freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

高考文言文翻譯教案含五篇-免費閱讀

2024-10-15 13:51 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 ):悄悄地(操作步驟:課堂上讓學(xué)生在黑板上演練,課堂上通過高考真題演練,運用方法,及時糾錯,鞏固知識?!眳俏陶撸罩萑?,賈于富陽,每歲盡,夜懷金走里巷,見貧家,嘿②置其戶中,不使知也。莊子曰:“吾已不食七日矣!”餓者吁曰:“吾見過我者多矣,莫我哀也;哀我者,惟夫子。(《岳陽樓記》)歸納:留——人名、地名、官名、制度名詞等練一練:①“夫六國與秦皆諸侯”,②“晝夜勤作息”歸納:刪——無意義或沒必要譯出的襯詞、虛詞、同義互用等練一練:①愿伯具言臣之不敢倍德也②吾妻之美我者 ③今齊地方千里,百二十城。掌握解題方法,答題步驟。字字落實,準確第一;單音詞語,雙音換替。(狀語后置)④“甚矣,汝之不惠!”(主謂倒裝)譯:你的不聰明,太嚴重了!(你太愚笨了?。?)猜:遇到疑難時,不妨根據(jù)語境來進行合理推斷!翻譯方法總結(jié):字字落實留刪換文從句順調(diào)增貫遇到疑難不要慌 最后一招猜猜看 牛刀小試綜合運用以上方法,翻譯下面文段:(例:北京高考題 ☆把下面一段文言文中畫線的部分譯成現(xiàn)代漢語。②宣言曰:“我見相如,必辱之。——《游褒禪山記》②“《水經(jīng)》云:彭蠡之口有石鐘山焉。例:然力足以至焉,于人為可譏,而在己為有悔。謄寫:(長安)城里傍晚時塵土飛揚,(為非作歹之徒)搶劫往來行人,死傷的人橫七豎八躺在道路上,擊鼓的聲音不斷?!币虼?,一、考生應(yīng)在平時就培養(yǎng)良好的答題習(xí)慣,必須用專用筆答題,濃淡適度;少涂抹、輕涂改,即使涂改,也要按規(guī)定修改(將所修改的內(nèi)容用雙橫線劃掉,然后在其上或下寫上應(yīng)改成的內(nèi)容)。三種方法——劃詞、對譯、謄寫A、劃詞:將文言文句以詞為單位逐一切分開來,然后再逐一地加以解釋。左右群臣對此直言規(guī)勸,認為不可以。究其原因,我覺得學(xué)生對翻譯文言的的要求不明白,方法不正確,解題隨意性大,功夫做得不細,翻出的句子容易出現(xiàn)這樣那樣的小問題。舉天下一切異狀遍試之,無出其右者。學(xué)習(xí)古漢語語法知識,是為了幫助理解詞義,不要孤立、抽象地講解語法知識。如“以身徇國”,“乃是天子報爾先人之徇命也”中的“徇”通“殉”,看不出來,就會解錯。這兩類詞都可以不去管它,重點應(yīng)放在古今既有聯(lián)系又有差別的實詞上。根據(jù)成語意義來推斷未知詞義例:收天下之兵我們可借助成語“短兵相接”中“兵”的意義去試解,可推斷出解釋為“兵器”之意。在這段文字中,“頑魯者亦當矜憐”與“賢俊者自可賞愛”兩句構(gòu)成反義相對關(guān)系,“頑魯者”與“賢俊者”也是反義相對關(guān)系,“賢俊”是同義復(fù)詞,意為“賢良聰明”,與之相反的“頑魯”也當是同義復(fù)詞,應(yīng)該解釋為“愚昧而蠢笨”,不能解釋為“愚笨而魯莽”或“頑皮而愚蠢”。①意義相近:“今有一人入園圃”(園,是種樹的地方;圃,是種菜的地方,此句中只有“園”這個語素表示意義,“圃”只做陪襯?!笆搿蓖ā笆臁雹郫B韻通假。奈何取之盡錙銖,用之如泥沙?