freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

現(xiàn)代外語教學(xué)束定芳-重點(diǎn)筆記(文件)

2025-05-12 22:41 上一頁面

下一頁面
 

【正文】 others to teach John.” 4)能辨別出結(jié)構(gòu)不同但意義有聯(lián)系的句子5)能辨別出句子的歧義(ambiguity),即同一結(jié)構(gòu)具有一個(gè)以上的釋義6)能意識(shí)到句子之間的釋義關(guān)系(paraphrase),即結(jié)構(gòu)不同的句子具有相同的語義 受喬姆斯基“語言能力”的啟發(fā),海姆斯(Hymes)提出了“交際能力”這一概念。他認(rèn)為語法知識(shí)屬于交際能力的一部分。 2) 可行性 (feasibility),某種說法是否(以及在多大程度上)在實(shí)施手段上可行,即懂得哪些句子是可以被人接受的。 4) 現(xiàn)實(shí)性(done),某種說法是否(以及在多大程度上)實(shí)際出現(xiàn)了。喬姆斯基的語言能力是高度抽象的,而海姆斯的交際能力是傾向于實(shí)用性和實(shí)際操作性。交際教學(xué)法流派的形成是受到英國功能語言理論的影響,主要是韓禮德(M. A. K. Halliday)等人.交際能力是一個(gè)人運(yùn)用各種可能的語言和非語言(如身勢語、面部表情等)手段來達(dá)到某種交際目的的能力,這種能力實(shí)際上體現(xiàn)了一個(gè)人的整體素質(zhì)。理解能力比表達(dá)能力更為重要的原因:1  據(jù)心理語言學(xué)的語言習(xí)得研究,語言理解能力的獲得先于表達(dá)能力2  語言理解是語言表達(dá)的先決條件3  語言理解能力也是進(jìn)一步提高表達(dá)能力的重要途徑2. 外語交際能力及其母語交際能力的關(guān)系 我們認(rèn)為,外語交際能力在本質(zhì)上和內(nèi)容上與母語交際能力是一致的,不同的是在獲得的方式、程度、要求以及涉及的因素方面。中國學(xué)生外語交際能力的不足:(1) 缺乏本國語交際規(guī)則的明確知識(shí)。不知道外語的語法結(jié)構(gòu)中有時(shí)有一定的程式。因此,交際教學(xué)法并非是培養(yǎng)學(xué)生外語交際能力的最佳途徑。規(guī)則不是生成性的,而是調(diào)節(jié)性的、服從性的。任何目的的外語教學(xué)都應(yīng)貫徹的原則:(1) 語法原則,把語言知識(shí)的傳授放在一定的地位;(2) 交際原則,把語言結(jié)構(gòu)與語境和功能結(jié)合起來,使學(xué)生了解語言結(jié)構(gòu)的多樣性和功能表達(dá)的多種可能性;(3) 文化原則,采用對比分析的方式,使學(xué)生了解不同語言的文化背景,學(xué)會(huì)不同文化的交際模式,增強(qiáng)跨文化意識(shí)。通過對語法規(guī)則的詳細(xì)分析,把語法知識(shí)應(yīng)用到翻譯外語句子和文章中。每課課文后有語法規(guī)則的詳細(xì)講解,并附有大量翻譯練習(xí);(4) 句子是語法教學(xué)的基本單位;(5) 強(qiáng)調(diào)精確性(正確性);(6) 語法通過演繹法傳授,即先向?qū)W生介紹語法規(guī)則,后通過翻譯練習(xí)加以鞏固;(7) 教學(xué)用語:學(xué)生的母語,母語和外語有關(guān)的對比也用母語進(jìn)行。情景教學(xué)法的特點(diǎn):(1) 口語優(yōu)先。聽說法強(qiáng)調(diào)對比分析,把外語學(xué)習(xí)的困難歸結(jié)于語言結(jié)構(gòu)系統(tǒng)的差異,認(rèn)為通過母語與目的語在語音和語法等方面的對比分析可以確定學(xué)生外語學(xué)習(xí)的困難所在。