freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

踏莎行古詩全詞翻譯賞析-免費閱讀

2025-10-27 20:16 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 古往今來的大事已經(jīng)轉(zhuǎn)瞬即逝了,只有把它們編成歌兒的漁夫,還在那半夜三更里低聲歌唱。經(jīng)歷了國破家亡,戰(zhàn)事連連之后,曾在一起吟詩飲酒的豪杰們?nèi)缃裆⒙涓鞣?,九死一生,身世之感和家國之痛油然而生。特別是“杏花疏影里,吹笛到天明”兩句,“杏花”則點明在春天的夜晚,豪杰們撫琴弄笛,那情致高雅的笛聲此起彼伏。”回想往昔在午橋橋上宴飲,在一起喝酒的人大多是英雄豪杰。下片宕開筆墨回到現(xiàn)實,概括詞人從踏上仕途所經(jīng)歷的顛沛流離和國破家亡的痛苦生活,結(jié)句將古今悲慨、國恨家愁,都融入“漁唱”之中,將沉摯的悲感化為曠達的襟懷。參考譯文回憶當年在午橋暢飲,在座的都是英雄豪杰??绑@:總是心戰(zhàn)膽跳。③豪英:出色的人物。杏花疏影里,吹笛到天明⑤。文中提到的屬于第二種。(2分)(5分)①桃杏一類的花,競相在春天開放,而荷花卻獨在夏日盛開,“不肯嫁春風”顯示出它那不愿趨時附俗的幽潔貞靜個性。綠萍漲斷蓮舟路。平蕪近處是青山,行人更在青山外。下片是夢醒以后。接下來是詞人夢醒后對戀人的追憶。“夜長”以下皆以背面敖粉,設(shè)想伊人對自己的相思之深,聲吻畢肖,實則為作者自抒情懷。全詞結(jié)構(gòu)布局,以夢見情人開端,又以情人夢魂歸去收尾,渾然天成,境界清冷深遠?!皠e后書辭”,是指別后情人寄來的書信;“別時針線”,是指情人分別時縫制的衣衫。北宋時蘇東坡聽說八十五歲的詩人張先娶妾,便作詩調(diào)侃:“詩人老去鶯鶯在,公子歸來燕燕忙?!咀g文二】像燕子般體態(tài)輕盈,像黃鶯般軟語嬌啼,分明又在夢中和你相見。④冥冥歸去:指戀人“逐郎”之“離魂”夜間獨自歸去。第三篇:姜夔《踏莎行》原文及翻譯賞析踏莎行姜 夔自沔東來,丁未元日至金陵,江上感夢而作。這煙雨濛濛中的畫 堂,這余香裊裊中的屏山,物是人非,情懷難遣,怎不讓女主人悲從中來?昔人已去,所有說過的話都如石沉海底,正是“密約沉沉”,“海誓山盟言 猶在,奈何卻有別離時”,一切都是人意無法改變的,哪怕再不情愿,哪怕還有太多的理由,時空的阻隔都讓一切變得虛幻!不能牽手,沒有音信,心愛的人現(xiàn)在何 方?如果女主人生活在現(xiàn)代,有了信息高速,兩地分離的戀人還可以憑借現(xiàn)代化通信手段來慰藉相思,而在遙遠的古代,不能相守的兩個人除了用想像來安慰自己,還能有什么辦法?所以那離別的情更切,恨更深。賞析:這首詞應該更象電影中的一個場景,畫面描繪非常到位,既有全方位的場景描寫,又有細致入微的景物刻畫,不但畫面清晰,聲音描摹形象,而且移情入景,情景交融,好一幅仕女倚樓相思圖!在暮春時節(jié)的一個煙雨濛濛的日子里,女主人百無聊賴,滿腹心事找不到人傾訴,獨自倚樓傷懷。天空灰蒙蒙的,黯然地銜著綿綿不盡的芳草,一如我的思念。菱花:鏡子。[出自] 北宋寇準 《踏莎行》春色將闌,鶯聲漸老,紅英落盡青梅小?!半x愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水”,便是這種寫法。這種手法運用得很巧妙。行者不僅想象到居者登高懷遠,而且深入到對方的心靈對自己的追蹤。下片寫閨中少婦對陌上游子的深切思念。暖風吹送著春草的芳香,遠行的人就這美好的環(huán)境中搖動馬韁,趕馬行路。上闋寫行人客旅的思念。⑺平蕪:平坦地向前延伸的草地。i):行人坐騎的韁繩。平蕪盡處是春山,行人更在春山外。離愁漸遠漸無窮。”⑵草薰:小草散發(fā)的清香。⑸盈盈:淚水充溢眼眶之狀。平坦的草地盡頭就是重重春山,行人還在那重重春山之外賞析:《踏莎行在婉約派詞人抒寫離情的小令中,這是一首情深意遠、柔婉優(yōu)美的代表性作品。開頭三句以實景暗示、烘托離別,而三、四兩句則由麗景轉(zhuǎn)入對離情的描寫:“離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。接下來一句“樓高莫近危闌倚”,是行人心里對淚眼盈盈的閨中人深情的體貼和囑咐,也是思婦既希望登高眺望游子蹤影又明知徒然的內(nèi)心掙扎。詞的上片寫行人在旅途上的離愁,下片寫想象中家室的離愁,兩地相思,一種情懷,全篇的中心意旨是表現(xiàn)離愁。梅、柳、草,實景虛用,虛實結(jié)合,不僅表現(xiàn)了春天的美好景色,而且寄寓了行人的離情別緒。整首詞只有五十八個字,但由于巧妙地運用了以樂寫愁、實中寓虛、化虛為實、更進一層等藝術(shù)手法,便把離愁表現(xiàn)得淋漓盡致,產(chǎn)生了巨大的藝術(shù)魅力,所以成了人們樂于傳誦的名篇。紅英:紅花。如今一別經(jīng)年,遠方的他依然杳無音訊,可曉得我這份斷腸的思念么。菱花鏡上落滿了灰塵,是因為自己懶于梳妝。本來就幽靜的畫堂,在滿 天煙雨的映襯下,更顯出了無限凄清,而半掩的繡屏遮住了蘭香,只見裊裊香煙縈繞在堂內(nèi),讓這安靜的畫堂平添了幾許凄迷與悲涼。整首詞通過暮 春時節(jié),女主人倚樓而望的畫面,表現(xiàn)了一種深深的思念之情。[注釋]①燕燕:與“鶯鶯”均指所戀女子。分別后你給我的情書我依然留著,我依舊穿著你分別時親手縫制的衣衫。上片描寫深情相見的夢境,聲情畢肖,歷歷如見。”抒發(fā)了對詞人相思之情的體貼和理解。但魂魄追隨
點擊復制文檔內(nèi)容
物理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1