freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

friends第2季第23集中英對照文本及詳細解說-預覽頁

2024-12-04 15:27 上一頁面

下一頁面
 

【正文】 right now: 就在此刻 噢,現(xiàn)在我來回跑。re not so much... processing any more. the next day: 第二天 今天是你處理,第二天你就沒有那 … 那么多要處理。s group. Whatever you do, don39。你們的處理員都是蠢蛋嗎? [Scene: Monica and Rachel39。 Phoebe: Yeah? Are you sure, really. [She picks up a mirror and sees the white splotches all over her face.] pick up: 拿起 mirror: 鏡子 splotch: 斑點 all over: 到處,遍及 face: 臉 是嗎?你肯定,真的。m hideous. hideous: 丑陋的 我,我,真可怕。 Ryan 一直在水下。 [Scene: Monica and Rachel39。s up? 嗨 Ryan,好嗎? Ryan: What39。 Ryan: Chicken or small? 水痘還是小痘痘? Phoebe: Chicken. Which is so ironic considering I39。t you at home in bed? in bed: 臥床 你為什么不 回家上床休息? Phoebe: 39。cause oh my God, I fot how cute you are. fet: 忘記 cute: 可愛的,有魅力的 千萬,別告訴你沒出過,因為,我希望你總是那么帥。 Phoebe: Ohh, ohh. 噢,噢。t have them now. wish: 希望 對,或者,你只要愿望我現(xiàn)在沒出水痘。 Ryan: Your face could be covered with lochs, I wouldn39。哦。 Ryan: Sorry, the lightning. Lightning was an unfortunate coincidence. lightning: 閃電 unfortunate: 不幸的 coincidence: 巧合 對不起,是。Cause I tell you, I had the most amazing two weeks planned for us, amazing: 令人驚異的,美妙的 plan for: 作 … 計劃 我恨死了。 Phoebe: Ok, this is the most romantic disease I39。 Chandler: Hey, how39。s mostly just putting numbers from one column into another column. pretty good: 相當好 pretty: 相當?shù)? mostly: 主要地,一般地 column: 列 太棒了。 Joey: Hey and everbody is so nice. I just had a good talk with that lady with the red hair, Jeannie. have a talk with: 與 … 談話 lady: 女士 hair: 頭發(fā) 嗨,而且每個人都很好。你的孩子? Joey: I figure my character has kids. figure: [美國口語 ]認為 character: 角色,人物 我覺得我的角色應該是有小孩的人。 Joey: Well, see when you39。 Chandler: Well, invisible kids can be that way sometimes. invisible: 無形 的 sometimes: 有時 哇,看不見的孩子們經(jīng)常會這樣。s some pretty powerful imaginary sperm you must have there. pretty: 相當?shù)? powerful: 強大的 imaginary: 想象的 sperm: 精子 真的嗎?哇。t stop talking about it. 你都一直說個沒停。 Ryan: What39。re scratching. Give me the dice. scratch: 搔癢 你是抓癢。 Phoebe: No. Here. [Throws them on the table.] There. Ooh, double sixes. throw: 扔,拋 不。t scratch. You know we can39。 Phoebe: Uhh, I can39。 I just wanna grab all these houses and rub 39。 Ryan: No. 不行。s just be bad, it39。快,用力些。 [Scene: Chandler39。ll bring the kids, we39。我們要好好準備一下。 Jeannie: Bye bye Joey. 再見 Joey。ll teach her a lesson when she steps off the dock onto nothing. Hey . teach a lesson: 教訓一頓 dock: [美 ]碼頭,船塢 step off the dock onto nothing: 【離開碼頭時踩了個空】 step off: (從高處)走下 我肯定這對她是一個教訓,當她在碼頭撲個空的時候。 So, we39。 Joey: Yeah Bing, what39。 Mr. Douglas: Rough numbers? 大概數(shù)字? Joey: This pany was not built on rough numbers. Am I right Mr. Douglas. pany: 公司 be built on: 基于(依賴,把 … 建立于,以 … 作基礎,把寄托于,指望) 公司不是大概數(shù)字堆出來的。s good, isn39。s the kinda guy that likes to mix it up. figure: [美國口語 ]認為 kinda=kind of: 差不多,相當 guy: (男)人,家伙 mix it up: 猛打,狠揍;爭吵 嗨,嗨,我只是發(fā)現(xiàn) Joseph 是很會和人打交道的。m sorry but that39。