【正文】
發(fā)后,美國需要派大量的士兵出國作戰(zhàn),士兵們需要掌握所去國家的語言,政府臨時抽調外語教學法和語言學專家以及有經(jīng)驗的外語教師,成立了外語訓練中心,研究外語速成教學方法,以六至八個月為一期,培訓士兵,其訓練方法就是聽和說,聽說法就這樣產(chǎn)生了。,不利于學生全面發(fā)展實踐能力。充分利用幻燈機、錄音機、投影機、電影和錄象等視聽教具,讓學生邊看邊聽邊說,身臨其境地學習外語,把看到的情景和聽到的聲音自然地聯(lián)系起來,強調通過情景操練句型,在教學中只允許使用目的語。認知法把語言學習看作是智力活動。其缺點是:;。交際法重視培養(yǎng)學生的語言能力,采用真實、地道的語言材料,主張句型加情景來學習語言,鼓勵學生多多接觸和使用外語。這是20世紀80年代興起的一種強調“在做中學”(learning by doing)的語言教學方法,是交際教學法的發(fā)展,在世界語言教育界引起了人們的廣泛注意。任務型教學法是吸收了以往多種教學法的優(yōu)點而形成的,它和其它的教學法并不排斥。,每個人都有自己的任務要完成,可以更好地面向全體學生進行教學。第四篇:外語教學法主要流派評介外語教學法主要流派評介一、語法翻譯法語法翻譯法是中世紀歐洲人教希臘語、拉丁語等死語言的教學法,到了十八世紀,歐洲的學校雖然開設了現(xiàn)代外語課,但仍然沿用語法翻譯法,當時語言學的研究對象基本上還是書面語。語法翻譯法重視閱讀、翻譯能力的培養(yǎng)和語法知識的傳授,忽視語言技能的培養(yǎng),語音、詞匯、語法與課文閱讀教學脫節(jié)。教學中只用外語講述,廣泛利用手勢、動作、表情、實物、圖畫等直觀手段,要求外語與思想直接聯(lián)系,絕對不使用本族語,即完全不借助于翻譯,語法降到完全不重要的地位。外語教學家弗里斯根據(jù)結構主義語言學理論批判了語法翻譯法,倡導了口語法(OralApproach),也有的教學法家稱之為聽說法。聽說法把語言結構分析的研究成果運用到外語教學中,使教材的編寫和教學過程的安排具有科學的依據(jù)?!罢J知”方式是心理中是一個術語,它用來描繪不同的人在觀察、組織、分析以及回憶信息、經(jīng)驗等方面的不同的習慣性傾向。在學習聲音時,同時學習文字,聽說讀寫四種語言技能從學習外語一開始就同時進行訓練,允許使用本族語和翻譯的手段,它認為語言錯誤在外語學習過程中是不可避免的副產(chǎn)物,主張系統(tǒng)地學習口述和適當?shù)爻C正錯誤。在提倡認知法時要切忌重犯語法翻譯法的老毛玻六、功能法功能法產(chǎn)生于七十年代初期的西歐共同體國家,中心是英國,功能法是以語言功能項目為綱,培養(yǎng)交際能力的一種教學方法體系。通過接觸、模仿范例練習和自由表達思想三個步驟來組織教學。翻譯法最早是在歐洲用來教授古典語言希臘語和拉丁語的外語教學方法,到18世紀末和19世紀中期開始被用來教授現(xiàn)代語言。翻譯法的缺點是:,學生的語音語調差,不利于培養(yǎng)學生用外語進行交際的能力; ,學生容易失去興趣。其主要特點是:不允許使用母語,用動作和圖畫等直觀手段解釋詞義和句子。二戰(zhàn)爆發(fā)后,美國需要派大量的士兵出國作戰(zhàn),士兵們需要掌握所去國家的語言,政府臨時抽調外語教學法和語言學專家以及有經(jīng)驗的外語教師,成立了外語訓練中心,研究外語速成教學方法,以六至八個月為一期,培訓士兵,其訓練方法就是聽和說,聽說法就這樣產(chǎn)生了。不利于學生全面發(fā)展實踐能力。充分利用幻燈機、錄音機、投影機、電影和錄象等視聽教具,讓學生邊看邊聽邊說,身臨其境地學習外語,把看到的情景和聽到的聲音自然地聯(lián)系起來,強調通過情景操練句型,在教學中只允許使用目的語。