【正文】
還是熱的。 with the engine temperature, coolant temperature up to the starting temperature of thermostat (usually the temperature at 80 ℃), cooling cycle begins normal cycle. The coolant then from the engine, through the radiator heat dissipation, the front end of the car, then pump into the engine.另一路小循環(huán):冷卻液直接進入節(jié)溫器后的水泵進口,不經(jīng)散熱器冷卻。 when the cooling liquid when the temperature reached 105 degrees, all coolant in circulation. The cooling process as shown in figure.\The purpose of the cooling system is generated by burning away the heat engine, engine maintenance in operation normal temperature range. In accordance with the cooling of the engine can be divided into air cooled engine and watercooled engine, aircooled engine is driven by the engine fan and vehicle flow speeds to cool the engine。隨著發(fā)動機的溫度,冷卻液溫度達(dá)到恒溫的起始溫度(通常在80℃溫度),冷卻周期開始“正常循環(huán)”。Cooling intensity can be regulated by a thermostat and a temperature control fan. The cooling ability to adjust coolant thermostat, temperature controlled fan cooling air through the radiator volume adjustment.冷卻強度可以由一個溫控器和溫度控制風(fēng)機的調(diào)節(jié)。自那時以來,冷卻液分為兩個周期。 when the coolant temperature is higher than 85 ℃, part of the cooling liquid cycle。冷卻過程。不管采取什么方式冷卻,冷卻系統(tǒng)必須保證在正常運行的環(huán)境范圍內(nèi)發(fā)動機是不是過熱。 watercooled engine is to rely on circulating cooling water to cool the engine in the engine. No matter adopt what ways of cooling, the cooling system must ensure that the engine in the range of normal running environment is not overheating.冷卻系統(tǒng)的作用是通過燃燒掉的熱量引擎產(chǎn)生的,在正常工作溫度范圍內(nèi)的發(fā)動機維修。冷卻液,不通過散熱器冷卻。冷卻液從發(fā)動機,通過散熱器的散熱,汽車的前端,再泵入發(fā)動機。The coolant pump axial entered directly into the water jacket of the cylinder block, the radial impeller, and then flows into the cylinder head jacket. Since then, the cooling liquid is divided into two cycle. A large circulation: coolant flowing through the radiator cooling, the thermostat to the inlet of the pump body pump into import in place。The car heating circulating cooling fluid through the heating device inside the vehicle, the coolant heat into the car, and then returned to the engine. One point is different: the heating cycle is not controlled by a thermostat, as long as the open heating, the cycle begins, no matter the coolant is cold, or hot.汽車加熱循環(huán)冷卻流體通過車內(nèi)的加熱裝置,冷卻液的熱進車?yán)?,然后返回到發(fā)動機。The cooling system cycle includes the main circulating inside the heating cycle冷卻系統(tǒng)的循環(huán)包括主循環(huán)加熱周期內(nèi)The main loop prises two work cycle, namely cold circulation and normal cycle. Cold car with car, the engine in the gradually warming, the temperature of the cooling liquid can not open the thermostat system, cooling liquid at this time just after the pump to cold circulation in the engine, the purpose is to make the engine to normal operating temperature as quickly as possible. With the engine temperature, coolant temperature up to the starting temperature of thermostat (usually the temperature at 80 ℃), cooling