freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

成都市五塊石商業(yè)地產(chǎn)項目廣告策劃方案及市場推廣顧問服務(wù)方案(文件)

2025-08-12 05:59 上一頁面

下一頁面
 

【正文】 ent Limited HK/BJ/GZ Tel: (86 10) 6567 5262 Fax: (86 10) 6567 5265 18 Confidential amp。以我們的經(jīng)驗、能力和魄力,絕對能做到! ” “A successful marketing plan should identify the right target market, be delivered under strict planning and brilliant creativity. With our Hertz Media Management Limited HK/BJ/GZ Tel: (86 10) 6567 5262 Fax: (86 10) 6567 5265 19 Confidential amp。 Ever since, he had been responsible for the marketing of a great number of real estate projects in China. “豐富的專業(yè)知識、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ鲬B(tài)度,讓創(chuàng)新團隊各盡其才,為我們的客戶提供最優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。 四、顧問服務(wù)費 PRINCIPLES AND SCALE OF CONSULTANT FEES 顧問服務(wù)期 Consultancy service coverage: 共計 12 個月。 Copyright Reserved. ■ 宣傳推廣工作配合重點 Execution Schedule: 時間 /階段 Time/Phases 工作重點 Items 前期 First Stage 第 13 個月 First to Third Month ? 市場定位 Market Positioning ? 案名 Project Name amp。 Copyright Reserved. 六、 海外廣告發(fā)布所需資料清單 : 【附件 二 】 PREREQUISITE INFORMATION REQUIRED FOR ADVERTISING OVERSEAS 1) 土地使用 證 (及副本 ) Land Use Certificate 2) 房屋 預(yù)售許可證 (及副本 ) Property Presale Permit 3) 銷售許可證 (及副本 ) Property Sales Permit 4) 國內(nèi)律師確認(rèn)信 Confirmation letter from a Chinese attorney 5) 海外律師證明國內(nèi)律師 可 執(zhí)業(yè)確認(rèn)信 Confirmation letter from overseas attorney to recognize the Chinese attorney’s right to practice 6) 銀行為樓盤 提供 樓宇 按揭的 證明 Proof issued by Banks for Mortgage Arrangements 7) 委 托 投放 電視廣告書 Appointment Letters from the developer for Advertising Placement 。 Copyright Reserved. 五、 發(fā)展商須提供之資料清單 : 【附件 一 】 INFORMATION TO BE PROVIDED BY DEVELOPER (ATTACHMENT 2) 1) 項目 中英文地址 (address of the project, both in Chinese and English) 2) 土地使用年期 (Authorized Years of Land Use) 3) 土地 面積 (Area of the Site) 4) 土地用途 (Land Use) 5) 發(fā)展商 (國 內(nèi)公司 )中英文 名稱 (Title of the developers [local panies] both in Chinese and English) 6) 香港代表 律師樓 的中英文 名稱 (Name of appointed attorney in Hong Kong, both in Chinese and English) 7) 國內(nèi) 代表 律師樓 的中英文 名稱 (Name of appointed attorney in China, both in Chinese and English) 8) 建筑師 的中英文 名稱 (Name of the architect, both in Chinese and English) 9) 顧問建筑師 的中英文 名稱 (Name of the civil consultants, both in Chinese and English) 10) 結(jié)構(gòu)工程師 的中英文 名稱 (Name of the structural engineers, both in Chinese and English) 11) 樓宇設(shè)備工程師 的中英文 名稱 (Name of the building engineers, both in Chinese and English) 12) 工料 估算師 的中英 文 名稱 (Name of the construction appraiser, both in Chinese and English) 13) 承建 單位 的中英文名 稱 (Name of the contractor, both in Chinese and English) 14) 物業(yè) 管理公司的中英文 名稱 Hertz Media Management Limited HK/BJ/GZ Tel: (86 10) 6567 5262 Fax: (86 10) 6567 5265 23 Confidential amp。 