【摘要】第一篇:舟過(guò)安仁教學(xué)設(shè)計(jì) 古詩(shī)詞三首·舟過(guò)安仁以宜完小王穩(wěn)雄 教學(xué)目標(biāo) 1、誦讀詩(shī)詞,理解詩(shī)句的意思,能用自己的話表達(dá)詩(shī)詞的意思。 2、體會(huì)詩(shī)詞的意境,豐富學(xué)生情感,從詩(shī)句中感受童年的快樂(lè)。 ...
2025-10-16 02:37
【摘要】第一篇:舟過(guò)安仁作文500字 舟過(guò)安仁作文500字8篇 在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都不可避免地要接觸到作文吧,作文是通過(guò)文字來(lái)表達(dá)一個(gè)主題意義的記敘方法。一篇什么樣的作文才能稱之為優(yōu)秀作...
2025-10-16 03:30
【摘要】5、古詩(shī)詞三首金星學(xué)校:《牧童》詩(shī)意:?青草像被誰(shuí)鋪開(kāi)在地上一樣,方圓六七里都是草地。?晚風(fēng)中隱約傳來(lái)三四牧童聲悠揚(yáng)的笛聲。?牧童放牧歸來(lái),在吃飽晚飯后的黃昏時(shí)分。?他連蓑衣都沒(méi)脫,就愉快的躺在草地上看天空中的明月。詩(shī)人向往寧?kù)o淡泊,饑來(lái)即食,困來(lái)即眠,無(wú)牽無(wú)掛,自由自在的生活?!吨圻^(guò)安
2024-11-30 14:48
【摘要】第一篇:春日行原文翻譯及賞析通用[范文模版] 春日行原文翻譯及賞析通用3篇 春日行原文翻譯及賞析1 原文: 深宮高樓入紫清,金作蛟龍盤(pán)繡楹。 佳人當(dāng)窗弄白日,弦將手語(yǔ)彈鳴箏。 春風(fēng)吹落君王...
2025-10-26 07:19
【摘要】【教學(xué)過(guò)程】 一、導(dǎo)入,引童趣: 1、游戲“對(duì)詩(shī)”,激童趣: (1)師:眾所周知中國(guó)乃詩(shī)的國(guó)度,今天我們就一起先來(lái)玩?zhèn)€“對(duì)詩(shī)”游戲吧! (2)師說(shuō):“牧童騎黃牛,歌聲振林樾?!薄 ∩鷮?duì):“意欲捕鳴蟬,忽然閉口立?!薄 熣f(shuō):“兒童疾走追黃蝶,” 生對(duì):“飛入菜花無(wú)處尋?!薄 熣f(shuō):“兒童散學(xué)歸來(lái)早,” 生對(duì):“忙趁東風(fēng)放紙鳶。” (3)師:真
2025-08-05 08:59
【摘要】第一篇:蒹葭原文翻譯及賞析(通用) 蒹葭原文翻譯及賞析(通用5篇) 蒹葭原文翻譯及賞析1 原文: 蒹葭 先秦:佚名 蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長(zhǎng)。溯游從之,宛...
2024-11-09 12:15
【摘要】第一篇:雜詩(shī)原文翻譯及賞析(通用) 雜詩(shī)原文翻譯及賞析(通用15篇) 雜詩(shī)原文翻譯及賞析1 原文: 浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。 落紅不是無(wú)情物,化作春泥更護(hù)花。 譯文 離別京都的愁...
2025-10-20 05:26
【摘要】小學(xué)語(yǔ)文《舟過(guò)安仁》課件【三篇】 【篇一】小學(xué)語(yǔ)文《舟過(guò)安仁》課件 一、教學(xué)目標(biāo) 【知識(shí)與能力】 會(huì)認(rèn)、會(huì)讀、會(huì)寫(xiě)本課字詞;能正確、流利、有感情地朗讀、背誦古詩(shī)。 【過(guò)程與方...
2024-12-07 03:44
【摘要】第一篇:夏日原文翻譯及賞析(通用) 夏日原文翻譯及賞析(通用15篇) 夏日原文翻譯及賞析1 滿庭芳·夏日溧水無(wú)想山作 宋朝周邦彥 風(fēng)老鶯雛,雨肥梅子,午陰嘉樹(shù)清圓。地卑山近,衣潤(rùn)費(fèi)爐煙。人靜...
2025-10-15 21:37
【摘要】第一篇:豫章行原文賞析及翻譯 豫章行原文賞析及翻譯 豫章行原文賞析及翻譯1 豫章行 李白〔唐代〕 胡風(fēng)吹代馬,北擁魯陽(yáng)關(guān)。 吳兵照海雪,西討何時(shí)還。 半渡上遼津,黃云慘無(wú)顏。 老母與子...
2025-10-12 13:27
【摘要】第一篇:時(shí)邁原文翻譯及賞析集合 時(shí)邁原文翻譯及賞析集合3篇 時(shí)邁原文翻譯及賞析1 原文: 時(shí)邁其邦,昊天其子之,實(shí)右序有周。薄言震之,莫不震疊。懷柔百神,及河喬岳,允王維后。 明昭有周,式序...
2025-10-19 12:45
【摘要】第一篇:山有樞原文翻譯及賞析 山有樞原文翻譯及賞析2篇 山有樞原文翻譯及賞析1 《詩(shī)經(jīng):山有樞》 山有樞,隰有榆。 子有衣裳,弗曳弗婁。 子有車馬,弗馳弗驅(qū)。 宛其死矣,他人是愉。 山...
2025-10-12 00:42
【摘要】第一篇:征婦怨原文翻譯及賞析 征婦怨原文翻譯及賞析3篇 征婦怨原文翻譯及賞析1 原文 九月匈奴殺邊將,漢軍全沒(méi)遼水上。 萬(wàn)里無(wú)人收白骨,家家城下招魂葬。 婦人依倚子與夫,同居貧賤心亦舒。 ...
2025-10-12 10:34
【摘要】第一篇:《晚晴》原文、翻譯及賞析 《晚晴》原文、翻譯及賞析(7篇) 《晚晴》原文、翻譯及賞析1 原文: 中秋佳月最端圓。 老癡頑。 見(jiàn)多番。 杯酒相延,今夕不應(yīng)慳。 殘雨如何妨樂(lè)事,聲...
2025-10-26 14:31
【摘要】第一篇:與朱元思書(shū)原文翻譯及賞析(通用) 與朱元思書(shū)原文翻譯及賞析(通用7篇) 與朱元思書(shū)原文翻譯及賞析1 原文: 風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽(yáng)至桐廬一百許里,奇山異水,天下...
2025-10-05 03:19