freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

日本漢字與音讀漢語詞之間的意義日語畢業(yè)論文-全文預(yù)覽

2024-09-22 20:27 上一頁面

下一頁面
  

【正文】 學(xué)習(xí)者積極動(dòng)腦學(xué)習(xí)。但是,這樣的情況必須注意日語漢字的意義同漢語詞意義 、及漢語詞意義同事情的意義之間的關(guān)系。如此一來,以上提到的漢語就是所謂的理性的日本語。如果不夠重視前者,后者必定會(huì)受到忽視。 (二)理性的日本語 語言本身,未必說一定要以音色表現(xiàn)為先。 (一)同音詞的問題 重視日語漢字意義為事情命名的 過程中,同音詞隨之增加便是理所當(dāng)然的。 例如 議會(huì)關(guān)系的術(shù)語 便是其中之一的例子,如下所示: 議會(huì) 議院 議員 議長 議席 議事 議題 議案 議決 從以上這些詞語可以看出一個(gè)特點(diǎn),就是一律采用了“ 議○ ”的形式。 但是, 親自 實(shí)行 全假名文字書寫的化學(xué)入門書《 ものわりのはしご 》的作者清水卯三郎則遺憾地沒能收獲這樣的成功。這種情況下大致可以分為三種方法 。 例如 , 以下這些漢語詞如果像括號(hào)里面那樣理解的話顯然是錯(cuò)誤的。 例如下列漢語詞的情況,如果我們能理解各個(gè)漢字的含義,再通過運(yùn)用常識(shí)和推理的方法來理解漢語詞的意思就不是那么困難了。 如“ 愛犬 ”的意義接續(xù)方式是“ あいする、 いぬ ”,而“ 愛國 ”的意義接續(xù)方式則是“ くにを、 あいする ”。 這種情況下,漢字的排列方式和意義的接 續(xù)方式則完全相反。這里的 “ 先 ” 是“ すこしまえ ”的意思,所以 “ 先日 ” 指的是 “ すこし まえの 、 ひ ” 。 每個(gè)漢字的意義未必只有一個(gè)。這個(gè)方法也適用于特殊的詞匯在變成訓(xùn)讀的情況。 “?!边@個(gè)漢字的意義所對(duì)應(yīng)的日語 就 可以認(rèn)為是 它的 訓(xùn)讀“ うみ ”。 以此看來, 漢字的意義同包含此漢字的漢語所表達(dá)事情的 含義 之間的關(guān)系,無論如何都 成 為一個(gè) 問題 。這有助于 通過漢字的意義來記憶漢語詞的意義。 【 關(guān)鍵詞 】 日語漢字;音讀漢語詞 ; 訓(xùn)讀;同音詞 11 引言 每個(gè) 日語 漢字都有其分別對(duì)應(yīng)的意義。 由漢字組合的 漢語詞的意義即 構(gòu)成其 漢字 的 意義 的組合 。 8 謝辭 本論文を書いている間に、指導(dǎo)教官 陳亜強(qiáng) 先生に、論文のテーマ決定から、資料収集、書き方、言語表現(xiàn)まで常に丁 寧に溫かくご指導(dǎo)いただき、誠に感謝の念にたえない。 漢語の意味は、それを組み立 てる漢字の意味と関連させ、それによって記憶の中に定著させるのが効果的だということである。 おわりに 漢語の學(xué)習(xí)に當(dāng)たっては、漢字の意味を通して習(xí)得するのが効果的だということである。 考えてみると、漢字そのものが本質(zhì)的に同音語を生み出す宿命を持っているわけではない。言語そのものの機(jī)能としては、「話す?聞く?書く?読む」のほかに、「考える」という機(jī)能も無視することができない。 洗顔?洗眼 精算?清算 五感?五官 過料?科料 こうして、中には全く反対の事柄を表わす同音が生まれるに至ることは、次の例に見るとおりである。このような體系化が、個(gè)々の漢字の意味と相まって、新しい漢語の理解を更に容易にしたわけである 四 .意味を重視する立場 漢字の意味が漢語の意味を表わすということ、そのような漢語を用いて事柄の名づけができるということ、これは漢字の持 つ大きな利點(diǎn)である。次のような場合がこれである。 切手 葉書 小包 書留 差し立て 留め置き これらは、郵便制度の推進(jìn)力となった前島密(まえじま?