有關(guān)執(zhí)行其它項目內(nèi)容,如電視廣告宣傳片、光盤制作、邀請記者嘉賓、媒體投放、透視圖、租用照片、宣傳物料印制及禮品等,成本及費用則經(jīng)由項目發(fā)展商另行支付。 Copyright Reserved. 赫杰斯公司于北京、上海、廣州、香港四地的專業(yè)策劃及設(shè)計工作人員。 Operation experiences in Hong Kong and China’s media. “赫杰斯多年來與 香港和 國內(nèi)媒體關(guān)系密切,在房地產(chǎn)項目上,我們集思廣益,向發(fā)展商提出最有效的推廣方法, 爭取最有利的媒體價格, 發(fā)揮傳媒的力量,為項目得到最佳效果。 ” “地產(chǎn)發(fā)展項目內(nèi)需要面對各種服務(wù)供應(yīng)商,如印刷,平面設(shè)計,室內(nèi)設(shè)計,裝璜等,我們都有豐富的組織及統(tǒng)籌經(jīng)驗對此等工作進行監(jiān)督及質(zhì)量控制。 項目跟蹤報告 Project Tracking Reports 于項目進行期間,針對本案項目搜集所有有關(guān)本項目的廣告、軟性報導(dǎo)、電臺電視新聞以及專訪等資料。 公關(guān)項目 PR Services 我公司亦會就公關(guān)項目提供意見建議,這里包含兩個層次的意義: ( 1) 形象公關(guān) Corporate Communications: 把本案項目與本案區(qū)域周邊內(nèi)的相關(guān)項目結(jié)合起來,利用獨有宣傳效應(yīng)樹立良好的形象,如發(fā)展商及所有目標(biāo)客戶群參與相關(guān)公益活動等。我們會精心推薦各個方案,以求達到易記、突出、又能體現(xiàn)本案項目的特徵; ( 2) 市場定位: 這是一項需要花時間、心力但非常重要 的工作,發(fā)展商及顧問同事須同心協(xié)力把這個基礎(chǔ)打好。推廣初期就應(yīng)給予全方位的滲透,這樣將使宣傳推廣中、后期使用戶 的現(xiàn)代商業(yè)文化得以歸納與延伸,同時創(chuàng)造更大的發(fā)展空間。 本案項目營銷推廣文化的構(gòu)筑方式 THE EXECUTION PROCESS OF BRAND BUILDING 構(gòu)筑一 Step 1: 確立“本案”營銷推廣文化總精神 Formulation of Brand Image 其精神是建立在市場基礎(chǔ)上,與目標(biāo)客戶群共創(chuàng)人性化的高品質(zhì)物業(yè),追求現(xiàn)代化、高質(zhì)量的商業(yè)環(huán)境內(nèi)涵。 2)、突出人性化和時代感 Human Touch and Contemporary Feel 將本案項目營銷推廣文化作為其整個開發(fā)過程中的必要手段,是以空白點搶占市場及突出塑造有個性的高檔物業(yè)精品 形象的契機。 Hertz Media Management Limited HK/BJ/GZ Tel: (86 10) 6567 5262 Fax: (86 10) 6567 5265 14 Confidential amp。因此,動態(tài)的營銷推廣必須要求本項目品質(zhì)、形象的再塑。 ( 4) 海外展廳或辦事處 —— 租用酒店會議廳以配合展銷會宣傳,及利用當(dāng)?shù)刈馐鄞碜鏖L期追蹤服務(wù)。展場擁有 100 平方米以上的面積及大型彩色投影機等展銷器材等,加上精心布置的展會,定能吸引大量的目標(biāo)客戶群,而取得租售佳績。另一方面,亦較客觀地反映出市場對本案的綜合評價。因為在活動的過程中,面對如此大量的物業(yè)項目及現(xiàn)場熙熙攘攘的熱鬧氛圍,作為客戶如何能靜下心來洽談呢?而在眾多的看客中,業(yè)內(nèi)同行又占了相當(dāng)比例,因此從歷次的參展經(jīng)驗證明,此類活動僅能稱為展示。 路牌廣告必須是直視廣告,這樣對視覺才具有強迫性。 三、平面設(shè)計策劃要求 THEME OF GRAPHIC DESIGN 本案自開盤伊始,即應(yīng)以“ 甲級位置、五塊石商區(qū)最好的營商環(huán)境 ”的概念深入人心,其充滿時代感的完善配套,以及處處體現(xiàn)“現(xiàn)代商業(yè)模式”要求的規(guī)劃管理理念,通過系列的銜接,引 導(dǎo)本案設(shè)計處處獨具特色。在軟性炒作一定時期后,再采用大篇幅、高密度、全方位的廣告宣傳,從而樹立企業(yè)形象。 海外發(fā)布 Promotion in Overseas Markets 以記者會或展銷會的形式做主題,使各地的傳媒及買家重點關(guān)注,繼而吸引海外投資者的興趣,使項目價值及發(fā)展商的形象得到提升。 Copyright Reserved. 本案項目在以后的宣傳上始終要緊緊圍繞著訴求重點來展開,先期于報上刊登連載, 并在軟性炒作的同時介入硬性廣告。 Copyright Reserved. a. 報 刊雜志 繕稿及廣告 發(fā)布 Press Release and Advertising Placement b. 電視宣傳 及光盤派發(fā) Broadcasts of TV Commercials and Distribution of CDROM c. 宣傳單張及派發(fā) Distribution of Promotion Pamphlets d. 請柬及邀請信 寄發(fā) Distribution of Invitation Cards e. 租售中心及圍板建造 Construction of Show Rooms and Signboards at the Project Site f. 展 覽會 場 制作 (廣告牌及掛旗) Exhibitions g. 國內(nèi)客戶推介 會 Project Promotion Seminars for Domestic clients h. 國內(nèi)外 電臺宣傳 廣告發(fā)布 Releases of Advertisements in Radio Stations within and outsi
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1