虞兮虞兮奈若何?公之視廉將軍孰與秦王?何可勝道也哉?秦則無禮,何施之為?未報秦而伐其師,豈為死君乎?夫晉何厭之有?求劍若此,不亦惑乎?師勞力竭,遠主備之,無乃不可乎?第5課時一、教學(xué)要求:理解文言實詞在文中的含義二、教學(xué)重點難點: 古今異義、一詞多義、通假字一、通假字:通假字是漢語在同一歷史時期的用字分歧現(xiàn)象。譯成:蚯蚓沒有爪子和牙齒的鋒利,筋骨的強壯。1三人行,必有我?guī)熝伞#ㄋ抉R光《赤壁之戰(zhàn)》)譯成:孫權(quán)給群臣看,沒有誰不嚇得改變了臉色的。師道之不傳也久矣。譯句中的“才到樹林中去”,應(yīng)改為“才離開”。這三句翻譯均犯了以今義譯古義的毛病。積累一些常用的固定句式,能夠準確地翻譯一些固定句式。一鼓作氣,再而衰,三而竭。判斷句以“??者??也”形式為重點,還有一些變式,可譯成“??是??”,對事物的關(guān)系、性質(zhì)等作出判斷,如:“廉頗者,趙之良將也”、“劉備,梟雄也”。介詞賓語用來修飾謂語動詞時,介詞賓語往往置與介詞之前,形成一種倒置現(xiàn)象。②謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴于道路矣。①你從東邊來,所以應(yīng)該有這東西,可以拿一條給我?!闭垖W(xué)生找出該文段的語法知識點。②若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞。沛公軍霸上,未得與項羽相見先破秦入咸陽者王之殫其地之出,竭其廬之入邑人奇之,稍稍賓客其父項伯殺人,臣活之君為我呼之,吾得兄事之于其身也,則恥師焉一詞多義這類實詞的含義豐富,義項眾多,是學(xué)習(xí)的重點。(北:來修飾“通”,名作狀,向北。注意詞類活用現(xiàn)象根據(jù)一定語言習(xí)慣,把一般用作甲類的詞,當作乙類的詞來用,就是詞類活用。在古代漢語中,連用兩個單音詞恰好與現(xiàn)代漢語的某個雙音詞一樣,或者一個詞具有多個義項,或者詞的意義、色彩發(fā)生了變化,都是我們在古文翻譯中必須注意的地方,這樣,才能使句子的意思忠實于原文,不憑主觀好惡隨意增減意思。吾社之行為士先者,為之聲義,斂貲財以送其行。②驗之以事,合契若神?!边@句中兩個“曰”前分別省略了主語“藺相如”和“舍人”。(之,句末語氣助詞)例3 師道之不傳也久矣。例慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡?!邦櫋苯裉觳怀S茫g文用“探望”來替換。①對――對譯。二、了解有關(guān)文言文翻譯的常識標準簡言之三個字:信(準確)、達(通順)、雅(有文采)。三、教學(xué)課時:7課時 第1課時一、教學(xué)目的:掌握翻譯的一般目標及翻譯的基本方法二、教學(xué)重點與難點:讓學(xué)生從整體上了解文言文翻譯的原則和技巧在學(xué)習(xí)中發(fā)現(xiàn)自己在翻譯中碰到的困惑和不足一、復(fù)習(xí)鞏固(請將下列句子譯成現(xiàn)代漢語)舉天下一切異狀遍試之,無出其右者。新課標全國2卷)譯文:淳安公主受賜田地三百頃,又想強奪任丘民眾的產(chǎn)業(yè),因韓文盡力相爭才停止。(夫,句首發(fā)語詞)例8:師道之不傳也久矣。如:例5:齊師伐我。在這種情況下,就要用現(xiàn)代漢語里的詞去替換原文里的詞。