【正文】
ok even said: “the beginning to the primitive times, the Chinese people39。the latter do not pay attention to abide by the time, do not take the also believes that time is Europe and the oneness of western countries such as time mode, the diversification of the Latin American region is time mode [2]().In his view, time is like a modity, can buy and sell, saving and spending, waste, lost, make up and examined [3]().Therefore, in the fete, because in different cultural model, and the differences between Chinese and western is more China, generally speaking, the various modes of time that people are much more likely to “l(fā)ate”, in the provision of time and a half hours later, or even later “overdue”.To this, the host appears to be also early have thought preparation, often in this period of “waiting” in time for some other programs, such as played CARDS, drink tea, chat, some “first to” guests to kill this kind of “Late” phenomenon are used to both sides, not as a master invited to contempt or an even intentionally will host party time set “early” some, for the guests to the “l(fā)ate” toprovide more plenty of the western countries, the official party request arrived on time, usually less than lot minutes。the socalled “facing the loess back up”, it is a cultural phenomenon of this culture environment, usually in the grain for food, tend to live, work, peace and stability, the emphasis on “and” for the expensive, against aggression and this culture environment, usually in the grain for food, tend to live, peace and stability, the emphasis on “and” for the expensive, against aggression and attack [1]().The two almost the opposite of the culture tendency to reflect the diet naturally reflected in the choice of tableware and having the use chopsticks softspoken, rarely appears poke, firm of action, in the table with the attitude of the food is intimate, , use fork and knife to cut, let a person feel a kind of cruelty and oppression, is to conceal the ravaged Chinese and western or as sex to eat meat, but played very implicative, tactfully, felt anything that bloody “fighting” and “heartbeat, measures”.The literature of the famous French thinker, critics figures Roland Barthes said of chopsticks think, the chopsticks like a knife and that not used to cut, firm,poke, thus “food no longer bee people under the violence, but to bee prey is the transfer of harmonious material” [1](). differences“On time” seems to be a universally applicable concept, but in different countries and different cultures to the understanding of the concept of is endless also and same, the concept and contents of the event because different munication, the founder of learning, one of the famous American anthropologist Edward put forward the concept of time is the human 筆者著重分析了中國與英美等西方國家在宴會禮儀的跨文化差異,揭示了導(dǎo)致宴會文化差異的深層次的原因,并闡明了隨著跨文化交際的發(fā)展,中西宴會文化的交流、互補和兼容的因素也會增多。它其實也是一種歷史文化的沉淀和延伸。