【摘要】第一篇:朱自清《春》原文賞析 朱自清《春》原文賞析 《春》是朱自清散文中的名篇佳作,但在作者生前,它卻沒有收入朱先生的散文集中。據(jù)陳杰同志考證,《春》最早發(fā)表在朱文叔編的《初中國文讀本》第一冊上。...
2025-10-01 17:20
【摘要】第一篇:春怨原文翻譯注釋及賞析 春怨原文翻譯注釋及賞析 春怨原文翻譯注釋及賞析1 原文: 代春怨 唐代:劉方平 朝日殘鶯伴妾啼,開簾只見草萋萋。 庭前時有東風入,楊柳千條盡向西。 譯文...
2025-10-06 11:05
【摘要】編號: 春夜聞笛原文翻譯及賞析3篇 [20XX]XX號 (20年月日至20年月日止) (本模板為Word格式,可...
2025-04-15 02:45
【摘要】第一篇:送兄原文翻譯賞析 送兄原文翻譯賞析 送兄原文翻譯賞析1 原文: 關(guān)山客子路,花柳帝王城。 此中一分手,柑顧憐無聲。 譯文 游子要踏上關(guān)險山高的旅途,這里是繁華熱鬧的長安城。 在...
2025-10-06 13:10
【摘要】第一篇:送杜少府之任蜀州原文翻譯及賞析 送杜少府之任蜀州原文翻譯及賞析 《送杜少府之任蜀州》是唐代詩人王勃創(chuàng)作的一首詩。此詩意在慰勉友人勿在離別之時悲哀。下面是小編為大家整理的送杜少府之任蜀州原文...
2025-10-12 13:05
【摘要】第一篇:《送董邵南游河北序》原文翻譯及賞析 《送董邵南游河北序》是唐代文學家韓愈在唐憲宗元和年間寫的一遍序文。對董少南懷才不遇深表同情,而又不贊成他投之藩鎮(zhèn),所以序中隱含有規(guī)勸之意。該作品通過對于朋...
2025-10-04 14:51
【摘要】第一篇:塞上曲送元美原文翻譯及賞析 塞上曲送元美原文翻譯及賞析 塞上曲送元美原文翻譯及賞析1 原文: 白羽如霜出塞寒,胡烽不斷接長安。 城頭一片西山月,多少征人馬上看。 譯文 元美手持插...
2025-10-04 11:12
【摘要】第一篇:梅花原文翻譯及賞析 梅花原文翻譯及賞析(匯編15篇) 梅花原文翻譯及賞析1 原文: 幽谷那堪更北枝,年年自分著花遲。 高標逸韻君知否?正在層冰積雪時。 譯文 一樹梅花長在背陰的山...
2025-09-12 21:06
【摘要】第一篇:小松原文翻譯及賞析 小松原文翻譯及賞析(4篇) 小松原文翻譯及賞析1 原文: 五粒小松歌 [唐代]李賀 前謝秀才、杜云卿,命予作《五粒小松歌》,予以選書多事,不治曲辭,經(jīng)十日,聊道...
2025-10-26 22:42
【摘要】第一篇:涼州詞原文翻譯及賞析 涼州詞原文翻譯及賞析(12篇) 涼州詞原文翻譯及賞析1 原文 黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山。 羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關(guān)。 賞析一 詩人初到?jīng)鲋荩鎸?..
2025-10-26 18:03
【摘要】第一篇:夏日原文翻譯及賞析 夏日原文翻譯及賞析15篇 夏日原文翻譯及賞析1 原文: 生當作人杰,死亦為鬼雄。 至今思項羽,不肯過江東。 生當作人杰,死亦為鬼雄。 生時應(yīng)當做人中豪杰,死后...
2025-10-15 22:34
【摘要】第一篇:綢繆原文翻譯及賞析 綢繆原文翻譯及賞析(3篇) 綢繆原文翻譯及賞析1 原文: 綢繆束薪,三星在天。今夕何夕,見此良人?子兮子兮,如此良人何? 綢繆束芻,三星在隅。今夕何夕,見此邂逅?...
2025-10-27 02:18
【摘要】第一篇:望洞庭原文翻譯及賞析 望洞庭原文翻譯及賞析(匯編5篇) 望洞庭原文翻譯及賞析1 唐孟浩然 八月湖水平⑴,涵虛混太清⑵。 氣蒸云夢澤⑶,波撼岳陽城⑷。 欲濟無舟楫⑸,端居恥圣明⑹。 ...
2025-10-26 23:53
【摘要】第一篇:權(quán)輿原文翻譯及賞析集合 權(quán)輿原文翻譯及賞析集合3篇 權(quán)輿原文翻譯及賞析1 權(quán)輿 於我乎,夏屋渠渠,今也每食無余。于嗟乎,不承權(quán)輿! 於我乎,每食四簋,今也每食不飽。于嗟乎,不承權(quán)輿!...
2025-10-19 13:21
【摘要】第一篇:歲暮原文賞析及翻譯 歲暮原文賞析及翻譯匯編10篇 歲暮原文賞析及翻譯1 歲暮自桐廬歸錢塘晚泊 潘閬〔宋代〕 久客見華發(fā),孤棹桐廬歸。 新月無朗照,落日有余暉。 漁浦風水急,龍山煙...
2025-10-26 22:44