【正文】
語函電實訓報告實訓時間:實訓地點:教學樓2202實訓指導老師:李**實訓內容:1通過對函電業(yè)務的實訓,初步掌握函電的寫作技巧,掌握函電的常用術語和寫作模板。確定該索賠是否合理。提及訂單號,發(fā)貨日期,被索賠的貨物名稱。在公司調查人員調查此事之后,發(fā)現包裝聽裝牛奶的紙板箱不夠堅固,導致了箱內聽裝牛奶的凹痕及戳破現象。 Milk有許多凹痕和戳破現象發(fā)生,給公司的銷售帶了了極大的不便。裝 卸 缸:2012年2月份自天津新港裝船運至新加坡,允許分運和轉船。C)Fill in the contract form in English with the particulars given below:2012年1月5日在北京簽訂的第CE102號合同主要條款:賣方:中國化工進出口總公司買方:Smith amp?!包S河”號輪將200箱毛衣運往貴處。 main scope of your business is exporting chinaware(瓷器)。關于支付條件,我們做生意的慣例是以不可撤銷的信用證為基礎。 the following letter into English: 執(zhí)事先生:貴市商會以最大的各種各樣款式規(guī)格童裝進口商的身份將貴公司介紹給我們。4.We are a stateoperated pany, handling exclusively the import and export of Cotton Piece ,專門處理(商品)的進口和出口的棉布。We will be dealt with all your order seriously in ,請具體詢價,我方將立即報價。We will be appreciated it if you can send the sample .我們相信通過雙方的共同努力,貿易往來會朝著互利的方向發(fā)展。他或她的名字應該列在信上所以凡收到信的副本知道還有誰還獲得了一個拷貝。7)As for salutation, “Dear” is the first word。5)The inside address usually consists of the name of the person to whom the letter is sent, often with a social title and his pany title, the name of the pany, and its postal inside address appears exactly the same way as on the ,往往與一個社會的頭銜和公司名稱,該公司的名稱和它的郵政地址。4)The date is normally typed in a monthdayyear month should be spelled out in full。第一篇:外貿英語函電實訓一外貿英語函電實訓一 up practice: work Translate the following sentences related to business letter writing into Chinese orally, and check with your desk )First impressions, in business letter as elsewhere, count ,在商業(yè)書信和其他地方一樣,計數嚴重。3)Clarity means making the contents of a letter clear to the reader from its appearance as well as its ,以及它的單詞。一個逗號分隔的那一天在今年?!癛e:”或“主題:“通常是先于拍攝對象本身為了讓你清楚地知道你正在寫關于特定主題。8)When copies are sent to or her names should be listed on the letter so everyone who receives a copy of the letter knows who else has also received a safest manner for listing names is in alphabetical order by surname,當拷貝發(fā)送到人。re hoping to expand the business of all kinds of printing overseas, but unfortunately not to enter the European and American .如你方能立即寄來樣品,我們將不勝感激。If your price is petitive and delivery time can be accepted , we are interested in you a substantial 。3.We are already importing a large number of foodstuffs from Europe and consider, therefore, that we have considerable experience in this field.我們已經引進了大量的來自歐洲和美國食品,所以,我們在這個領域擁有豐富的經驗。7.We shall be obliged if you would furnish us with your opinion on the financial status and reliability of the above ,我們將不甚感激。由于我們的產品質量優(yōu)異,可以說如果你方能將具體需求告知我們,我方就能以具有競爭性的價格向你方提供一等產品。 wish to set up business relations with them。3由于3月5日前,此地無直達船駛往貴方港口,歉難按要求提前裝運,請諒。,但是如蒙貴方設法提前于9月交貨以使我方趕上旺季,則不勝感激。須于裝船前征得賣方同意,所增加的保險費由買方負擔。 PackingQuantityUnitPriceTotal ValueShipping Mark:Insurance:Port of Shipment:Port of Destination:Time of Shipment:Terms of Payment: training: amp。我出口公司在收到上述索賠信件后,回信表示接受,并對此帶來的不便表示歉意。寫作指導:提出索賠。建議此事該如何處理,比如:替換受損物品;要求賠償等。所有的抱怨及索賠都會詳細調查并鄭重處理。