【正文】
abroad, there are plenty of webbased entrepreneurs ready to oblige. What is going on here is arbitrage between different sales channels, says Mohanbir Sawhney, professor of technology at the Kellogg School of Management in Chicago. For instance, someone might use the inter to research digital cameras, but visit a photographic shop for a handson demonstration. “I’ll think about it,” they will tell the sales assistant. Back home, they will use a search engine to find the lowest price and buy online. In this way, consumers are “deconstructing the purchasing process”, says Professor Sawhney. They are unbundling product information from the transaction itself. It is not only price transparency that makes inter consumers so powerful。如果在互聯(lián)網(wǎng)上消費(fèi)者可以買到最低價(jià)格的商品并能得到最好的服務(wù),還會(huì)有人去其它地方購物嗎? 當(dāng)然,消費(fèi)才在網(wǎng)上購物時(shí),可能會(huì)面對(duì)欺詐行為。近來, Apple 和 Sony 的專賣店計(jì)劃展示全部可以在網(wǎng)上查到的該品牌商品,也是應(yīng)對(duì)措施之一。許多 “ 磚 +混凝土 ” 的商店仍有著不凡的業(yè)績,例如雜貨市場(chǎng)等, 但象音像和旅游市場(chǎng)則受到了來自互聯(lián)網(wǎng)實(shí)實(shí)在在的沖擊。消費(fèi)者最關(guān)心的就是最詳實(shí)的商品名錄及其報(bào)價(jià), Amazon執(zhí)行總裁 Jeff Bezos 說: “ 我們經(jīng)營的基礎(chǔ)是消費(fèi)者的信任 ” 。 不只是互聯(lián)網(wǎng)上 透明的價(jià)格使得消費(fèi)者成為強(qiáng)勢(shì)群體,網(wǎng)絡(luò)也使得他們成為 “ 薄情 ” 一族,如果他們不喜歡某一網(wǎng)站則會(huì)毫不猶豫地離開。網(wǎng)上消費(fèi)者往往會(huì)拿商品網(wǎng)上 報(bào)價(jià)與當(dāng)?shù)厣痰昀镒饕槐容^,甚至?xí)c別的國家的售價(jià)進(jìn)行比較,即使網(wǎng)上銷售在境外是被禁止的,也會(huì)有大量的基于網(wǎng)站銷售方式的業(yè)主積極去運(yùn)作。并且這也是接近青少年這一顧客群體最好的方式,因?yàn)樗麄兓ㄔ诨ヂ?lián)網(wǎng)上的時(shí)間遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過看電視的時(shí)間。所以一個(gè)成功的公司一定要建成一個(gè)優(yōu)秀的網(wǎng)站,以確保它能出現(xiàn)在每次搜索結(jié)果的前列。 網(wǎng)站建設(shè)對(duì)商業(yè)行為來說意義重大。 Forrester稱,人們從網(wǎng)上購物一般都是從一些簡單的物品開始的,如 DVD 光盤,然后向較復(fù)雜的商品過渡。有時(shí),他們還會(huì)到相關(guān)網(wǎng)站上去打印自己感興趣的汽車的圖片等資料作參考。但是網(wǎng)上交易額正受到離線交易的沖擊,而離線交易又是電子商務(wù)的一個(gè)重要組成部分。 另外,商務(wù)部的數(shù)字雖然包括了拍賣網(wǎng)站的利潤,卻沒有包含所拍賣成交貨物的價(jià)值在內(nèi),據(jù)估算,其價(jià)值高達(dá)數(shù)百億美元。例如,該數(shù)字雖然包括了網(wǎng)上旅游服務(wù),這一電子商務(wù)界最成功也是增長最快的行業(yè)之一。 據(jù)商務(wù)部不完全統(tǒng)計(jì)表明,去年網(wǎng)上零售額增加了 26%,達(dá)到 550 億美元。 附件 1:外文資料翻譯譯文 日趨完善的電子商務(wù) 當(dāng) 2020 年科技泡沫爆發(fā)時(shí),備受炒作的網(wǎng)上公司好象隨之蒸發(fā)了,眾多的網(wǎng)上貿(mào)易也被迫流產(chǎn)。 指導(dǎo)教師評(píng)語: 簽名: 年 月 日 注: 請(qǐng)將該封面與附件裝訂成冊(cè)。盡管如此,有人已大膽的預(yù)言:世界上大量經(jīng)濟(jì)巨頭不久都 會(huì)以某種方式移師電腦空間。 其實(shí)商務(wù)部公布的數(shù)字僅涉及部分產(chǎn)業(yè)。另外大量與博彩業(yè)相關(guān)的商業(yè)形為 (世界范圍內(nèi)的網(wǎng)上博彩業(yè)營業(yè)額高達(dá) 60 億美元 )也沒有提及。 由以上數(shù)字可以看出,電子商務(wù)已是很有規(guī)模了,并且正在發(fā)展壯大。更讓人吃驚的是,有 3/4的美國人在購買新汽車時(shí)也會(huì)首先想到互聯(lián)網(wǎng),即使最后成交仍可能是用傳統(tǒng)的方式 從經(jīng)銷商那購買,但他們會(huì)到網(wǎng)上去了解有關(guān)要購汽車的各種信息,并選定網(wǎng)上推薦的最好的經(jīng)銷商。但在德國和英國這兩個(gè)最發(fā)達(dá)的網(wǎng)絡(luò)國家里,二者基本相當(dāng)。在不久的將來,網(wǎng)上購物占人們購物總額的比例肯定會(huì)有大的提高。在電腦空間,一個(gè)無價(jià)值的網(wǎng)站往往預(yù)示著一個(gè)無價(jià)值的公司,他只會(huì)在人們的鼠標(biāo)點(diǎn)擊下被無情舍棄。這種搜索行為也成為了 互聯(lián)網(wǎng)上最有成效的廣告途徑之一。 Ebay、 Yahoo、 Amazon 正在某些方面成為眾多公司的展示自己商品的巨大平臺(tái),不過一個(gè)公司要參與到這個(gè)平臺(tái)中來,則必需經(jīng)得住激烈的價(jià)格戰(zhàn)。所以從這個(gè)意義上說,消費(fèi)者已不再遵從傳統(tǒng)的購物流程。 6 億訪問者)。 即便如此,沒有人會(huì)認(rèn)為傳統(tǒng)意義的商店可以消失,特別是那些 “ 投機(jī) ” 性更強(qiáng)的領(lǐng)域。 面對(duì)來勢(shì)洶洶的網(wǎng)上營銷,傳統(tǒng)的商場(chǎng)將如何應(yīng)對(duì)呢? Dell 計(jì)算機(jī)公司的創(chuàng)始人Michael Dell 先生,一直領(lǐng)導(dǎo)個(gè)人計(jì)算機(jī)的直銷市場(chǎng),他認(rèn)為憑借各層銷售商店去出售計(jì)算機(jī)的方式只能進(jìn)陳列館作為古董了, Dell 采用的直銷方式已收到了良好的效果。 網(wǎng)上銷售最大的優(yōu)勢(shì)就在于其低價(jià),這是因?yàn)榫W(wǎng)上商品沒有多層中轉(zhuǎn),于是也就沒有多層加價(jià),它們一般都是直接從生產(chǎn)廠家直接到消費(fèi)者。 附件 2:外文原文(復(fù)印件) The development of emerce A perfect market May 13th 2020 From The Economist print edition Emerce is ing of age, says Paul Markillie,