【正文】
e.第三篇:新標(biāo)準(zhǔn)英語綜合教程2課后翻譯答案Unit 1 1 政府采取的一系列措施不但沒有化解矛盾,反倒激起更多的暴力沖突。launch。gone are the days。by doing ?。click)Although I have been trying every means to solve the problem, I cannot work out a satisfactory when I went to the kitchen to get a drink, something clicked and made me realize that the solution might be quite 2 1 一看見抽屜里的那些老照片,我的眼淚就涌了出來。周圍的人反應(yīng)各異,有的關(guān)心地走上前去看他是否受傷了、能為他做點(diǎn)什么;有的則站在一邊不知所措;有的干脆就不理。tune out)When a student slipped on a pool of water and fell over, people’s reaction diverged from one approached caringly to see if he was hurt and if they could help。我只好回家去找,可是哪兒也找不到。我們大家只有羨慕的份,卻不能也去買一輛,因?yàn)槟欠N遙控車很貴,而且還是在香港買的,那時候在我們看來香港和美國一樣遙不可及。(content of which。(forge。(go about。(matter。(so? that。(have advantage over。not necessarily。turn to)With the explosion of the financial crisis, many enterprises find themselves in those who have no circulating fund to invest on new production and would not let the vicious circle continue, the only thing they can do is to turn to government for 5 1 雖然遇到了很多困難,但在他的帶領(lǐng)下,公司產(chǎn)品打開了銷路,總體形勢也有了好轉(zhuǎn)。in recognition of)Though they came across many difficulties, under his leadership they successfully found a market for their products, and the overall situation was changing for the recognition of his outstanding contributions, the pany has decided to give a flat as an 當(dāng)約翰向他挑戰(zhàn),要跟他比擊劍的時候,他感到非常尷尬,因?yàn)樗灾獎πg(shù)不高,不是約翰的對手。我們本以為他好好睡一晚就會好起來,所以今天早上就送他去上學(xué)了。無論發(fā)生什么事,我總是堅守我的夢想,而夢想對我來說也變成了極大的支持和安慰。(cry one’s heart out。push ? beyond limits)The coach, who was known for his strictness, had meant from the very start for all the players to shut out all the distracting thoughts and push themselves beyond their limits to ensure that they win a medal at the 29th Olympic Games held in 新教練接管了球隊(duì)后,時時牢記自己的使命,并最終帶領(lǐng)球隊(duì)取得了聯(lián)賽冠軍。make it。(flock。watch over)The burglars were throwing the stolen items to the pickup and were just about to drive away when the guards watching over the living quarters found them and called the 三個士兵在密林深處艱難地行走了一整天,試圖走向河的東岸,結(jié)果卻發(fā)現(xiàn)他們只在樹林里打轉(zhuǎn),離目的地仍有幾十英里之遙。(be limited to)As volunteers, what we need to do is not just limited to smiling to those who es to us for information and must also learn skills for crosscultural munication, without which our job cannot be 8 for the unfortunate people who can mand everything they want, who can gratify every caprice and lay their hands on almost every object of desirefor them a new pleasure, a new excitement is only an additional vain they rush frantically round from place to place, trying to escape from avenging boredom by mere clatter and 、肆意妄為、染指一切追求目標(biāo)的人是不幸的。在辦公室或工廠里長時間工作給他們帶來了報酬。 course, for the true coach potato, there are inherent the greatest of these results from the lack of exercise, and is referred to by professional coach potatoes as telly , however, see their telly belly as a mark of dedication to their leisure inactivity, and wear it proudly over the top of their ,對于真正的沙發(fā)土豆來說,固有的危險還是有的。休息時間,他們通常廣泛搜索互聯(lián)網(wǎng)或加入在線聊天室,在虛擬世界到處留下缺乏見識和拼寫拙劣的意見,一般來說也是對人家智力的侮辱。(it’s no use doing sth。(a means of sustenance。