隨著經(jīng)濟全球化及信息交流的加快,中西餐桌禮儀文化將在碰撞中不斷融合,在融合中相互補充。中西餐桌禮儀文化的不同是中西民族文化差異的重要組成部分,傳統(tǒng)的西方文化是畜牧文化和海洋文化,而中國是農(nóng)耕文化和陸地文化,兩種不同的文化反映出人們生活方式的差異,其中餐桌禮儀文化的差異是具有代表性的一個方面,每一個國家,每一個地區(qū)的人民都在飲食中自覺不自覺地透露著自身深刻的文化背景。中國人的食物以植物為主菜,這就與佛教徒的鼓吹有著千絲萬縷的聯(lián)系。吃火鍋時大家各抒己見,是一種感情的交流,更多的是一種心與心的相融相通,用現(xiàn)在最流行的話來說“有利于構(gòu)建和諧社會”中西文化歷來是世界文化的兩大派系。西餐桌上的人們酒由你自己定,喝多少倒多少,主人也充分尊重你的選擇。這是女客會起身去客廳,留下男士多喝一會兒酒,吸煙和交談。而中國人對此細節(jié)并不太在意,有的人甚至放下筷子就開始聊手機,且有些人還不太在意時間的長,一聊甚至超過半小時。面對宴席,主人會說“已經(jīng)傾其所有來招待大家”的話。如:中國人請客吃飯時,擺在桌上的菜花樣繁多,至少有七八道菜,如果是盛宴,主菜會更多,越名貴,越奇特的菜會越顯示主人的殷勤和客人的身份。左右客人如不認(rèn)識,可先自我介紹。這樣的宴客方式才能體現(xiàn)主人的熱情和誠懇,餐桌上的熱鬧反映了食客發(fā)自內(nèi)心的歡快。要切一塊吃一塊,切不能切得過大或?qū)⑷舛记谐善?.面包一般需用手分成小塊再放入口中,不要拿著整塊面包去咬,抹黃油或果醬時也要先將面包分成小塊再抹。吃完湯菜時,將湯匙留在湯盤中,匙把指向自己。2.西餐桌上喝湯時不要啜,吃東西要閉嘴咀嚼。如:1.使用刀叉進餐時,應(yīng)從外側(cè)往內(nèi)側(cè)取用刀叉,要左手拿叉右手拿刀,切東西時,左手拿叉握住食物,右手用刀將食物切成小片,再用叉送入口中。中餐的進餐禮儀體現(xiàn)一個?讓?的精神宴會,開始時所有的人都會等待主人,只有當(dāng)主人請大家用餐時,才表示宴會開始,而主人一般要先給主賓夾菜,請其先用。中國由于長期受農(nóng)耕文化的影響,喜歡和平與安定的生活,由于反對侵略。因此,常常見到一些食客在宴會上推推讓讓,面紅耳赤,原來只是為了謙讓座位次序的緣故,在中國的大多數(shù)宴會上,為高權(quán)重者或年長者首先入座并坐首席,這是因為中國人將長幼有序,尊重長者作為排座的標(biāo)準(zhǔn),在中國,長期占統(tǒng)治地位的是儒家文化與思想,儒家以君、父、夫、長為尊,為先,以臣、子、妻、幼為卑為后,進而形成了貴賤有等,夫妻有別,長幼有序的思想。對于這種?遲到?現(xiàn)象主客雙方都習(xí)以為常,并不將之視為對主人邀請的一種輕視或者不禮貌的行為。綜上,中西禮儀千萬種,以下是我對餐桌禮儀的一些淺析方法。人與人相互敬酒 相互讓菜 勸菜,再美好的事物面前,體現(xiàn)了人與人之間相互尊重 爭讓的美德。關(guān)鍵詞:餐桌禮儀 文化 差異中西餐桌禮儀的差異,深受中西哲學(xué)思想及各種社會因素的影響,使兩種文化的距離相差甚遠。本文著重論述中西方在餐桌禮儀文化上的差異,剖析中西方餐桌禮儀文化差異的具體表現(xiàn)和淵源。中西方既是世界上的文化主體也是世界上的經(jīng)濟主題。而禮儀文化無疑是這種統(tǒng)一的“先行軍”。而東方人則不同,中國人及日本人在送禮時也費盡心機、精心挑選,請笑納之類的話。在送禮形式上也比東方人簡單得多。 在禮品饋贈方面在中國,人際交往特別講究禮數(shù),重視禮尚往來,往往將禮作為人際交往的媒介和橋梁。 其他方面差異 見面的禮儀西方人見面時,不一定會握手,只要笑一笑,打個招呼就行了,即使是第一次見面,而中國人則視握手為一個基本禮節(jié)。西方國家,尤其是在美國,平時人們喜歡穿著休閑裝,如T恤加牛仔服。在穿雙排扣西服時,必須扣上全部衣扣。 中西方服飾禮著重點及代表服飾西方人注重身份,把衣服變成象征,中國注重韻味。吃西餐的時候,主人不提倡大肆的飲酒,中國的餐桌上酒是必備之物,以酒助興,有時為了表示對對方的尊重,喝酒的時候都是一杯一杯的喝。 餐桌禮儀中西方餐桌禮儀也各具特色。除此之外,在餐飲氣氛、餐桌禮儀方面也有差異。 餐桌禮儀差異中國人有句話叫“民以食為天”,由此可見飲食在中國人心目中的地位,因此中國人將吃飯看作頭等大事。但西方人絕不會說“多喝水”之類的話,因為這樣說會被認(rèn)為有指手畫腳之嫌。看到別人買的東西不可問其價格;如果看到別人回來,也不能問他去哪兒了或者從哪里來,否則就會遭人厭惡,西方人常用“鼻子伸到人家私生活里來了”這句話來表示對提問人的輕蔑。而在中國,人們很喜歡被稱為某某經(jīng)理,某某總裁,因為這是身份與地位的象征。在家里,可以直接叫爸爸、媽媽的名字。 稱謂在漢語里,一般只有彼此熟悉親密的人之間才可以“直呼其名”。具體有以下幾個方面:日常打招呼,中國人大多使用“吃了嗎?” “上哪呢?”等等,這體現(xiàn)了人與人之間的一種親切感。在家庭中,孩子從小就被灌輸自立自強的觀念。比如,中國人講究修身,齊家,治國,平天下,人品是至關(guān)重要的,而這種人品是建立在關(guān)心國家,熱愛集體,家庭和睦,人際關(guān)系和諧的基礎(chǔ)之上。中國的禮儀,從奴隸制時期的夏商周就漸漸出現(xiàn),興盛于唐宋,經(jīng)過不斷地發(fā)展傳承變化,逐漸形成自己的體系。 禮儀差異的原因——文化差異西方的歷史只有短短200年,而它的人民是從各個地方移民而來的,眾多不同民族和種族都融合在一起。西方社會,是幾大古代文明的繼承者,曾一直和東方的中國遙相呼應(yīng)。關(guān)鍵詞:中西方 差異 禮儀 文化 交際 語言 服裝0 引言:禮儀、是人與人之間交流的規(guī)則,是一種語言,也是一種工具。但在近200多年,隨著西方國家的崛起,西方主導(dǎo)著世界,現(xiàn)今國際通行的禮儀基本上是西方禮儀。中國是禮儀之邦,有著燦爛的五千年文化華夏文明,在世界上影響深遠。中西方禮儀的差異表現(xiàn)與交際語言不同、交往的方式不同、餐桌禮儀的不同與服裝禮儀的不同。中國的禮儀,始于夏商周,盛于唐宋,經(jīng)過不斷地發(fā)展變化,逐漸形成體系。隨著我國改革開放的步伐日益加快,跨國交際日益增多,中西方禮儀文化的差異更是越發(fā)顯露,這種差異帶來的影響也是不容忽視,在中西禮儀沒有得到完美融合之前,我們有必要了解這些禮儀的差異。中華民族是世界上碩果僅存的傳承了上千年文明而不曾中斷的民族,沒有之一。而西方文化崇尚獨立和個性自由。在此前提下,他們崇尚個人自由,不愿受到來自政府,教會或其他組織的干涉,喜歡我行我素。東方人以讓為禮,凡事都要禮讓三分,與西方人相比,常顯得謙遜和含蓄。而英國人見