對直接法、聽說法等教學(xué)法的最大批評就是語法概念過窄,教學(xué)語法過于抽象,脫離實(shí)際,培養(yǎng)出來的學(xué)生不能應(yīng)付自然的語言交際。威爾金斯把意義分為兩大類::時(shí)間,順序,數(shù)量,頻率等:請求,否認(rèn),抱怨,道歉等交際教學(xué)法把交際能力的培養(yǎng)作為主要目標(biāo),強(qiáng)調(diào)意義,對語言結(jié)構(gòu)的準(zhǔn)確程度的要求有所放松,語法的地位受到了嚴(yán)重的削弱。教學(xué)語法必須博采各家之長,把語言作為一個(gè)系統(tǒng),而且要引入語境因素,把語言形式和功能有機(jī)結(jié)合起來。(2) 認(rèn)知原則:錯(cuò)誤分析表明,學(xué)生的錯(cuò)誤更多地來源于類推這種認(rèn)知手段;中介語理論認(rèn)為學(xué)生發(fā)現(xiàn)自己的中介語系統(tǒng)與目的語系統(tǒng)有差異時(shí)會(huì)進(jìn)行相應(yīng)的調(diào)整,使其越來越接近目的語系統(tǒng)。對外漢語教學(xué)中的語法教學(xué)原則:(1) 通過對比突出語法的重點(diǎn)和難點(diǎn)。(4) 語法結(jié)構(gòu)的教學(xué)與語義、語用和功能的教學(xué)相結(jié)合。語法教學(xué)的方法:(1) 歸納法。先講清語法規(guī)則,使學(xué)生了解語法結(jié)構(gòu),然后在語法規(guī)則的指導(dǎo)下練習(xí),通過實(shí)踐學(xué)會(huì)規(guī)則。一種語言詞匯上的空缺可以通過語法的手段來彌補(bǔ);語法上的空缺可以通過詞匯手段來彌補(bǔ)。詞匯知識(shí)是語言使用者語言能力的一部分。(3) 認(rèn)識(shí)一個(gè)詞意味著知道功能和情景的變化對該詞的各種限制,如時(shí)間、地位、社會(huì)角色、語域等對詞語的選擇上的限制。母語詞匯習(xí)得與外語詞匯習(xí)得特點(diǎn)比較兒童母語詞匯習(xí)得過程是一個(gè)與生理和認(rèn)知特點(diǎn)密切相關(guān)的特殊學(xué)習(xí)過程,他們所處的社會(huì)和語言環(huán)境對語言能力的形成都起作用。(3) 兒童對事物和詞的理解逐漸概括化。因此,外語學(xué)習(xí)者在如下方面遇到困難:1) 語音:母語與外語的語音符合和組合方式有差異2) 書寫:如中文和英文的書寫系統(tǒng)不同,視覺適應(yīng)和閱讀習(xí)慣會(huì)帶來詞匯學(xué)習(xí)的困難3) 詞法:不同的構(gòu)詞法和形態(tài)變化總體來說,差異越大,學(xué)習(xí)困難越大。例如,聚合關(guān)系中,可以利用詞匯之間的同義、反義、上下義關(guān)系、同音詞關(guān)系等來幫助掌握詞義;組合關(guān)系中,對詞義的搭配限制和句法搭配限制的分析來理解和掌握詞匯的組合規(guī)律。,應(yīng)該利用各種辦法來幫助學(xué)生記憶單詞,尤其是借助母語詞匯之間的聲音和形象方面的聯(lián)想;,詞表要據(jù)此而定;,越是應(yīng)該強(qiáng)調(diào)輸出的重要性,使用與遺傳和語義欄特別有效;,尤其是在閱讀以及培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的獨(dú)立性時(shí);,對學(xué)生找我輸出慣例特別有用,包括固定搭配和成語等;,同時(shí)也能使學(xué)習(xí)者了解詞語在句法、語義和語用各個(gè)層次上的作用。