認知法把語言學習看作是智力活動。其缺點是:;。交際法重視培養(yǎng)學生的語言能力,采用真實、地道的語言材料,主張句型加情景來學習語言,鼓勵學生多多接觸和使用外語。這是20世紀80年代興起的一種強調“在做中學”(learning by doing)的語言教學方法,是交際教學法的發(fā)展,在世界語言教育界引起了人們的廣泛注意。任務型教學法是吸收了以往多種教學法的優(yōu)點而形成的,它和其它的教學法并不排斥。,每個人都有自己的任務要完成,可以更好地面向全體學生進行教學。雅信達公司是目前國內少數(shù)致力于英語教育方面的專業(yè)公司之一,自成立以來,一直致力于創(chuàng)建英語教學、培訓和學習的新型模式,從事相關培訓技術的發(fā)展和英語學習體系的建立,致力于英語教育方面的軟件開發(fā)及相關增值服務。三、中美加英語中美加英語編制的《綠豆豆英語》教材,是由加拿大和國內久負盛名的基礎英語教學和研究教學的專家、學者、教師根據(jù)新的《國家英語課程標準》合作編寫的少兒英語教材。于1995年始,推出二套首屈一指的兒童英語多媒體光碟教材,目前已成為電腦展示會上的光碟多媒體新寵。李嵐清同志在主抓教育工作期間,曾多次接見張思中先生并深入到張思中外語教學課堂聽課,對張思中外語教學法給予了很高評價。5年來學校從著名的環(huán)球雅思培訓中總結出一套獨特的“環(huán)球應試教學模式”,迅速發(fā)展成為具有全國雅思考試培訓、外教口語、中教聽說中心、雅思和留學文書寫作中心、新概念英語、BEC商務英語、四六級、實用英語、英語語法、英式發(fā)音、法語培訓、英國LCCI考試、企業(yè)培訓、IT教育、加拿大CELPIP考試培訓、中英澳合作留學預科等課程的大型綜合類學校,成為教育行業(yè)中的“排頭人”?!坝⒄Z多元智能教學法”教會學生發(fā)現(xiàn)和運用自己8項智能中的強項或強項組合來學習英語,確保學習的最佳興奮點和最優(yōu)學習途徑。被實踐證明能大面積提高英語成績和綜合能力的,具有一般英語水平的教師能掌握的教學方法。世界腦功能心理學會、香港“腦認知科學與語文優(yōu)質教育計劃”、香港中文大學、中國外語教學國際學術交流會以及國內一些學校和培訓機構多次邀請二位專家講座、示范,贏得了廣泛好評。攀登英語學習方案基于腦科學、認知科學、心理科學以及信息科學等學科的最新研究成果,緊抓兒童英語學習的早期優(yōu)勢,借助多媒體為兒童創(chuàng)設真實、豐富、多通道輸入的英語環(huán)境,充分發(fā)揮非英語教師的組織作用,創(chuàng)設新型的師生關系模式,設計符合兒童心理特點和語言習得規(guī)律的學習活動,通過“無錯原則”和“師生共學”等原則調動兒童英語學習的動機和興趣,挖掘兒童自主探索、同伴學習的潛能,讓兒童像學習母語一樣自然地“習得”英語,培養(yǎng)英語思維的能力。”六、環(huán)球雅思環(huán)球雅思建于1997年,先后在數(shù)十個城市創(chuàng)辦了自己的連鎖學校,是國內最大的英聯(lián)邦教育機構,也是目前評比公認全國最大的綜合性英語培訓學校之一。 Me階梯兒童英語遠程教學平臺,使每個家庭都通過“東方階梯教育頻道”,幫助孩子得到最優(yōu)質的教學品質,為建設21世紀e家庭而努力。四、階梯英語美國階梯集團成立于1976年3月至今已經(jīng)有二十多年的歷史了。二、李陽瘋狂英語創(chuàng)始人:李陽先生,創(chuàng)立的“一三五訓練法”,在英語學習方法中獨樹一幟,開辟了英語培訓的新時代,因為李陽老師的創(chuàng)新和所取得的令人矚目的成就,在二OO二年十月更是被評為“中國最有影響力的培訓機構”,李陽老師也被評為“中國培訓第一人”。