【正文】
名。詩人因路遇**而夕次孤驛,在孤驛中所見全是秋日傍晚的一片蕭索的景象,夜聽寒鐘思念故鄉(xiāng),徹夜未眠。首聯(lián)點題,交代時間地點,自然引出下文停船所見景物的描寫。傍晚因路途**,不得不停舫孤驛,交代停泊的原因,也寫出羈旅奔波的艱辛。日落黃昏,是人回家鳥回巢的時刻,鳥兒們也有溫暖的巢得一晚的安眠,反觀自身卻是孤身一人,流落天涯,有家不能回,無限酸楚頓上心頭,頗有“古道西風瘦馬,夕陽西下,斷腸人在天涯”之味。韋應物詩風委婉含蓄,多借物抒情?!痹谶@一點上與馬致遠的《天凈沙人歸山郭暗,雁下蘆洲白。一片思鄉(xiāng)之情和愁緒全在景物的描寫之中。頷聯(lián)“風起波”“日沉夕”描寫夜晚江邊的景象。大風突起江上的波浪浩蕩,太陽沉落大地的夜色蒼黑。):今屬江蘇,地處淮水南岸。臨:靠近。日:今陜西的別稱。?評析這是一首寫楫旅**,泊岸停宿,客居不眠,頓生鄉(xiāng)思的詩。讀來頗為動人。獨夜憶秦關,聽鐘未眠客。夜晚孤獨我不禁想起長安,聽到岸上鐘聲我怎能入睡?英譯:MOORING AT TWILIGHT IN XUYI DISTRICTWei YingwuFurling my sail near the town of Huai,I find for harbour a little cove,Where a sudden breeze whips up the sun is growing dim now and sinks in the are ing bright mountainpeak fly down to an island of white midnight I think of a northern citygate,And I hear a bell tolling between me and ::停泊?;存?zhèn):淮水旁的市鎮(zhèn),指盱眙。7.“人歸”句:意為日落城暗,人也回去休息了。:詩人自稱。一片思鄉(xiāng)之情和愁緒全在景物的描寫之中。頷聯(lián)“風起波”“日沉夕”描寫夜晚江邊的景象。夜半醒來紅蠟短,一枝寒淚作珊瑚。四弦(xi225。蠻奴:詩人自稱。ngl249。):殘留。珊瑚:一種海生圓筒狀腔腸動物,顏色鮮艷美麗。當詩人一覺醒來,“翠爐”的酒氣仍然撲鼻,“馀香”誘人。手法可謂極盡含蓄、曲折之能事。明胡震亨謂:皮日休“未第前詩,尚樸澀無采。兩首詩同是寫酒后醒來孤獨之感,但與“樸澀無采”,語言清新的《閑夜酒醒》相比,《春夕酒醒》卻完全是另一蒙風格。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。后參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗后不知所蹤。春夕酒醒原文翻譯及賞析2原文《和襲美春夕酒醒》幾年無事傍江湖,醉倒黃公舊酒壚。注釋傍江湖:江湖漂泊,此處指隱居。創(chuàng)作背景這首詩具體創(chuàng)作年代已不詳。皮日休先作《春夕酒醒》,陸龜蒙答以《和襲美春夕酒醒》。此詩是寫詩人酒醉月下花叢的閑適之情?!坝X后不知明月上”,是承前啟后的轉接,即前承“醉倒”,后啟歸去倩人攙扶的醉態(tài)。這首詩著意寫醉酒之樂,寫得瀟灑自如,情趣盎然。元夕》辛棄疾原文翻譯及賞析《青玉案寶馬雕車香滿路。注釋:①花千樹:千樹開花,此處形容花燈之多。④鳳簫聲動:指笙、簫等樂器演奏,樂聲嘹亮,此起彼應。⑥魚龍舞:指舞動魚形、龍形的彩燈,如魚龍鬧海一樣。