),辯贍,以骨鯁稱。如“夫戰(zhàn),勇氣也”,此處的“夫”是發(fā)語(yǔ)詞,翻譯時(shí)應(yīng)刪去;又如“久之,目似瞑”,此處的“之”是音節(jié)助詞,用在表示時(shí)間的詞之后湊足音節(jié),無(wú)需譯。關(guān)鍵詞語(yǔ)落實(shí)了,句子翻譯就比較順利。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,歡迎大家分享閱讀?!边@里的“再”“三”后應(yīng)補(bǔ)譯上“鼓”(擊鼓)。(七)文言文中有些句子的語(yǔ)序和現(xiàn)代漢語(yǔ)不同,翻譯時(shí)應(yīng)調(diào)整語(yǔ)序,使之與現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)順序相同。時(shí)太尉郗鑒使門生求女婿于導(dǎo),導(dǎo)令就東廂遍觀子弟。性好鵝,會(huì)稽有孤居姥養(yǎng)一鵝,善鳴,求市未能得,遂攜新友命駕就觀。每自稱:“我書比鐘繇,當(dāng)抗行;比張芝草,猶當(dāng)雁行也。祖父王正,官至尚書郎;父親王曠,做過(guò)淮南(今安繳當(dāng)涂、蕪湖一帶)太守。王導(dǎo)讓來(lái)人到東
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
合同協(xié)議相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1