What39。ll say. pull: 對某人耍(花招) call on: 號召,訪問,指派 如果你想去做什么,他就會號召你去做, “你要做些什么? ”他說。我把他們的手捆起來。s for their own good. own: 自己的 good: 好處 這是對他們好。 Tell me the truth. Don39。 Monica: Very good. 太好了。明天我想調(diào)你的鐘。m gonna set them to my time. gonna=going to: 將要 我想調(diào)得和我的時間一樣。 Monica: No no. See, in my bedroom I set my clock six minutes fast. You wanna know why? fast: 快的 不不。 Monica: No fet it, I39。t understand. understand: 理解 不。t have any of these cute little obsessive things. cute: 嬌小可愛的 obsessive: 分神的 不。 Monica: Oh yeah. 是嗎? Richard: Yeah. 嗯。 Monica: What if they get mixed up? get mixed up: 混亂,搞混 如果混在一起了呢? Richard: Boy I would just uh, I would freak out. freak out: 使躁動不安,使失去鎮(zhèn)靜 我會,我會不正常。我不相信,我恨死了,你太正常了。t have a thing. 我不相信我的男朋友就沒有一件事,沒有一件事。s office. Chandler is asleep in his chair holding a paper in one hand and a pen in the walks in, waking up Chandler who covers by pretending to write on the paper.] asleep: 睡熟了的 chair: 椅子 hold: 拿著,握著 paper: 文件 the other: 兩個中的另一個 wake up:叫醒,喚醒 cover: 掩飾 pretend: 假裝 write on: 寫 Joey: Hey. Mr. Douglas is looking for you. look for: 尋找 嗨。 Chandler: Wha wh why, why, why does he suspect that? suspect: 懷疑 為 為 為什么他會懷疑? Joey: Becasue at first he thought it was Joseph. But after he asked Joseph about it, turns out it was you. at first: 最初 turn out: 證 明是,結(jié)果是 因為開始懷疑是 Joseph,但后來他問過 Joseph 后,就轉(zhuǎn)向你了。m sorry, I realize this is the role of a lifetime for ya, lifetime: 一生 realize: 領(lǐng)悟 role: 角色 好吧,這樣。 Joey: What39。s a brownnosing suck up. hate: 討厭,憎恨 brownnose: 諂媚者,拍馬屁 suck up: 【 俚 一個人對另一個人惟命是從】 我不喜歡,我恨 Joseph。cause he39。 Chandler: Alright, ok, alright. So I can39。m thinking about having an affair with her. have an affair with sb: 與 … 搞婚外情,通奸 affair: (尤指關(guān)系不長久的)風流韻事 對, Karen。你怎么能這樣對我。 Yeah the rogue processor who seduces his coworker39。s fictional. freakshow: 瘋狂的表演 fictional: 虛構(gòu)的,編造的 不,異想天開,虛構(gòu)的。如果對你那么重要,我去,我去找其他事情做。m gonna miss Joseph. I liked him. miss: 想念 like: 喜歡 只是,我會想 Joseph 的。s apartment. Rachel and Ross are in the kitchen. Phoebe is sitting at the couch withoven mits on her hands.] apartment: 公寓,房間 kitchen: 廚房 couch: 長沙發(fā) oven mit=oven glove: 【微波爐防燙手套】 oven: 烤爐,烤箱 mit=mittt: 防護手套 Phoebe: Can I please take these off? I swear I won39。 Ryan: [Comes out of the bathroom, also with oven mits on his hands.] Well that wasn39。 Rachel: And there39。 Ross: Alright you kids, bye now. 好了,孩子們,再見了。s such a shame you can39。s mits.] cork: 軟木塞 teeth: 牙齒 spit: 吐出 mit=mitt: 防護手套 勞駕。s ears.] I must tell you, you look beautiful tonight. put over: 把 … 放在 … 之上 ear: 耳朵 beautiful: 美麗的 我想告訴你,今晚你看起來很漂亮。 [They start to kiss. They try to get each other39。s it. [She rips off the mits, Ryan follows her lead.] rip off: 撕掉 follow: 跟著 lead: 引導 這樣,這樣。 Monica: What39。 Monica: No honey. You have to sleep on this side of the bed because I have to sleep on this side of the bed. 不,親
點擊復制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1