【正文】
程發(fā)生接觸,取得本能需求,尋得心理表達(dá),但它沒有組織,也無統(tǒng)一的意志,僅依循快樂原則尋求需求獲得滿足。 theory of culture (of morality, group life, society, history, art and religion) ? as the architects of the modern world (with Marx, Nietzsche, Weber, Durkheim) ?由神經(jīng)癥 (neurosis)治療場域所產(chǎn)生的知識(shí) ?研究傳統(tǒng)心理學(xué)所忽視之病態(tài)行為,人格失常等問題。 theory of personality or mind。 ?不採用實(shí)驗(yàn)控制法,而是運(yùn)用臨床觀察法。 ? 沒有價(jià)值判斷,不知善惡,沒有道德 ? 原始,非理性,只是聚積以尋求發(fā)洩 超我 (Superego) ? 與性驅(qū)力相反,是後天形成的 ? 良心的起源,體現(xiàn)為道德的要求 ? 表現(xiàn)為一種外力,即父母的權(quán)威 ? 罪惡感:自我與超我衝突的表現(xiàn) ? 外在限制的內(nèi)在化。 ?有綜合,組織與統(tǒng)一其心理過程的趨向,這是自我為取得最大成就所必須的。馬提供運(yùn)動(dòng)的能量,騎士則提供目標(biāo),引導(dǎo)馬力以達(dá)到目的地。宗教助長了這種傾向,以及幻想,以為藉著與一為全能上帝的關(guān)係可以使自己成為最特別、最獨(dú)特的那一個(gè)。 ?延續(xù)十九世紀(jì)對於宗教的批判,認(rèn)為宗教是人心的產(chǎn)物 (human production)。 ? Key word: Renunciation is both the foundation of culture, religion and ethics, and the occasion of each individual male39。例如口是心非、憎恨與溺愛。 ? Thus the ceremonial and obsessive actions arise partly as a defense against the temptation and partly as a protection against the ill which is expected. promise ? its manifestation (its symptoms, including the obsessive actions) fulfill the condition of being a promise between the warring forces of the mind 宗教與強(qiáng)迫行為的類似之處 ? 宗教的形成也建立在對於本能衝動(dòng)的壓制與捨棄之上。 ? 在宗教場域中,也有類似的置換