freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

英語(yǔ)句型大全(文件)

 

【正文】 e) so, interest rates will rise. 英國(guó)貨幣可能貶值,如果果真如此,利率就會(huì)上升。 If it is fine tomorrow, we could go out. 如果明天天氣好,我門能夠出門。 If it is fine tomorrow, we ought to go out. 如果明天天氣好,我門宜于出門。用 should 起始句子即可不用 if 而表示條件。 If you should happen to see him, please give him my regards.如果你萬(wàn)一見(jiàn)到他,請(qǐng)代我向他致意。 Should you be interested in our offer, please contact us.你若對(duì)我們的報(bào)價(jià)感興趣,請(qǐng)與我們聯(lián)系。should 可以提前,而將 if 省略。 If it should rain, our plan would be spoiled. 萬(wàn)一下雨,我們的計(jì)劃就泡湯了。 If I were to be born again, I would like to be a bird. 我要是再活一次,我想當(dāng)一只鳥(niǎo)。 If I knew his address, I could write to him. 如果我知道他的住址,我會(huì)寫(xiě)信給他。 If I had a car, I could take her for a drive. 如果我有車, 我就帶她去兜風(fēng)了。that 子句也能用 to 不定詞來(lái)表示。 It is high time he should e to our house for 。if 子句中的 had可置于主詞前面,而省略 If。 I someone had been with him, he might not have been drowned. 如果有人在他旁邊,或許他就不會(huì)溺死。 Had I proposed to you, would you have married me?我要是當(dāng)年向你求婚,你會(huì)答應(yīng)嫁給我嗎? Had you not helped us, we should have canceled this transaction. 假如沒(méi)有你的幫助,這筆生意早就告吹了。 If he had worked harder when young, he would be well off now. 如果他年輕時(shí)多努力一點(diǎn),現(xiàn)在就能過(guò)得舒服些。I wish ... + Ved ...結(jié)構(gòu)︰I wish+(that)+主詞+動(dòng)詞過(guò)去式/過(guò)去完成式(had+過(guò)去分詞)…說(shuō)明︰I wish 之后以 that 子句為受詞時(shí),該子句的動(dòng)詞一定要用假設(shè)語(yǔ)氣:若動(dòng)詞用過(guò)去式,表示與現(xiàn)在事實(shí)相反的愿望;若用過(guò)去完成式,則表示與過(guò)去事實(shí)相反的愿望。 I wish I were as tall as you. 但愿我像你一樣高。 I wish you had not told the truth. 但愿你沒(méi)有說(shuō)實(shí)話。 If only I had a rich father. 要是我有個(gè)有錢的爸爸就好了。as if,as though 是副詞連接詞,引導(dǎo)副詞子句。 He felt as if he almost wished to kill them. 他感覺(jué)彷佛幾乎要?dú)⒌羲麄儭? She looks as if nothing had happened to her. 她當(dāng)時(shí)看起來(lái)好像什么事都沒(méi)發(fā)生似的。 It seems as if he knows everything. 他似乎是個(gè)萬(wàn)事通。 It seemed as if he had finished the work. 他似乎已經(jīng)完成了這個(gè)工作。亦可用“but for+名詞”或“without+名詞”代替。 But for music (=Were it not for music), life would be dull. 要不是音樂(lè),人生會(huì)很無(wú)聊。 I should be lonely, were it not for the birds and the flowers. 我會(huì)寂寞,若非有鳥(niǎo)也有花。此類句構(gòu)專門用于表示與過(guò)去事實(shí)相反的假設(shè)語(yǔ)氣。 Had it not been for the kind guide, I might have got lost in the mountains. 要不是這位好心的向?qū)?,我可能就在山中迷路了。美式英語(yǔ)通常省略 should。 They ruled that the law (should) not be imposed. 他們規(guī)定不應(yīng)加重法律。 Recently, many states have insisted that high schools teach students how to drive. 最近,許多州堅(jiān)持中學(xué)應(yīng)該教學(xué)生如何開(kāi)車。 It is necessary that he (should) sort out the information for my reference. 他有必要整理些資料供我參考。 It is important that he be quiet. 他該保持安靜是有必要的。Imperative Sentence + Conj. + Main Clause結(jié)構(gòu)︰祈使句+連接詞+主句說(shuō)明︰祈使句表示須具備的條件,主句表示可能的結(jié)果。 Stop shouting or you’ll wake up the neighbors. 不要喊了,否則你會(huì)把鄰居吵醒的。 Stop eating sweets, or you won’t get any dinner. 你如果不停止吃糖,你就不要吃飯。 Unless you change your mind (=If you don’t change you mind), I won’t be able to help you. 除非你改變你的想法,否則我不能幫助你。Provided/Providing (that) 引導(dǎo)假設(shè)條件句,其功能相當(dāng)于 if。 So (As) long as you clear your desk by this evening, you can have tomorrow leave. 如果你到今晚把手頭上的工作做完,你明天就可以休息。 As long as you don’t betray me, I’ll do whatever you ask me to (do). 只要你不出賣我,要我做什么我都愿意。Suppose/Supposing (that) 引導(dǎo)假設(shè)條件句,其功能相當(dāng)于 if。