,重視語素教學(xué),詞與字(語素)教學(xué)相結(jié)合。詞匯教學(xué)的方法::表示具體意義的詞語(事物或動(dòng)作),常用直觀法:抽象的難以解釋呃詞語,用學(xué)生母語翻譯,一點(diǎn)就通。兩種策略影響聽力過程:認(rèn)知策略,元認(rèn)知策略。 語速過快,聽者來不及反應(yīng),必然影響理解;過慢則造成心理上的障礙,給人不真實(shí)的感覺,引起厭倦。初學(xué)者聽力理解困難時(shí)因?yàn)槿狈σ粑荒芰托畔⑻幚砑记?。重音和?jié)奏的感知也影響聽力理解。給高級階段的學(xué)生提供解釋性的內(nèi)容或者冗余信息可以幫助他們理解材料。有實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn),對話容易理解,講座次之,新聞最難。學(xué)習(xí)者語言程度越高,視覺幫助作用越不明顯。多項(xiàng)選擇題比特殊疑問句容易完成;對具體線索的提問比依靠整體線索的提問容易回答;概括推理和綜合信息比尋找特定信息更為困難。在注意力方面,程度低的學(xué)習(xí)者遇到生詞或者難句時(shí),通常停止聽,或者不知道自己已經(jīng)不注意所聽的內(nèi)容了。人們關(guān)注的焦點(diǎn)是在自上而下,自下而上,平行過程上,即聽話者是否運(yùn)用他們的世界知識(shí)、情景和人類交往知識(shí)來理解意義(自上而下),然后利用詞匯、句法和語法知識(shí)來理解語言形式;或者反過來,先自下而上,然后自上而下,以及兩者過程的相互交替(平行過程)。元認(rèn)知策略:包含計(jì)劃、監(jiān)控和評估理解。但研究表明,一個(gè)優(yōu)秀的閱讀者并不需要上下文冗余信息度來完成辯詞活動(dòng),其實(shí)際辯詞過程是自動(dòng)的、不自覺的,他的注意力應(yīng)該集中在語言之外的信息上。閱讀時(shí)各個(gè)層次的知識(shí)互相補(bǔ)償。世界知識(shí)也是閱讀能力的一個(gè)重要組成部分。二. 外語閱讀與母語閱讀不同特點(diǎn)比較語言的幾個(gè)作用:表達(dá),指示,描述,辯論,元語言。外語閱讀本身的特點(diǎn):首先,語言能力和技巧的正遷移有一定的局限性,一般發(fā)生在更呈普遍現(xiàn)象的語言規(guī)則和語用原則上(無標(biāo)記的、核心的),語言、文化的差異越大,正遷移越少。對材料本身不一定要做結(jié)構(gòu)和詞匯上的控制,關(guān)鍵在于預(yù)測這些方面的困難并提供適當(dāng)?shù)睦斫饩€索,并在設(shè)計(jì)練習(xí)時(shí)采取不同要求,根據(jù)不同閱讀目的及閱讀者的實(shí)際情況實(shí)行分級和變動(dòng)。 閱讀課應(yīng)該作為一門技能訓(xùn)練課。第6節(jié) 外語教學(xué)中的“跨文化意識(shí)”的培養(yǎng)二 語言和文化的定義語言是個(gè)符號(hào)系統(tǒng),有音位、語素、詞和詞組、句子和篇章等構(gòu)成的層級系統(tǒng);是個(gè)思維和交際的工具。三 語言和文化的關(guān)系1. 語言是文化的一部分所有的語言知識(shí)都是后天通過社會(huì)習(xí)得的,語言是文化有機(jī)的組成部分。文化觀念:精神文化;文化產(chǎn)品:物質(zhì)文化。閱讀理解練習(xí)的難度可參考國外各種閱讀考試的題型,分出不同層次、不同要求。技巧和策略都可以有意識(shí)地訓(xùn)練。第三,外語學(xué)習(xí)者的情感因素也對閱讀過程發(fā)生影響,如態(tài)度、動(dòng)機(jī)、性格、焦慮等心理狀態(tài)。閱讀能力發(fā)生遷移時(shí)肯定的、必然的,語言能力的正遷移是不可避免的。解碼依據(jù)來自文字、語言、語用、世界等方面的知識(shí)。