it may well be that)When he had nothing to do at hand, he used to do volunteer to do something for his may well be that under his influence more and more people in the munity joined in to bee ,這太費(fèi)時間,還影響我的健康和體型。公司在面試應(yīng)聘者時使用的最有名的人格測試之一是“邁爾斯—布里格斯性格分析法”(簡稱MBTI),這種分類法吧外向/內(nèi)向性格兩分法置于它所分析的人格特征列表之首。我們幫他們改裝學(xué)校,打掃環(huán)境門將教室變成外科手術(shù)室,稱為“手術(shù)教室”。每當(dāng)想起汽車穿過稻田,硬要去當(dāng)?shù)厝思液炔璧那榫?,我都會微笑?acquire。(work side by side with/alongside ?。想?yún)⒓舆\(yùn)動的人總能找到合適的項(xiàng)目。庫格瑪斯發(fā)現(xiàn)自己并未回到文學(xué)世界,而是落入一冊名叫《西班牙語補(bǔ)習(xí)》的舊課本里,被一個不規(guī)則動詞追得到處跑。從這些恒星發(fā)出的光不是沿直線運(yùn)動的,而是繞過阻礙直線運(yùn)動的物體沿弧線運(yùn)動。但是這是瞎編亂造,而不是相對論。但我們需要展開調(diào)查,以便獲取具體的、確鑿的證據(jù)。最后他們決定挖一條隨到,打通當(dāng)路的那座山。暴風(fēng)雪不僅凍死了許多動物和家畜,也切斷了他們的糧食供應(yīng)。我知道他心里在想什么。有的人認(rèn)為對未來應(yīng)該有一個明確的目標(biāo)和詳細(xì)的計劃,為日后可能遇到的挑戰(zhàn)做好充分的準(zhǔn)備;有的人則認(rèn)為不用過多考慮未來,因?yàn)槲磥黼y以預(yù)料。雖然知道自己將不久于人世,他并沒有抱怨命運(yùn)的不公,而是準(zhǔn)備好好利用剩下的日子,爭取加速推進(jìn)由他和同事們共同發(fā)起的那個研究項(xiàng)目,以提前結(jié)項(xiàng)。后來他上了車,列車從我身邊隆隆地開走了。Effective environmental policy might bring about a good environment , as well as reducing energy back on the recent history of this region , we find , to our pleasant surprise , that not much exception has been taken to the environmental policy of the local government , and the policy has raised the environmental awareness of the local residents and prompted them to save energy as possible as they 3(1)隨著婚禮的臨近,蘇珊變得非常焦慮。guarantee)As the wedding ceremony was approaching, Susan had bee quite could not pin down what exactly was troubling a long talk with her close friend Kate, she realized that, although she was 28 years old, she was not emotionally mature enough to be ready for marriage and she was not sure whether the marriage would guarantee her a happy family life.(2)她知道中國學(xué)生總是不愿意表達(dá)自己的情感和想法,這不僅僅因?yàn)樗麄儗ψ约旱挠⒄Z口語不夠自信,還因?yàn)樗麄兿嘈欧€(wěn)重是一種美德。這很可能是因?yàn)槲覀冸p方對于另一方的思維方式都感到同樣的困惑。it’s a safe bet that。in terms of)From a biography written by one of his former colleagues who had worked with him for more than two decades, it is not difficult to conclude that what he represented was nothing if not the elite class of the country in the wake of World War II, who were rather conservative in terms of religious and political 5(1)這位年輕人是個偵探小說迷,在看了福爾摩斯探案故事之后,他自以為完全掌握了偵探技巧,于是就開始調(diào)查一起搶劫案。不過作者沒有詳細(xì)敘述這些差異,而是仔細(xì)討論了兩種文化的相同點(diǎn),其中說得最多的是為什么這兩種文化都如此強(qiáng)調(diào)工作的熱忱。也許對他來說,為了獲得更高的薪水或是尋求體驗(yàn)新事物的刺激而換工作毫無意義。thrill)People are quite puzzled about the fac。(stick with。of which。(know out。(nothing if not。(make of。(shy away。在同好友凱特長談了一次后,她才意識到,盡管自己已經(jīng)28歲了,但在情感方面還不夠成熟,還沒有為婚姻做好準(zhǔn)備,也不知道這樁婚姻是否會給自己帶來美滿的家庭生活。At the railway station , an old man told me his experience in the Liberation War , the fighting stories of which were of great fascination to he got up on the train and it roared past the stories were so real and definite that I greatly marveled at the courageous deeds of those war heroes.(2)行之有效的環(huán)保政策不僅能創(chuàng)造良好的生態(tài)環(huán)境,還能大大降低能源消耗。make the best of。brace oneself for。(nothing but。fall victim to。block)Despite the short distance between the village and the town, it took the villagers about four hours to go over the mountains to reach the they decided to make a tunnel that goes right through the mountain that blocked their ,他們只得圍著爐子取暖。suggest?!?。但是,稍作運(yùn)算就能說明,這樣一場爆炸除