ひそか)が漢字廃止を主張していたことに負(fù)うものである。その場合に見られた行き方としては、大きく三つに分けることができる。例えば、次のような漢語の場合に括弧の中のように理解したとすれば、 それは明らかに誤りである。例えば、次のような漢語の場合も、それぞれの漢字の意味が理解できれば、常識(shí)と類推とを動(dòng)かせることによって、漢語の意味を理解することが、それほど困難ではないのである。ただし、同じような並び方をしていても、「愛犬」は「あいする?いぬ」であり、「愛國」は「くにを?あいする」ということである。 3 水道(みずの?みち) 新人 (あたらしい?ひと ) 最初(もっとも?はじめ) 予習(xí)(まえに?ならう) 水泳(みずで?およぐ) 「配水」の場合は、「くばる?みず」ではなく、「みずを?くばる」という続き方になる?!赶仍隆工巍赶取工稀袱蓼ā工扦ⅳ盲皮?、「先日」 を「まえの?ひ」と考えてはならない。中には、「茶?菊」のように、字音がそのまま意味訓(xùn)の役をしているものもあるが、それはそれでよいのである。この行き方は、一般的でないこ とばが字訓(xùn)になっている場合も同じである。したがって、個(gè)々の漢字の意味は、その漢字の字訓(xùn)を通して理解するの 2 が好都合である。 一 .漢字の意味とその組み合わせ 漢字の意味と事柄の意味との関係を考えるに當(dāng)たって、漢字の意味と漢語の意味との関係から取り上げることにする。 「海外」という漢字の組み合わせから「海外」が実際に表す事柄の理解までは成り立たない。 ① 海水:「?!工趣いΔ韦袱Δ摺工趣いσ馕钉虺证?、「水」というのが「みず」という意味を持つから全體で「うみの?みず」という意味になるである。漢字の意味と漢語の意味との関係を研究して、漢語の習(xí)得とその漢語が表す事柄の意味 を 理解すること に も 役立って、 すごく探究に値 すのではないでしょうか 。 學(xué)生簽名: 年 月 日 漢字の意味と漢語の意味との関係についての考察 【 要 旨 】 日本語の中で漢字の使用は不可欠で、 漢字の意味は漢語の意味と直接な 関係 があると思われる 。 本設(shè)計(jì)(論文)和資料若有不實(shí)之處,本人愿承擔(dān)一切相關(guān)責(zé)任。しかし、日本語の中には同音語 が増えてい て、 音聲表現(xiàn)の立場から考えて、比較的 に複雑だと考える。例えば、次のようになる。実際には日本以外の國のことである。以下ここでこの問題を取り上げるのは、このことが、漢字教育?漢語 教育の立場で、いろいろと役立つに違いないと考えるからである。 「海」という漢字の意味に當(dāng)たる日本語が「?!工巫钟?xùn)「 うみ 」だと考えればよいので ある。中には現(xiàn)代表記において字訓(xùn)を用いない漢字も尐なくないが、そのような場合にも、漢字の意味としては、それに當(dāng)たる日本語を考えるほうがよいのである。一般に、字訓(xùn)や意味訓(xùn)に共通することは、 「意味を解説した日本語」ではなく、「単語またはそれに近い形」が用いられるということである。このほうは「うえ」の意味であり、「うえの?おとこ(いちばん先に生まれた男)」である。 「海水」が「うみの?みず」という意味を持つように、漢字の並び方と意味の続き方が同じ場合であり、次のような語がこの並びになる。 開店(みせを?ひらく) 出國(くにを?でる) 登山(やまに?のぼる) 起床(ベッドから?おきる) 不動(dòng)(うごか?ない) したがって、漢字の並び方と意味の続き方の関係については、同じのと反対のものとが見られるわけである。 二 .漢語理解の実情 (一) 類推させる行き方 漢字の意味と漢語の意味との関係が以上のようであるとすれば、漢字の意味の理解が容易に漢語の意味の理解につながることになる。 (二) 名づける実情による行き方
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1