留――保留?!耙庾g”,則是按原文的大意來翻譯,不拘泥于原文的字句,可采用和原文不同的表達方法。以翻譯為切入口,讓學(xué)生在練習(xí)中掌握方法技巧。楊布怒,將撲之。昔者彌子瑕見愛于衛(wèi)君。譯文:比自己有才能的人,嫉妒他們因而不愿向他們請教;不如自己的人,輕視他們因而不屑于問他們。時大雪,積地丈余?!庇谑悄缸用刂?。譯文:因為他們鄉(xiāng)間不曾有過車,就用船載著破車回到家鄉(xiāng)并向鄉(xiāng)人夸耀他得到的破車。越無車,有游者得車于晉楚之郊,輻朽而轅毀,無所可用。朗曰:“幸尚寬,何為不可?”后賊追至,王欲舍所攜人?!谑亲笥疫m有衣紫而進者,公必曰:“少卻,吾惡紫臭。王大怒,誅之。②君惡聞其過,則忠化為佞;君樂聞直言,則佞化為忠?!碧诩{其言,因召百僚謂曰:“裴矩遂能廷折,不肯面從。古之致治者,其借才于異代乎?正患己之不能知,安可誣今人以無才。譯文:(秦)有吞并天下,統(tǒng)一四海的雄心。(固若金湯的城池)②項伯以身翼蔽沛公。⑥然力足以至焉,(而不至),于人為可譏,而在己為有悔。(《曹劌論戰(zhàn)》)②生乎吾前,其聞道也固先乎吾。社稷:國家。㈡古今異義、通假字、今已不用的字。㈡度量衡單位、數(shù)量詞、器物名稱。要注意原文用詞造句和表達方式的特點。雅:就是優(yōu)美,即要求譯文語句規(guī)范、得體、生動、優(yōu)美。利用掌握的方法解決課外的文言語句的翻譯中出現(xiàn)的問題。直譯:指譯文要與原文保持對應(yīng)關(guān)系,重要的詞語要相應(yīng)的落實,要盡力保持原文遣詞造句的特點和相近的表達方式,力求語言風格也和原文一致。連按現(xiàn)代漢語語法習(xí)慣將逐一解釋出來的詞義連綴成句。為楚懷王左徒。徒:只。③句末調(diào)節(jié)音節(jié)的詞。包括主語省略、動詞后賓語的省略、介賓省略、介詞省略等。① 宜乎百姓之謂我愛也(主謂倒裝)② 保民而王,莫之能御也(賓語前置)③ 牛何之(賓語前置)④ 王語暴以好樂(介詞結(jié)構(gòu)后置)⑤ 石之鏗然有聲者(定語后置)⑥公之視廉將軍孰與秦王(威)?(省略句)譯文:你們看廉將軍與秦王比,誰更厲害?⑦安在公子能急人之困也?。ㄖ髦^倒裝、賓語前置)譯文:公子能急人之困的美德,表現(xiàn)在哪里呢!另要注意文言修辭的翻譯策略(貫):指文言句中帶修辭的(長見的有比喻、互文、借代、婉說等手法)說法,用典用事的地方,要根據(jù)上下文靈活、貫通地譯出。)⑦東曦既駕,僵臥長愁。將下面文言語段翻譯成現(xiàn)代漢語,特別注意加線的詞語太宗令封德彝舉賢,德彝視事三年,久無所舉。有司門令史受饋絹一匹,太宗怒,將殺之。是知君者表也,臣者景也,表動則景隨也。①編之以發(fā),系之葦苕譯文:用毛發(fā)來編織它,用葦苕來捆系它。齊桓公好服紫,一國盡服紫。②于是日郎中莫衣紫,譯文:在當日宮中侍衛(wèi)近臣就沒有人穿紫色衣服了。譯文:一個人想跟隨他們,華歆就為難他。車壞,大敗,終不知其車也。嘗出行,見人盜其菘注,元琰遽退走。②或有涉溝盜其筍者,元琰因伐木為橋以度之?!弊g文:袁安答到:“天下大雪,人們都在挨餓,不應(yīng)該再求別人。①是己而非人,俗之同病。譯文:諸侯能自己選擇老師的,就能稱王;能自己選擇朋友的,就能稱霸;自滿自足而群臣比不上他的,就會亡國。楊朱之弟曰布,衣素衣而出。