with luck 意為“如果幸運(yùn)的話,如果運(yùn)氣好的話”。Given time 意為“(如果)給以時(shí)間的話”。(=If we are lucky) With luck, she will get the job. 如果幸運(yùn)的話,她將得到那份工作。What if 和 Say 用來(lái)引導(dǎo)一個(gè)假設(shè)條件句,其義相當(dāng)于 Let us suppose(讓我們假設(shè))。 You will never be good students so long as you goof around. 如果你們成天游手好閑,就永遠(yuǎn)也成不了好學(xué)生。 You may eat anything, so long as you don’t eat too much. 只要不吃得太多,你可以吃任何東西。As/So long as ...結(jié)構(gòu)︰As/So long as +子句,S+V ...說(shuō)明︰此句型意為“如果…,只要…”。 I couldn’t have got to the meeting on time - unless I had caught an earlier train. 我不可能及時(shí)趕到會(huì)場(chǎng),除非我趕上了較找的一班火車。unless 引導(dǎo)一個(gè)否定假設(shè)句,相當(dāng)于 if ... not ...,有時(shí)可以互換使用。Be there on time, otherwise you’ll create a bad impression. 要準(zhǔn)時(shí)來(lái),否則你會(huì)給人一個(gè)壞的印象。祈使句的用法比 if 子句表示的更為緊迫。 It is requested that all members be present at the party. 全體會(huì)員都被要求出席這次晚會(huì)。 It is urgent that food and clothing (should) be sent to the sufferers. 急需將食物和衣服送給災(zāi)民。It is proper ... that ...結(jié)構(gòu)︰It is+意志形容詞(important 等)+(that)+主詞+(should)+原形動(dòng)詞說(shuō)明︰意志形容詞包括 important,necessary,imperative,essential,urgent,desirable, advisable,remendable,proper 等。 My mother encouraged me and insisted that I continue my education. 我媽媽鼓勵(lì)我,而且堅(jiān)持我應(yīng)該繼續(xù)我的教育。 His parents demanded that he (should) be back by ten. 他的父母要求他十點(diǎn)以前回家。I demand/insist that ...結(jié)構(gòu)︰主詞1+意志動(dòng)詞(demand/insist 等)+(that)+主詞2+(should)+原形動(dòng)詞說(shuō)明︰意志動(dòng)詞有四類:建議(suggest,remend,propose,advise,urge 等),要求(desire, ask,demand,require,request,maintain,insist 等),命令(order,mand 等),規(guī)定( rule,regulate,stipulate 等)。Had it not been for your timely help, our pany would have been on the verge of bankruptcy. 若非你及時(shí)伸出援助之手,本公司將會(huì)瀕臨破產(chǎn)的邊緣。 Were it not for science, we could not live a fortable live. 若非科學(xué),我們無(wú)法過(guò)著舒適的生活。 Without air, all living things would die. 若非空氣,所有的生物都會(huì)死亡。 If it were not for his presence, I would punish you. 要不是他在場(chǎng),我會(huì)處罰你的。If it were not for ...結(jié)構(gòu)︰if it were not for+名詞/子句,主詞+would/should 等+原形動(dòng)詞…說(shuō)明︰此句型意為“若非(有)…”。其實(shí)他是再愚蠢不過(guò)了。本句型中的 as if 子句可用以表示事實(shí),或假設(shè)語(yǔ)氣。 The nurse attends on the patient as if he were her father. 這護(hù)士照顧這位病人彷佛在照顧她爸爸似的。 He speaks like that as if he doesn’t want to attend the ,似乎不想?yún)⒓訒?huì)議。 If only I had another chance. 要是我再有一次機(jī)會(huì)就好了。If only + Ved結(jié)構(gòu)︰If only+過(guò)去式/過(guò)去完成式說(shuō)明︰此句型意為“要是…就好了。 I wish (=I would rather) he could e tomorrow. 但愿他明天能來(lái)。而 I hope 之后以 that 子句做受詞時(shí),該子句用一般時(shí)態(tài)。 Had he told the truth, he wouldn’t be punished ,現(xiàn)在就不會(huì)受罪了。即:if 子句若與過(guò)去事實(shí)相反,用過(guò)去完成式表示;而主要子句若與現(xiàn)在事實(shí)相反,則用過(guò)去式助動(dòng)詞表示。 Had he not apologize to her, she would not have forgiven him. 她(那時(shí))不會(huì)原諒他,若非他道了歉。 I could have finished the task if I had had more time.如果當(dāng)時(shí)我能有多一點(diǎn)時(shí)間,我就能完成這項(xiàng)任務(wù)。If I had Ved, I would have ...結(jié)構(gòu)︰If…h(huán)ad+過(guò)去分詞…,主詞+would/should 等+have+過(guò)去分詞說(shuō)明︰這是與過(guò)去事實(shí)相反的假設(shè)句型。 It is time that you left for the duty. 該你當(dāng)班了。It is time that ...結(jié)構(gòu)︰It is(high)time+(that)+主詞+過(guò)去式動(dòng)詞說(shuō)明︰此句型意為“已經(jīng)到了…的時(shí)間了”。 If you were in my shoes (=Were y
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
法律信息相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1