【正文】
sue those targets in the interest of a high level of environmental protection on condition shat such measures avoid disturbances on the internal market and do not prevent other Member States from plying with this Directive。 whereas such systems should be open to the participation of all interested parties and be designed to avoid discrimination against imported products and barriers to trade or distortions of petition and to guarantee the maximum possible return of packaging and packaging waste, in accordance with the Treaty。 whereas it is essential, as a first step towards reducing the toxicity of packaging waste, to prevent the addition of noxious heavy metals to packaging and ensure that such substances are not released into the environment, with appropriate exemptions which should be determined by the Commission in specific cases under a Committee procedure。 Whereas the timing of the provision on the placing on the market of packaging which meets all essential requirements should take account of the fact that European standards are being prepared by the petent standardization body。 Whereas the inclusion of recycled material in packaging should not contradict relevant provisions on hygiene, health and consumer safety。 Whereas consumers play a key role in the management of packaging and packaging waste and thus have to be adequately informed in order to adapt their behaviour and attitudes。 Whereas the adaptation to scientific and technical progress of the packaging identification system and the formats relating to a database system should be ensured by the Commission under a mittee procedure。 ,諸如有關(guān)包裝產(chǎn)品的安全、健康保護(hù)和衛(wèi)生等要求,或損害現(xiàn)行運(yùn)輸要求,或損害歐洲聯(lián)盟理事會(huì) 1991年 12月 12 日關(guān)于有害廢棄物的 91/689/EEC指令要求。運(yùn)輸包裝物不包括公路、鐵路、海運(yùn)和空運(yùn)集裝箱。 5.“再使用”是指被設(shè)想和預(yù)定在其壽命周期內(nèi)完成最少循環(huán)次數(shù)的包裝物,在有或沒(méi)有市場(chǎng)現(xiàn)有輔助產(chǎn)品幫助其再次裝填的情況下出于與原設(shè)想相同的目的使包裝物重新裝填或得到使用的任何操作;這種再使用包裝物,當(dāng)其不再需要被再使用時(shí)即為廢棄包裝物。 9.“有機(jī)再循環(huán)”是指在可控條件下,利用微生物對(duì)廢棄包裝物的可生物降解部分進(jìn)行需氧 (堆肥 )或厭氧 (生物甲烷化 )處理,這種處理產(chǎn)生穩(wěn)定的有機(jī)殘留物或甲烷。 12. “自愿性協(xié)議”是指成員國(guó)政府主管當(dāng)局與相關(guān)經(jīng)濟(jì)部門簽訂的正式協(xié)議。Nonreturnable` items used for the same purposes shall also be considered to constitute packaging. 39。 (c) transport packaging or tertiary packaging, i. e. packaging conceived so as to facilitate handling and transport of a number of sales units or grouped packagings in order to prevent physical handling and transport damage. Transport packaging does not include road, rail, ship and air containers。packaging waste management` shall mean the management of waste as defined in Directive 75/442/EEC。 5. 39。recovery` shall mean any of the applicable operations provided for in Annex to Directive 75/442/EEC。energy recovery` shall mean the use of bustible packaging waste as a means to generate energy through direct incineration with or without other waste but with recovery of the heat。disposal` shall mean any of the applicable operations provided for in Annex to Directive 75/442/EEC。voluntary agreement` shall mean the formal agreement concluded between the petent public authorities of the Member State and the economic sectors concerned, which has to be open to all partners who wish to meet the conditions of the agreement with a view to working towards the objectives of this Directive. 第 4條 預(yù) 防 9 條采取措施防止產(chǎn)生廢棄包裝物外,各成員國(guó)還應(yīng)保證實(shí)施其他預(yù)防措施。 Article 4 Prevention 1. Member States shall ensure that, in addition to the measures to prevent the formation of packaging waste taken in accordance with Article 9, other preventive measures are implemented. Such other measures may consist of national programmes or similar actions adopted, if appropriate in consultation with economic operators, and designed to collect and take advantage of the many initiatives taken within Member States as regards prevention. They shall ply with the objectives of this Directive as defined in Article 1 (1). 2. The Commission shall help to promote prevention by encouraging the development of suitable European standards, in accordance with Article 10. 第 5條 包裝物再使用系統(tǒng) 各成員國(guó)可按照《歐洲共同體條約》規(guī)定鼓勵(lì)采用包裝物再使用系統(tǒng)。 。 1款 (a)和 (b)所述的措施和目標(biāo),并將其作為對(duì)公眾和經(jīng)營(yíng)者開(kāi)展信息活動(dòng)的主題。這些成員國(guó)應(yīng)就此通報(bào)歐洲聯(lián)盟委員會(huì)。 (b) within this general target, and with the same time limit, between 25 % as a minimum and 45 % as a maximum by weight of the totality of packaging materials contained in packaging waste will be recycled with a minimum of 15 % by weight for each packaging material。它們應(yīng)在無(wú)歧視 條件下適用于進(jìn)口產(chǎn)品,包括詳細(xì)協(xié)議和對(duì)準(zhǔn)入這些系統(tǒng)的征稅,并且在設(shè)計(jì)上要符合《歐 洲共同體條約》的規(guī)定,以避免產(chǎn)生 貿(mào)易壁壘和使競(jìng)爭(zhēng)受到影響。 the protection of the quality,the authenticity and the technical characteristics of the packed goods and materials used。 。各成員國(guó)應(yīng)公布將協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)轉(zhuǎn)換為國(guó)家標(biāo) 準(zhǔn)的編號(hào); (b) 在其所適用的領(lǐng)域內(nèi)沒(méi)有協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)的情況下,本 條第 3款所述的有關(guān)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)。歐洲聯(lián)盟委員會(huì)應(yīng)確保這些編號(hào)公布在歐共體官方公報(bào)上。 Article 9 Essential requirements 1. Member States shall ensure that three years from the date of the entry into force of this Directive, packaging may be placed on the market only if it plies with all essential requirements defined by this Directive including Annex II. 2. Member States shall, from the date set out in Article 22 (1), presume pliance with all essential requirements set out in this Directive including Annex II in the case of packaging which plies: (a) with the relevant harmonized standards, the reference numbers of which have been published in the Official Journal of the European Communities. Member States shall publish the reference numbers of national standards transposing these harmonized standards。 Article 10 Standardization The Commission shall promote, as appropriate, the preparation of European standards relating to the essential requirements referred to in Annex II. The Commission shall promote, in particular, the preparation of European standards relating to: criteria and methodologies for lifecycle analysis of packaging, the methods for measuring and verifying the presence of heavy metals and other dangerous substances in the packaging and their release into the environment from packaging and packaging