、技巧的基礎(chǔ)上,加強踩點得分意識,以難詞難句為突破口,指導(dǎo)學(xué)生掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。高考中文言翻譯一般只涉及“信”和“達”,至于雅老師自己都很難做好,所以不要求大家做到“雅”。防止誤漏,力求連貫。(王安石《游褒禪山記》)譯文:至和元年七月的某一天,臨川王安石記下此文。例4:遂拔以擊荊軻,斷其左股(《荊軻刺秦王》)譯文:(秦王)于是拔出(佩劍)用(它)刺向荊軻,斬斷了荊軻的左腿。文言文中有些沒有實際意義的虛詞(或表示停頓,或表湊足音節(jié),或表發(fā)語,或起語助、連接等作用),翻譯時應(yīng)刪除。(2014年湖南卷)譯文:(房屋)已經(jīng)建成,天上正好下起了雪,于是用“雪屋”來給它命名。二、教學(xué)重點難點(關(guān)鍵詞語、特殊句式),洞悉得分點。我長見笑于大方之家。一般說來,應(yīng)以“直譯”為主,輔以“意譯”。例先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中。這句中的“吾”,要換成“我”;“嘗”,要換成“曾經(jīng)”;“終”,要換成“整”;“思”,要換成“想”;“須臾”,要換成“一會兒”。(《曹劌論戰(zhàn)》)――作戰(zhàn),(是靠)勇氣的。①觸草木,盡死,以嚙人,無御之者。(《鄒忌諷齊王納諫》)――鄒忌不相信自己(比徐公美)。秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也。積累一定數(shù)量的文言文實詞。(色彩變化)譯:先帝不因為我低賤鄙陋,降低身份,委屈自己,三次到草房中來看望我。如:箕畚運于渤海之尾。(王,名詞,這里是“使??為王”)項伯殺人,臣活之。②生孩六月,慈父見背;行年四歲,舅奪母志(《陳情表》)。既無余席,便坐薦上。⑤所坐者:所字結(jié)構(gòu),所坐的竹席。一般來說,關(guān)于句子成分及對應(yīng)的詞性如下:成分:定主狀謂補定賓詞類:形容詞名詞副詞動詞形容詞形容詞名詞數(shù)量詞代詞形容詞副詞數(shù)量詞代詞二、文言中常見的變式句請學(xué)生先看下句子,指出它各屬于哪一種特殊的文言句式,并把它翻譯成現(xiàn)代漢語。(1)賓語前置句:包括a、否定句中代詞賓語前置,有“不、未、莫”等否定詞,代詞放在否定詞后動詞之前。(4)主謂倒置:為了表達強烈的感嘆語氣疑問句中,為了突出謂語,或者謂語具有祈求或命令的意義,會把謂語調(diào)到主語的前面。吾屬今為之虜矣。1魚我所欲也,熊掌亦我所欲也?!短K武傳》譯成:使者聽了很高興,按照?;菡f的來辭讓單于。譯句中的“辭讓”應(yīng)改為“責備”。不愛珍器重寶肥饒之地。在文言文中有些只表示停頓、湊足音節(jié),或者起語氣作用的助詞,或者起連接作用的虛詞,它們沒有實在的意義,雖然在原文中是必不可少的,但在翻譯時,因為沒有相當?shù)脑~可以用來表示它,應(yīng)該刪除不譯。再如:1由是先主遂詣亮,凡三往,乃見。譯成:尋找人可以出使
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
職業(yè)教育相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1