,培養(yǎng)人際交往、思考、決策和應變能力,有利于學生的全面發(fā)展。,將語言知識和語言技能結合起來,有助于培養(yǎng)學生綜合的語言運用能力。該理論認為:掌握語言大多是在活動中使用語言的結果,而不是單純訓練語言技能和學習語言知識的結果。其缺點是:、意念項目,有待進一步探討;,很難保證語法項目編排的體系性。交際法是70年代根據(jù)語言學家海姆斯(Hymes)和韓禮德(Halliday)的理論形成的,是全世界影響較大的外語教學法流派。在教學中強調發(fā)揮智力的作用,讓學生理解所學的材料,掌握語言的運用規(guī)律,強調有意義的操練活動。其缺點是:,不利于對語言材料的徹底理解;,使學生對語言項目缺乏清楚的認識。針對聽說法脫離語境,孤立地練習句型,影響培養(yǎng)學生有效使用語言能力的問題,20世紀50年代在法國產(chǎn)生了情境法。認為外語學習是習慣的形成,采取模仿、機械練習和記憶的方法強化學生的反應;課堂上學生做大量的句型操練,不考慮意思和語境。其缺點是:,使學生對一些抽象和復雜的概念難以理解; ,導致學生說出的話語法錯誤較多。針對翻譯法不能培養(yǎng)學生聽說能力的缺點,直接法于19世紀末在歐洲產(chǎn)生。其突出的特點是:教師用母語授課,授課重點是講解與分析句子成分和語音、詞匯變化與語法規(guī)則。但也存在缺乏語言功能項目的標準、范圍及教學順序的科學依據(jù),語言形態(tài)和結構難以和功能項目協(xié)調一致的缺點。由于交際功能是語言社會中運用的最根本的功能,而交際能力又是外語教學最根本的目的,所以功能教學法又稱為交際法,有些教學法家認為使用交際法的名稱比使用功能法的名稱更能體現(xiàn)掌握交際功能的精髓。在教學中廣泛利用視聽教具使外語教學情景化和交際化。認知法反對語言是“結構模式”的理論,反對在教學中進行反復的機械操作練習。但聽說法過分重視機械性訓練,忽視語言規(guī)則的指導作用,過分重視語言的結構形式,忽視語言和內容和意義,存在流于“造作”的語言傾向。他認為method是指教學方式、方法和教學技巧,而approach則是指達到教學目的的途徑、路子和理論,由此可見聽說法或口語法是一種目的在于掌握口語的教學法體系。直接法比起古典語法翻譯法是教學法史上一大進步,成為以后的聽說法、視聽法、功能法等現(xiàn)代改革派的發(fā)端,但它是完全針對語法翻譯法的弊端提出的,本身難免有它的局限性和片面性的地方,對母語在外語教學中的作用,只看到消極的一面,而沒有看到或充分估計到它的積極的一面,只看到和只強調幼兒學母語和已掌握了母語的人學習外語之間的共同規(guī)律,而對兩者之間的差別未曾注意到或沒有充分估計到,因此采用了基本相同的方法來解決兩種有一定區(qū)別的語言學習問題,在教學中偏重經(jīng)驗、感性認識,而對人的自覺性估計不足,對文學的修養(yǎng)不夠注意,對許多語言現(xiàn)象只知其然而不知其所以然。德國外語教育家菲埃托是最早提出直接法的教學法構想的先驅人物。德國語言學家奧朗多弗等學者總結了過去運用語法翻譯法的實踐經(jīng)驗,并在當時機械語言學、心理學的影響下,給語法翻譯法以理論上的解釋,使語法翻譯法成為一種科學的外語教學法體系。,培養(yǎng)人際交往、思考、決策和應變能力,有利于學生的全面發(fā)展。,將語言知識和語言技能結合起來,有助于培養(yǎng)學生綜合的語言運用能力。該理論認為:掌握語言大多是在活動中使用語言的結果,而不是單純訓練語言技能和學習語言知識的結果。其缺點是:、意念項目,有待進一步探討;