【正文】
me feel a shortage of 、年齡、力量、耐力等方面對參加者有不同的要求。因此有多少種運動就有多少種類型的運動員。想?yún)⒓舆\動的人總能找到合適的項目。(in terms of。as many …as。no doubt)Different sports have different requirements in terms of height, age, strength andstamina/, there are as many types of athletes as there are can be no doubt that who wants to get some exercise can find the right sport.第二篇:新標準大學英語綜合教程2翻譯新標準大學英語綜合教程2翻譯政府采取的一系列措施不但沒有化解矛盾,反倒激起更多的暴力沖突。反對黨聯(lián)合工會發(fā)動了一次大罷工,最終導致政府的垮臺。(give rise to。form an alliance with。launch。bring about)Instead of resolving contradictions, the series of measures taken by the government gave rise to more violent Opposition formed an alliance with the trade unions and launched a general strike, which ultimately brought about the downfall of the ,大學與現(xiàn)實世界的距離越來越小,學生也變得越來越實際。從前,大學是一象牙塔,學者追求的是學問本身而不是把學問作為達到目的的手段,但這樣的時代已經(jīng)一去不復返了。(shrink。gone are the days。a means to an end)Nowadays, the gap between the university and the real world is shrinking and the students are being more and more are the days when the university was an ivory tower in which scholars purs一看見抽屜里的那些老照片,我的眼淚就涌了出來。它們讓我想起了我跟爺爺奶奶、爸爸媽媽、兄弟姐妹一起生活的美好時光。(the moment。well up)The moment I saw those old photos in the drawer, tears welled up in my eyes, for my memory went back to the days when I lived happily with my grandparents, my parents and my brothers and knowledge as an end rather than a means to an ,我像往常一樣去超市購物。我剛要打開車門,卻發(fā)現(xiàn)沒帶錢包。我只好回家去找,可是哪兒也找不到。(do the usual。do nothing but。fail to do)Last Saturday morning, I did the usual and went shopping in the I was about to open the door of my car, I found that I did not have my wallet on could do nothing but go back home in search of it, but I failed to find it ,內(nèi)容要絕對保密。如果要處理掉的話,應先把它們切碎,而不是直接當垃圾扔掉。(content of which。tear up。instead of)These are important documents, the content of which should be kept strictly you need to dispose them, you must shred them instead of throwing them out with the ,像偽造支票、身份證和信用卡這類的白領犯罪已變得相當普遍。盡管我們學會了許多防止被騙的招數(shù),可是看起來我們隨時都可能被騙。(forge。prevent…from)Nowadays, whitecollar crimes such as forging checks, ID cards and credit cards have bee very we have learnt much about how to prevent ourselves from being cheated, it seems that we could be its victims at any time.第三篇:新標準英語綜合教程2課后翻譯答案Unit 1 1 政府采取的一系列措施不但沒有化解矛盾,反倒激起更多的暴力沖突。反對黨聯(lián)合工會發(fā)動了一次大罷工,最終導致政府的垮臺。(give rise to。form an alliance with。launch。bring about)Instead of resolving contradictions, the series of measures taken by the government gave rise to more violent Opposition formed an alliance with the trade unions and launched a general strike, which ultimately brought about the downfall of the 如今,大學與現(xiàn)實世界的距離越來越小,學生也變得越來越實際。從前,大學是一象牙塔,學者追求的是學問本身而不是把學問作為達到目的的手段,但這樣的時代已經(jīng)一去不復返了。(shrink。gone are the days。a means to an end)Nowadays, the gap between the university and the real world is shrinking and the students are being more and more are the days when the university was an ivory tower in which scholars pursued knowledge as an end rather than a means to an 我從未指望靠上課來學好這門課。但我確實去聽課,因為在課上我能了解這門課的重點,學會如何組織材料、如何推理。(hope。by doing ?。the place where)I never hoped to learn the subject well by attending those I did go to lectures, for it was the place where I could get the important points of the course and learn how to organize materials and how to 我一直想方設法解決這個難題,但就是找不到滿意的答案??墒钱斘胰N房喝飲料的時候,我突然間靈機一動,意識到解決問題的方法實際上可能很簡單。(work out。click)Although I have been trying every means to solve the problem, I cannot work out a satisfactory when I went to the kitchen to get a drink, something clicked and made me realize that the solution might be quite 2 1 一看見抽屜里的那些老照片,我的眼淚就涌了出來。它們讓我想起了我跟爺爺奶奶、爸爸媽媽、兄弟姐妹一起生活的美好時光。(the moment。well up)The moment I saw those old photos in the drawer, tears welled up in my eyes, for my memory went back to the days when I lived happily with my grandparents, my parents and my brothers and 有個學生踩到地上的一灘水滑倒了。周圍的人反應各異,有的關心地走上前去看他是否受傷了、能為他做點什么;有的則站在一邊不知所措;有的干脆就不理。(diverge from。approach。confuse over。tune out)When a student slipped on a pool of water and fell over, people’s reaction diverged from one approached caringly to see if he was hurt and if they could help。some just stood there confusing over what to do about it。while others just tuned 上星期六上午,我像往常一樣去超市購物。我剛要打開車門,卻發(fā)現(xiàn)沒帶錢包。我只好回家去找,可是哪兒也找不到。(do the usual。do nothing but。fail to do)Last Saturday morning, I did the usual and went shopping in the I was about to open the door of my car, I found that I did not have my wallet on could do nothing but go back home in search of it, but I failed to find it 我上小學二年級的時候,我們班有個同學得到的生日禮物是一輛紅色的遙控車。我們大家只有羨慕的份,卻不能也去買一輛,因為那種遙控車很貴,而且還是在香港買的,那時候在我們看來香港和美國一樣遙不可及。(could only。as far as)When I was a second grader, one of my classmates got a red radio control toy car as a birthday rest of us could only admire, but could not imitate, because the car was expensive and was bought in Hong Kong, a place which seemed to us as far away as 3 1 這些文件很重要,內(nèi)容要絕對保密。如果要處理掉的話,應先把它們切碎,而不是直接當垃圾扔掉。(content of which。tear up。instead of)These are important documents, the content of which should be kept strictly you need to dispose them, you must shred them instead of throwing them out with the 現(xiàn)在,像偽造支票、身份證和信用卡這類的白領犯罪已變得相當普遍。盡管我們學會了許多防止被騙的招數(shù),可是看起來我們隨時都可能被騙。(forge。prevent?from)Nowadays, whitecollar crimes such as forging checks, ID cards and credit cards have bee very we have learnt much about how to prevent ourselves from being cheated, it seems that we could be its victims at any 地震已過去了好幾個月,生活恢復了正常。人們與平時一樣忙著各自的事情。但一個無法回避的事實是,地震給人們帶來的精神創(chuàng)傷也許永遠無法抹去。(go about。there is no escaping the fact that?。mental trauma。wipe out)It has been several months since the has returned to normal, and people are busy going about their there is no escaping the fact that the mental trauma the earthquake brought to people will never be wiped 為什么說一個圖書館擁有大量可供隨時閱覽的新書及電子圖書資源很重要呢?因為那樣的話,學者們就可以了解自己學科領域里的最新進展,知道自己的研究是否有價值。(matter。readily available to。if so)Why does it matter that a library has many new books and electronic resources readily available to the readers? This is because if so, the scholars know t