【摘要】第一篇:關(guān)雎原文翻譯注釋及賞析 關(guān)雎原文翻譯注釋及賞析 關(guān)雎原文翻譯注釋及賞析1 原文: 關(guān)雎 作者:詩(shī)經(jīng) 朝代:先秦 關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 參差荇菜,左右流之。窈...
2024-10-08 21:50
【摘要】第一篇:絕句原文、翻譯、注釋及賞析 絕句原文、翻譯、注釋及賞析 絕句原文、翻譯、注釋及賞析1 原文: 絕句 元代:趙孟頫 春寒惻惻掩重門,金鴨香殘火尚溫。 燕子不來(lái)花又落,一庭風(fēng)雨自黃昏...
2024-10-15 12:36
【摘要】第一篇:《春宵》蘇軾原文注釋翻譯賞析 《春宵》蘇軾原文注釋翻譯賞析 作品簡(jiǎn)介《春宵》是宋代大文學(xué)家蘇軾的詩(shī)作。此詩(shī)前二句寫清幽宜人的春夜美景,告訴人們應(yīng)珍惜美好的光陰;后兩句寫富貴人家輕吹低唱,在...
2024-10-20 20:34
【摘要】第一篇:漁家原文翻譯注釋及賞析 漁家原文翻譯注釋及賞析 漁家原文翻譯注釋及賞析1 原文: 呵凍提篙手未蘇,滿船涼月雪模糊。 畫家不識(shí)漁家苦,好作寒江釣雪圖。 譯文 撐船篙的手凍僵了,呵氣...
2024-10-29 02:49
【摘要】第一篇:春望原文及翻譯注釋[本站推薦] 導(dǎo)語(yǔ):《春望》是唐朝詩(shī)人杜甫的一首五言律詩(shī)。這首詩(shī)的前四句寫春日長(zhǎng)安凄慘破敗的景象,飽含著興衰感慨;后四句寫詩(shī)人掛念親人、心系國(guó)事的情懷,充溢著凄苦哀思。以下...
2024-11-18 22:03
【摘要】第一篇:宋玉《神女賦》原文及翻譯 《神女賦》接著《高唐賦》而來(lái)。《高唐賦》的遲回蕩漾之筆,似乎在牽惹楚襄王乃致讀者對(duì)巫山神女的懷想之情,只是到了《神女賦》,這位隱身云煙、姍姍不臨的美麗女神才終于在作...
2024-10-10 20:28
【摘要】第一篇:《賀新郎·賦琵琶》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析 《賀新郎·賦琵琶》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析 作品簡(jiǎn)介 《賀新郎·賦琵琶》是南宋愛(ài)國(guó)詞人辛棄疾作品,全詞以彈琵琶為喻,事實(shí)上“彈”(談)的是國(guó)家 ...
2024-09-23 03:43
【摘要】烏有先生歷險(xiǎn)記(原文、注釋、練習(xí)、譯文)說(shuō)明:《烏有先生歷險(xiǎn)記》是張孝純先生為高考復(fù)習(xí)撰寫的。這篇兩千來(lái)字的文言文,不僅是一篇生動(dòng)引人的故事,而且是一套富有創(chuàng)造性的文言知識(shí)的復(fù)習(xí)和練習(xí)題。它囊括了當(dāng)時(shí)的中學(xué)課本中幾乎全部的文言詞法、句法知識(shí),讀者如果仔細(xì)閱讀文章,再做做文后的練習(xí),對(duì)復(fù)習(xí)、掌握中學(xué)的文言知識(shí),會(huì)有很大幫助。烏有先生歷險(xiǎn)記張孝純1烏有先生者,中山布衣也。年且
2025-06-29 10:04
【摘要】《伶官傳序》歐陽(yáng)修嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣?! ∈姥詴x王之將終也,以三矢賜莊宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立,契丹與吾約為兄弟,而皆背晉以歸梁。此三者,吾遺恨也。與爾三矢,爾其無(wú)忘乃父之志!”莊宗受而藏之于廟。其后用兵,則遣從事以一少牢告廟,請(qǐng)其矢,盛以錦囊,負(fù)而前驅(qū),及凱旋而納之。方其系燕父子以組,函梁君臣之首,
2025-06-20 03:53
【摘要】【《岳陽(yáng)樓記》原文】慶歷四年春,滕子京謫(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百?gòu)U具興。乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制,刻唐賢今人詩(shī)賦于其上,屬(zhǔ)予作文以記之。予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯(shāng)湯(shāng),橫無(wú)際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。此則岳陽(yáng)樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無(wú)異乎?若夫
2025-06-24 06:22
【摘要】第一篇:寒夜原文、翻譯注釋及賞析 寒夜原文、翻譯注釋及賞析(5篇) 寒夜原文、翻譯注釋及賞析1 原文: 寒夜思友三首·其一 唐代:王勃 久別侵懷抱,他鄉(xiāng)變?nèi)萆? 月下調(diào)鳴琴,相思此何極?...
2024-10-08 23:49
【摘要】第一篇:《愛(ài)蓮說(shuō)》周敦頤文言文原文注釋翻譯 《愛(ài)蓮說(shuō)》周敦頤文言文原文注釋翻譯 在日常過(guò)程學(xué)習(xí)中,我們總免不了跟文言文打交道,文言文作為一種定型化的書面語(yǔ)言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,...
2024-10-13 15:10
【摘要】第一篇:蟬原文翻譯注釋及賞析 蟬原文翻譯注釋及賞析 蟬原文翻譯注釋及賞析1 原文: 本以高難飽,徒勞恨費(fèi)聲。 五更疏欲斷,一樹(shù)碧無(wú)情。 薄宦梗猶泛,故園蕪已平。 煩君最相警,我亦舉家清。...
2024-10-15 12:50
【摘要】第一篇:春怨原文翻譯注釋及賞析 春怨原文翻譯注釋及賞析 春怨原文翻譯注釋及賞析1 原文: 代春怨 唐代:劉方平 朝日殘鶯伴妾啼,開(kāi)簾只見(jiàn)草萋萋。 庭前時(shí)有東風(fēng)入,楊柳千條盡向西。 譯文...
2024-10-15 11:05
【摘要】第一篇:得道多助失道寡助原文、注釋、翻譯 孟子(約前372-前289),名軻,字子輿,山東省鄒城人。戰(zhàn)國(guó)中期思想家、政治家、教育家。是儒家學(xué)說(shuō)的繼承和發(fā)揚(yáng)者,有“亞圣”之稱。受業(yè)于孔子之孫孔伋的再傳...
2024-10-21 01:23