freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

個(gè)人傭金合同中英文(共10篇-全文預(yù)覽

  

【正文】 n strict accordance with the FOB C amp。 第六條:本合同未盡事宜雙方協(xié)商解決。 ( 2) 給付方式及時(shí)間: 在甲方執(zhí)行完合同后 7天內(nèi)一次性付給乙方。甲方應(yīng)嚴(yán)格按國(guó)家的“ FOB Camp。 . 9. IMPLEMENTATION:履行 : Whilst signature on this agreement certifies the intention of both parties to the agreement, the terms of this agreement shall bee binding upon both parties only at such time as the following have been plied with, in writing. 本協(xié)議一經(jīng)各方簽名即生效 . 10. AGREEMENT SIGNATORIES: 同意簽字人 : In witness thereof, the parties have signed below and by doing so have accepted and approved all covenants, terms and conditions of this agreement. 下面簽約的各方接受本合同中的所有條款 . 簽名蓋章 簽名蓋章 篇六:外貿(mào)傭金合同 中英文版 外貿(mào)傭金合同(中、英) 甲方:(生產(chǎn)廠家 ______________________________ 乙方:(中間人) _______________________________ 根據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》和有關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,乙方接受甲方的委托,為甲方產(chǎn)品尋找海外客商,雙方經(jīng)協(xié)商一致,簽訂本合同。 Any assignee or legal successor to either party shall assume all obligations and benefits of the contract. 任何委托代理人或合法繼承者承擔(dān)合同中的所有義務(wù)和享有所有權(quán)利。 和 WHEREAS, the Payer and Payee here by agrees that this Compensation Agreement is valid for any/all transaction between the parties herein and concern sale of any/all types of used rails to the buyer: 付款人和收款人均同意本補(bǔ)償協(xié)議涉及出售廢鋼軌給以下的買主 : COMPANY: 公司 : ADDRESS: 地址 : COUNTRY: 國(guó)家 : TEL: 電話 : FAX: 傳真 : EMAIL: 電子郵件 : This Agreement shall perpetuate the mission value for USD per month. Valid for 3 months(similar to validity of the Guarantee). New mission value can be established as annex to this agreement after this duration. 本協(xié)議的傭金為每月 有效期為 3月 (與 Guarantee的有效期一致 ). 新的傭金協(xié)議在本協(xié)議期滿后另行訂立 , 作為本協(xié)議的附件 . WHEREAS, the Payer and Payee desire to specify the Compensation due to the Payee, and the manner in which said pensation is to be paid, resulting from a successful pletion of the contemplated transaction(s) and Contract with the above mentioned buyer, Payer and Payee hereby agree as follows: 付款人和收款人現(xiàn)明確傭金總額和支付方式與合同上提及的買主成功交易有關(guān) , 付款人和收款人同意下列各項(xiàng)條款 : The Payer hereby agrees to pay the Payee, the sum in mission of US$ per Metric Ton of product shipped pursuant to the terms of the Contracts referenced above and appended hereto, in accordance with the Payee ’ s instructions (as provided for below), simultaneously within the same banking day as the L/C issuing bank makes payment on each shipment. 付款人同意支付收款人傭金總額 US$__________/ 公噸 . 貨物重量參考附件買賣合同 , 傭金的支付辦法按照收款人在本協(xié)議提供的銀行資料通過(guò)銀行直接電子轉(zhuǎn)賬 . 傭金的支付日期為出 L/C銀行付款給賣方的同一天 . Payer and Payee agree that the pensation is in consideration of service rendered by the Payee, for himself and on behalf of unnamed intermediaries, in connection with the successful conclusion of the contemplated transaction, and represent payment in full for all services rendered by the Payee, and unnamed intermediaries. Payee warrants to the Payer that Payee has full authority to receive the pensation moneys on behalf of said unnamed intermediaries, and agrees to hold the Payer harmless against any and all claims that may be made now or in the future by any of said unnamed intermediaries. Simultaneously, Payer warrants to Payee that Payer has full authority to paid said pensation moneys. 付款人和收款人同意傭金的支付效力及于收款人和其他人。 During the validity of this agreement, if either of the two parties is found to have violated the stipulations herein, the other party has the right to terminate this agreement. 12. 本協(xié)議于 年 月 日在哈爾濱簽訂,一式兩份,雙方各執(zhí)一份。如協(xié)商不能解決爭(zhēng)議,則應(yīng)將爭(zhēng)議提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)(北京),依據(jù)其仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。 For the Purchasing Agent s services, the Party A shall pay the Party B the following mission percentage within ?? days : ________ % of Part B’ s each purchasing aggregate amount of the invoice value against the shipments effected. Commission should be remitted to Party B’ s referring . 費(fèi)用 以下費(fèi)用由甲方承擔(dān) EXPENSES: As part of the pensation to the Party B, the Party B shall also be reimbursed for the following expenses: 甲方若不按本合同第 4條的執(zhí)行,逾期一天應(yīng)支付乙方滯納金,滯納金系數(shù)為:總傭金的 5‰ /天。 Party A shall be submitted to the procurement business needed to party b detailed inquiry sheet, such as material, size, quantity, quality and other concrete requirements, party b shall provide products within ?days of quotation to party a (if there is a special situation and irresistible force factors except). (2) 甲方直接下訂單給乙方,由乙方全權(quán)負(fù)責(zé)從接單到出貨服務(wù)。 This agreement has been drawn up in four identical copies, of which two copies for each party. The Chinese version of these Terms and Conditions shall prevail wherever there is a discrepancy between the English and Chinese versions. 第八條:履行 IMPLEMENTATION 本合同雙方簽字蓋章即為有效。 6. CHANGES. Any changes of terms relating to this agreement must be done in a written form, and agreed upon by both parties. 現(xiàn)行協(xié)議條款的修改必須經(jīng)協(xié)議雙方授權(quán)人書面簽字方能生效。 Party A will agree to pay ______ of the total turnover of each contract deducting taxes and the freight to Party B. ( 2) 給付方式及時(shí)間: Payment term 在甲方收到合同金額全款后 14 天內(nèi)一次性付給乙方 。 F or CIF terms in the contracts. ( 4)乙方承諾每年給甲方介紹 ______美元的銷售額。 Party A shall ensure the legality of the products and ensure product quality. ( 2) 甲方與海外客商交易的具體價(jià)格、交貨方式、支付方式等由 甲方與海外客商雙方協(xié)商約定。 This Agreement is signed on ... in Beijing and is in two originals;each Party holds one. 14. 甲方與產(chǎn)品生產(chǎn)者或產(chǎn)品生產(chǎn)者代理商簽署的采購(gòu)協(xié)議要向乙方提供一份原件,并在采購(gòu)協(xié)議中將乙方作為甲方代理的身份體現(xiàn)。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方都有約束力,仲裁費(fèi)用,除另有規(guī)定外,由敗訴一方負(fù)擔(dān)。 Party A if not in this agreement and article 6, execution of expired day shall pay party B overdue fine, fine for delaying payment coefficient for: the total mission 5‰ / day. 8. 協(xié)議的修改: Modification 此協(xié)議書只有經(jīng)雙方共同簽字后才能作修改, This Agreement may not be modified except by amendment reduced to writing and signed by both Parties. 9. 不可抗力: Force Majeure 由于水災(zāi)、火災(zāi)、地震、干旱、戰(zhàn)爭(zhēng)或
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
黨政相關(guān)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1