【總結(jié)】第一篇:晏殊《破陣子》歐陽修《踏莎行》 晏殊《破陣子》歐陽修《踏莎行》教學(xué)案 主備人:薛胡 審核人:羅旭東 復(fù)備時(shí)間: 上課時(shí)間:學(xué)習(xí)目標(biāo): 1、掌握晏殊詞所運(yùn)用的白描手法。 2、體會(huì)《...
2024-10-28 19:28
【總結(jié)】踏莎行·郴州旅舍一、填空:秦觀,字______,一字______,號(hào)______,______(朝代)詞人。向來被認(rèn)為是______派的代表作家之一。是______之一。______是詞牌名,最初是寫____________的內(nèi)容。這首詞選自______。二、釋義:可堪:
2024-12-05 03:06
【總結(jié)】第一篇:《滿江紅倦客新豐》全詞翻譯賞析 《滿江紅·倦客新豐》作者為宋朝詩人辛棄疾。其古詩全文如下: 倦客新豐,貂裘敝、征塵滿目。彈短鋏、青蛇三尺,浩歌誰續(xù)。不念英雄江左老,用之可以尊中國。嘆詩書、...
2024-11-16 03:54
【總結(jié)】第一篇:《江漢》全詩翻譯賞析 “落日心猶壯,秋風(fēng)病欲蘇?!边@兩句是說,我雖已到暮年,行將“日落西山”,但一展抱負(fù)的雄心壯志依然存在;面對颯颯秋風(fēng),不僅沒有悲秋之感,反而覺得好像增添了力量,如病將痊愈...
2024-11-15 12:12
【總結(jié)】第一篇:語文選修蘇教版唐詩宋詞選讀《踏莎行》《蝶戀花》教案. 語文選修蘇教版唐詩宋詞選讀《踏莎行》《蝶戀花》教 案 【學(xué)習(xí)目標(biāo)】 一、知識(shí)與能力: 1、詩詞閱讀鑒賞的一般方法,能對詩歌中的佳...
2024-11-04 12:37
【總結(jié)】本文格式為Word版,下載可任意編輯 (精選)陸游《示兒》全詩賞析及翻譯注釋古詩賞析(TXT下載) 陸游的詩《示兒》全詩賞析及翻譯注釋 示兒 陸游 死去元知萬事空,但悲不見九州同。 王師北...
2025-04-05 12:37
【總結(jié)】第一篇:《遠(yuǎn)別離》全詩翻譯賞析 “君失臣兮龍為魚,權(quán)歸臣兮鼠變虎。”這兩句是說,帝王失去權(quán)力,就有國家危亡、個(gè)人遇害的危險(xiǎn),詩句也表現(xiàn)了詩人對唐王朝前途的憂慮——帝王如果用人失當(dāng),失掉了忠貞和賢能之...
2024-10-08 20:15
【總結(jié)】第一篇:《后游》全詩翻譯賞析 “野潤煙光薄,沙暄日色遲?!钡脑娨猓呵逶绫∪巛p紗的晨曦,滋潤著大地,原野像浸透了酥油;傍晚滯留大地的余暉,遲遲不退,沙地閃閃發(fā)光。這兩句表明了時(shí)間的推移,詩人從早到暮在...
2024-11-04 13:58
【總結(jié)】第一篇:《蘇武廟》全詩翻譯賞析 出自溫庭筠《蘇武廟》 蘇武魂銷漢使前,古祠高樹兩茫然。 云邊雁斷胡天月,隴上羊歸塞草煙。 回日樓臺(tái)非甲帳,去時(shí)冠劍是丁年。 茂陵不見封侯印,空向秋波哭逝川! ...
2024-11-15 12:14
【總結(jié)】第一篇:《夜渡江》全詩翻譯賞析 夜渚帶浮煙,蒼?;捱h(yuǎn)天。 舟輕不覺動(dòng),纜急始知牽。 聽笛遙尋岸,聞香暗識(shí)蓮。 唯看孤帆影,常似客心懸。 注 心懸:心神不定。 參考譯文 江中小洲籠罩在一...
2024-11-04 14:13
【總結(jié)】第一篇:陳子昂《感遇》全詩翻譯賞析 歲華盡搖落,芳意竟何成。 [譯文]這一年的芬芳就要消逝,彌漫的芳香卻始終無人欣賞。 [出自]陳子昂《感遇》其二 蘭若生春夏,芊蔚何青青! 幽獨(dú)空林色,朱蕤...
2024-11-15 23:16
【總結(jié)】指導(dǎo)閱讀《破陣子》(燕子來時(shí)新社)《踏莎行》(候館梅殘)一體化教學(xué)案教師版教學(xué)設(shè)想:《唐詩宋詞選讀》第八專題是“格高韻遠(yuǎn)”的北宋詞(一)。該專題有6首,4首教學(xué)篇目,2首學(xué)生自學(xué)或老師選教篇目。本課要學(xué)的一篇是教學(xué)篇,另外一篇是自讀篇。學(xué)習(xí)過程中主要解決三大問題:1、讀懂,理解字詞句子;2、理解詞的情感思想;3、領(lǐng)悟表現(xiàn)手法和基本
2024-12-09 04:15
【總結(jié)】第一篇:《從軍行》原文翻譯及賞析 《從軍行七首》是唐代詩人王昌齡的組詩作品。下面是小編收集整理的《從軍行》原文及翻譯賞析, 希望對您有所幫助! 從軍行 朝代:唐朝|作者:王昌齡 其一 烽火...
2024-09-23 03:27
【總結(jié)】第一篇:己亥雜詩古詩原文翻譯及賞析 《己亥雜詩》共三百一十五首,或議時(shí)政,或述見聞,或思往事,題材十分廣泛,內(nèi)容復(fù)雜,大多借題發(fā)揮,抨擊社會(huì)。下面是小編整理的己亥雜詩古詩原文翻譯及賞析,希望對你有所...
2024-10-29 03:59
【總結(jié)】第一篇:《微雨夜行》全詩翻譯賞析 “但覺衣裳濕,無點(diǎn)亦無聲?!钡脑娨猓褐挥X得衣裳潮濕,沒有雨點(diǎn)也沒有風(fēng)聲。 出自白居易《微雨夜行》 漠漠秋云起,稍稍夜寒生。 但覺衣裳濕,無點(diǎn)亦無聲。 【注釋...
2024-11-10 01:23