⑨暗香:本指梅花,此處借指美女。青玉案g232。bǎo mǎ diāo chē xiāng mǎn l249。 hng wǔ。ng jīn lǚ,xi224。n xiāng q249。m242。 r233。n shān ch249。俏麗的仕女濃妝艷抹,頭上都戴若鬧蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈地飄然走過,留下一縷縷淡淡的幽香。作品中的美人,是作者刻意創(chuàng)造的藝術形象,她自甘寂寞,獨立不移,不同凡俗,分明是怍者矢志追求、決不同流合污的政治理想。南宋官員、將領、文學家,豪放派詞人,有“詞中之龍”之稱。元夕 宋代:辛棄疾東風夜放花千樹。蛾兒雪柳黃金縷。譯文像東風吹散千樹繁花一樣,又吹得煙火紛紛,亂落如雨。我在人群中尋找她千百回,猛然一回頭,不經(jīng)意間卻在燈火零落之處發(fā)現(xiàn)了她。“東風夜”化用岑參的忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。這句是說,在月華下,燈火輝煌,沉浸在節(jié)日里的人通宵達旦載歌載舞。“雪柳”是玉簪之類的頭飾。同時,還有一種說法認為:站在燈火闌珊處的那個人,是對他自己的一種寫照。詞從開頭起“東風夜放花千樹”,就極力渲染元宵佳節(jié)的熱鬧景象:滿城燈火,滿街游人,火樹銀花,通宵歌舞。上片寫元夕之夜燈火輝煌,游人如云的熱鬧場面,下片寫不慕榮華,甘守寂寞的一位美人形象。全文主要運用了反襯的表現(xiàn)手法,表達出作者不與世俗同流合污的追求(詞人對理想的追求的執(zhí)著和艱辛)。若說好,就好在想象:東風還未催開百花,卻先吹放了元宵節(jié)的火樹銀花。然后寫車馬、鼓樂、燈月交輝的人間仙境——“玉壺”,寫那民間藝人們載歌載舞、魚龍漫衍的“社火”百戲,極為繁華熱鬧,令人目不暇接。作者先從頭上寫起:這些游女們,一個個霧鬢云鬟,戴滿了元宵特有的鬧蛾兒、雪柳,這些盛裝的游女們,行走過程中不停地說笑,在她們走后,只有衣香還在暗中飄散??蓢@世之評者動輒謂稼軒“豪放”,“豪放”,好像將他看作一個粗人壯士之流,豈不是貽誤學人嗎?王國維《人間詞話》曾舉此詞,以為人之成大事業(yè)者,必皆經(jīng)歷三個境界,而稼軒此詞的境界為第三即終最高境界。從詞調(diào)來講,《青玉案》十分別致,它原是雙調(diào),上下闋相同,只是上闋第二句變成三字一斷的疊句,跌宕生姿?!鋈?,眼睛一亮,在那一角殘燈旁邊,分明看見了,是她!是她!沒有錯,她原來在這冷落的地方,還未歸去,似有所待!發(fā)現(xiàn)那人的一瞬間,是人生精神的凝結和升華,是悲喜莫名的感激銘篆,詞人竟有如此本領,竟把它變成了筆痕墨影,永志弗滅!—讀到末幅煞拍,才恍然大悟:那上闋的燈、月、煙火、笙笛、社舞、交織成的元夕歡騰,那下闋的惹人眼花繚亂的一隊隊的麗人群女,原來都只是為了那一個意中之人而設,而且,倘若無此人,那一切又有什么意義與趣味呢!此詞原不可講,一講便成畫蛇,破壞了那萬金無價的人生幸福而又辛酸一瞬的美好境界。這也是對詞中的女主人公言外的贊美。“花千樹”描繪五光十色的彩燈綴滿街巷,好像一夜之間被春風吹開的千樹繁花一樣。然而究其實際,上闋除了渲染一片熱鬧的盛況外,并無什么獨特之處。“眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。此詞描繪出元宵佳節(jié)通宵燈火的`熱鬧場景,梁啟超謂“自憐幽獨,傷心人別有懷抱。