freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

日本漢字與音讀漢語詞之間的意義日語畢業(yè)論文(完整版)

2025-10-15 20:27上一頁面

下一頁面
  

【正文】 13 三、漢語同和語的優(yōu)劣 14 (一)基于和語的造詞法 14 (二) 基于外來語的造詞法 14 (三)基于漢語的造詞法 15 四、 重視意義的立場 15 (一)同音詞的問題 15 (二) 理性 的日本語 15 結束語 16 致謝 17 參考文獻 18 1 はじめに 個々の漢字はそれぞれ意味を持っている。 畢 業(yè) 論文 中文題目 日本漢字與音讀漢語詞之 間的意義 日文題目 漢字の意味と漢語の意味 との関係についての考察 系 別: 年級專業(yè): 姓 名: 學 號: 指導教師 職 稱: 年 月 日 畢業(yè)設計(論文)誠信聲明書 本人鄭重聲明 :在畢業(yè)設計(論文)工作中嚴格遵守學校有關規(guī)定,恪守學術規(guī)范;我所提交的畢業(yè)設計(論文) 是本人在 XXX 指導教師的指導下獨立研究、撰寫的成果,設計(論文)中所引用他人的文字、研究成果,均已在設計(論 文)中加以說明; 在本人的畢業(yè)設計(論文)中未 剽竊 、抄襲他人的學術觀點、思想和 成 果 ,未篡改實驗數(shù)據(jù)。そうして、漢字を組合わせた漢語の意味は、それを構成する漢字の意味の組み合わせになる。この點が実際にはどのようになっているのだろうか。例えば : 手?て 池?いけ 高?たかい 大?おおきい 來?くる 思?おもう 最?もっとも 必?かならず すべての漢字において字訓が見られるわけではない。 例えば、「長音?長男」の場合に、「長音」の「長」は、その字訓の示すとおりに「ながい」であるが、そのことに基づいて「長男」を「ながい?おとこ(背の高い男)」と考えてはならない。次のような場合が、この方の例である。漢字を學習することによって理解できる漢語が急速に増えていくのは、漢字の意味と漢語の意味との間にこのような関係が見られるからである。 (一) 和語による行き方 和語による行き方であるが、この行き方で成功したのが、郵便関係の用語である。その一つの例として議會関係の用語を取り上げると、次のようになる。その點だけを見ると、音聲表現(xiàn)の立場から考えて、決して好ましい現(xiàn)狀とは言えないわけである。しかも、その場合の「読む」というのが、黙読を主と しているわけである。しかし、実際問題として、次から次と出てくる漢字や漢語は、學習意欲を失わせることにもなる。但隨著日語中同音詞的增加, 從音色表現(xiàn)的角度來考慮的話相對 較為繁雜。 事實上 它 指的是日本以外的國家。 以下便是這種類型的訓讀 , 例如: 手 、 て 池 、 いけ 高 、 たかい 大 、 おおきい 來 、 くる 思 、 おもう 最 、 もっとも 必 、 かならず 12 并非所有的日語漢字都 有 訓讀。而這個詞在這里指的是“ うえ ”的意思,即“ うえの 、 おとこ( 長子 ) ”。 開店(みせを、ひらく) 出國(くにを、 で る) 登山(やまに、 のぼる) 13 起床(ベ ッドから、おきる) 不動(うごか、 ない) 因此,我們可以看到日語漢字的排列方式和意義的接續(xù)方式有相同的情況也有相反的情況。由于我們看到兩者之間 存在 這樣的關系 ,所以 通過學習漢字可以理解的漢語詞也 就 快速增加了。 (一)基于和語的造詞法 說到基于和語的造詞法,有一個成功的范例就是關于郵政的 術語 。 四、重視意義的立場 用 日語漢字的意義 來表達 漢語詞 的意義,這樣的漢語詞可以用來為事情命名,這是日語漢字最大的優(yōu)點。 看到日語在 這個方面的實際情況, 我們可以把它大致分為兩大類。 可以說 如果 不能 通過漢字的意義來 學習的話,就無法學會理性的日本語。老師 多次詢問寫作進程,并為我指點 迷津,幫助我開拓思路,精心點撥,熱忱鼓勵。在論文的寫作過程中,也得到了許多同學的寶貴建議 。但是,這樣的情況必須注意日語漢字的意義同漢語詞意義 、及漢語詞意義同事情的意義之間的關系。如果不夠重視前者,后者必定會受到忽視。 (一)同音詞的問題 重視日語漢字意義為事情命名的 過程中,同音詞隨之增加便是理所當然的。 但是, 親自 實行 全假名文字書寫的化學入門書《 ものわりのはしご 》的作者清水卯三郎則遺憾地沒能收獲這樣的成功。 例如 , 以下這些漢語詞如果像括號里面那樣理解的話顯然是錯誤的。 如“ 愛犬 ”的意義接續(xù)方式是“ あいする、 いぬ ”,而“ 愛國 ”的意義接續(xù)方式則是“ くにを、 あいする ”。這里的 “ 先 ” 是“ すこしまえ ”的意思,所以 “ 先日 ” 指的是 “ すこし まえの 、 ひ ” 。這個方法也適用于特殊的詞匯在變成訓讀的情況。 以此看來, 漢字的意義同包含此漢字的漢語所表達事情的 含義 之間的關系,無論如何都 成 為一個 問題 。 【 關鍵詞 】 日語漢字;音讀漢語詞 ; 訓讀;同音詞 11 引言 每個 日語 漢字都有其分別對應的意義。 8 謝辭 本論文を書いている間に、指導教官 陳亜強 先生に、論文のテーマ決定から、資料収集、書き方、言語表現(xiàn)まで常に丁 寧に溫かくご指導いただき、誠に感謝の念にたえない。 おわりに 漢語の學習に當たっては、漢字の意味を通して習得するのが効果的だということである。言語そのものの機能としては、「話す?聞く?書く?読む」のほかに、「考える」という機能も無視することができない。このような體系化が、個々の漢字の意味と相まって、新しい漢語の理解を更に容易にしたわけである 四 .意味を重視する立場 漢字の意味が漢語の意味を表わすということ、そのような漢語を用いて事柄の名づけができるということ、これは漢字の持 つ大きな利點で
點擊復制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1