通過大量的案例、實例,系統的了解外貿業(yè)務活動中各種商務英語的格式與結構、寫作特點、專業(yè)術語、常用專業(yè)詞匯、相關句型和常見表達方式等,通過實例,能舉一反三,學以致用,從而提高外貿英語水平,熟練掌握外貿業(yè)務中常用的英語基本術語、表達技巧與技能。俗語說,“熟讀唐詩三百首,不會吟詩也會偷”。盡管當今外貿函電的語言趨于簡單化,口語化,但畢竟專業(yè)性很強,有一定的格式。例如:In response to your letter of February 24 enquiring forour cotton ladies39。《外貿函電》是一門模仿性、實踐性、操作性都很強的課程,不通過練習實踐,很難加深認識,鞏固所學知識。。,并將隨時告知貴方進展情況。謹上 training:按照以下內容寫分別以買方和賣方的角度寫兩封函電,來函為買方函電,內容為下訂單(在廣交會上有過接觸,對貴方產品印象較好);去函為賣方函電內容為訂單內容無法接受(理由為價格偏高,交期太緊,付款方式無法接受等)The buyer: YoungIn Trading Co.,Ltd/11530 NamsanDong, Kumjeongku, Pusan, KoreaThe seller: Zhangjiagang Guitai Group Yida Impamp?!抗珖?54美元已經是我們能給出的最低價。developing countries and international organizations have increasingly emphasized such to achieve a promising future in foreign trade business? practice: the following sentences by translating the part in Chinese into English: are one of the largest department stores here and believe_______(市場前景廣闊)in our area for moderately priced goods of the kind mentioned. are interested in the mechanical toys demonstrated at the recent Guangzhou Commodities Fair and should be glad to have_______(你方的詳細出口條件).(本公司請貴方告知這項產品的價格)shipping date and other terms of business for this article. would be pleased to receive__________(一份貴公司產品的目錄和價目表). shall appreciate_______(貴方報CIF倫敦價). in each blank with the proper forms of the given expressions:Aquote, attract, quantity, oblige, confident, interest, appreciate, size, give, sourceWe are ____ in buying large quantities of Iron Nails of all _____ and should be _____ if you would give us a _____ per metric ton CIF Bangkok, would also be _____ if you could let us have your samples.We used to purchase this article from other_____, but we now prefer to buy from your pany, because we are ______to understand you are able to supply large _____ at most ______ , we have _____ in the quality of Chinese afford, rock bottom price, in view of, prepare the sales contract, stick to,superior to, with a view to, in one’s opinion, bridge the gap, meet each other halfway, we should focus our export to the European have shown maximum flexibility(最大的靈活性)in order to ______ price difference between the two don not know how I can put this business ’s _____________, I think mutual efforts would bring this transaction to a successful that we have agreed on everything, can you _____________ for us to sign? this is a rather small order, we still _____ our principle of treating every customer with microwave ovens are _________ any other similar products thanks to our advanced price is beyond what we can if you have offered us a ____________, we still have to decline your offer, because the demand is too the heavy demand for sugar, we advise you to order at would like to grant you a 3% discount _____ helping you in your sales promotion for table cutlery(餐具).:A)Translate the following sentences into English:,請給我們最新的成本保險加運費含傭金百分之三的拉各斯報價,以及你方的支付條件。,以你方在本月底前復到有效。我們現在正在洽辦開信用證,在接到你方確認書后,即可開出以你方為受益人的信用證。當然產品與樣機必須一致,否則我們有權拒收。她對該公司的產品表示了極大興趣。并索取商品目錄和相