也就像站在熱鬧氛圍之外的那個人一樣,給人一種清高不落俗套的感覺,體現(xiàn)了受冷落后不肯同流合污的高士之風?!膀嚾换厥祝侨藚s在燈火闌珊處”:偶一回頭,卻發(fā)現(xiàn)自己的心上人站立在昏黑的幽暗之處。只不過上闋寫的是整個場面,下闋寫一個具體的人,通過他一波三折的感情起伏,把個人的歡樂自然地融進了節(jié)日的歡樂之中。跟下句的“魚龍舞”構成萬民同歡的景象。“東風夜放花千樹,更吹落,星如雨”:一簇簇的禮花飛向天空,然后像星雨一樣散落下來。悠揚的鳳簫聲四處回蕩,玉壺般的明月漸漸西斜,一夜魚龍燈飛舞笑語喧嘩。眾里尋他千百度。寶馬雕車香滿路。《青玉案元夕,即元宵節(jié),夏歷正月十五日為上元節(jié),故稱此夜為元夕或元夜。相關賞析辛棄疾以滎放詞馳名文壇,但《》卻是一首經(jīng)典的婉約詞。豪華的車馬往來如梭,滿路脂粉飄香。 z224。n hu237。ng lǐ xng y237。 233。 yng xiāo shēng d242。、xīng r f224。?驀然:突然,猛然。這里指盛裝的婦女。⑤玉壺:白玉燈光旋轉。星,指焰火。蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。元夕》辛棄疾原文翻譯及賞析1青玉案然而,以詩人冠絕一時的才華,而終身沉淪,只得“無事傍江湖”,像阮籍、嵇康那樣“醉倒黃公舊酒壚”,字里行間似仍不免透露出一點內(nèi)心深處的憂憤之情。一個“滿”字,自有無限情趣在其中。列御寇》)的無限自在?!伴e適詩”的特點,向例是以自然閑散的筆調(diào)寫出人們無牽無的悠然心情,寫意清淡,但也反映了生活的一個方面。一日,陸皮二人赴宴狂飲,都不勝酒力醉倒在地。覺:酒醒。翻譯幾年來無所事事漂泊于江湖,這一次又醉倒在黃公的酒壚。《新唐書今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。此詩以議論為主,在形象思維、情韻等方面較李商隱《隋宮》一類作品不免略遜一籌;但在立意的新奇、議論的精辟和“翻案法”的妙用方面,自有其獨到處,仍不失為晚唐詠史懷古詩中的佳品。這首中舉后寫的《春夕酒醒》與詩人得第前寫的39。詩人運用擬人手法,不僅把“紅有”寫得形神畢肖,而且熔鑄了自己半生凄涼的身世之感,物我一體,情景交融。在古代,不得志的正直之士,往往和酒結下不解之緣。這蒙側面透露的寫法,比正面直述既經(jīng)濟而又含蓄有力。蠟:蠟燭。醽,地名,在今湖南??;醁,美酒。皮日休是復州竟陵人,竟陵春秋時楚地,中原地區(qū)稱楚為“荊蠻”,故詩人自稱“蠻奴”。這里代指音樂。半夜醒來照明的紅蠟快燃盡,蠟脂融淚變成一枝美麗珊瑚。尾聯(lián)“獨夜”“聽鐘”“未眠”也處處點“夕”,處處寫夜。本詩對曠野蒼涼凄清的夜景極盡渲染,把風塵飄泊,羈旅愁思烘托得強烈感人。?賞析:這首詩寫旅途中的客思。:今陜西的別稱。:靠近。):今屬江蘇,地處淮水南岸。大風突起江上的波浪浩蕩,太陽沉落大地的夜色蒼黑。浩浩風起波,冥冥日沉夕。后四句為第二段,是寫人雁歸宿、夜幕 降臨,自夜到曉不能入眠而生鄉(xiāng)思客愁??停涸娙俗苑Q?!叭藲w”句:意為日落城暗,人也回去休息了?;存?zhèn):淮水旁的市鎮(zhèn),指盱眙。夜晚孤獨我不禁想起長安,聽到岸上鐘聲我怎能入睡??注釋次:停泊。尾聯(lián)“獨夜”“聽鐘”“未眠”也處處點“夕”,處處寫夜。本詩對曠野蒼涼凄清的夜景極盡渲染,把風塵飄泊,羈旅愁思烘托得強烈感人。賞析這首詩寫旅途中的客思。夕次盱眙縣原文翻譯及賞