Leech認(rèn)為,語言交際過程實(shí)際上是一個(gè)不斷解決問題的過程。任何單一的語言只是不能促成對閱讀材料的真正理解。分三個(gè)層次進(jìn)行策略訓(xùn)練:盲目的(不告知策略及其價(jià)值);有意識(shí)的(告知);控制的(提供機(jī)會(huì)讓其比較策略及其價(jià)值)第五節(jié) 外語閱讀教學(xué)一. 閱讀過程特點(diǎn)分析自上而下模式:以概念理論為基礎(chǔ),提出:在閱讀過程中,閱讀者根據(jù)本人大腦中已有的句法知識(shí)和語義知識(shí)對閱讀材料進(jìn)行預(yù)測,并在閱讀過程中加以證實(shí)和修正。有效的聽者好像更注意較大的板塊,只有在理解中斷時(shí),才將注意力轉(zhuǎn)移到個(gè)別詞上來。背景知識(shí)對聽力理解的影響是不言而喻的。研究表明,目的語輸入的記憶跨度比母語短,隨著目的語水平的提高,能成功處理的目的語輸入的數(shù)量也隨之增加。2. 說話者特征:(1) 中高級的學(xué)生回憶非專家的男性說話者的發(fā)言比非專家的女性說話者的發(fā)言更容易(2) 高級程度的學(xué)生能夠回憶起男性專家的講話內(nèi)容;(3) 如果說話者為女性專家,兩組學(xué)生的表現(xiàn)比非專家的女性時(shí)要好。視覺支持能提高聽力理解。冗余是否提高理解與語言程度和冗余的類型有關(guān)。 Chaudron發(fā)現(xiàn),以名詞重復(fù)的形式出現(xiàn)的信息冗余比其他形式更有助于辨認(rèn)和回憶。有學(xué)者指出,聯(lián)音也是影響語流切分的問題之一。216。時(shí)間變量:語速,停頓,遲疑。:用字義來解釋詞義。詞可分為積極詞匯和消極詞匯,聽說讀寫對詞匯量的要求不一樣。不能搞簡單的一一對應(yīng)。直接的詞匯教學(xué):把詞匯教學(xué)明確作為教學(xué)的目標(biāo)的一部分,對詞的結(jié)構(gòu)、意義和用法進(jìn)行分析、講解和操練;間接的詞匯教學(xué):通過其他學(xué)習(xí)活動(dòng),如閱讀和聽說等,間接達(dá)到擴(kuò)大學(xué)習(xí)者詞匯量的目的。交際能力的四個(gè)方面:(正確);(得體);(連貫);4)策略能力(使對話順利進(jìn)行下去)(3)情感因素:外語學(xué)習(xí)者在動(dòng)機(jī)、態(tài)度、性格等方面不同于母語學(xué)習(xí)。母語詞匯習(xí)得的特點(diǎn):(1) 詞存在于一個(gè)語義空間里,學(xué)會(huì)一個(gè)詞意味著知道它在這個(gè)空間里的位置。兒童詞匯習(xí)得的特征:(1) 兒童傾向于把一組詞按照主題橫向組合起來,而成人則是把同類的詞按照句法特征縱向進(jìn)行分類。(5) 知道一個(gè)詞隱含著知道蓋茨的深層形式和從它派生來的詞。因而,詞匯學(xué)習(xí)是一個(gè)連續(xù)不斷的過程。語法的作用是調(diào)節(jié)性的,服務(wù)于詞匯。(3) 演繹和歸納相結(jié)合。對不太難的語法點(diǎn)有優(yōu)越性,但運(yùn)用不當(dāng)回浪費(fèi)時(shí)間或出現(xiàn)盲目練習(xí)的現(xiàn)象。(6) 先易后難、循序漸進(jìn)地安排語法項(xiàng)目。(3) 有句子擴(kuò)大到話語。語法項(xiàng)目的安排和處理也要考慮階段性的特點(diǎn);要在大量豐富、真實(shí)和分級的語言材料上進(jìn)行。語義系統(tǒng)的差異和交際原則、語篇原則之間的差異同樣也應(yīng)該通過對比分析加以強(qiáng)調(diào),使學(xué)生意識(shí)到兩種語言的詞匯不可能 一 一 對應(yīng)。70年年代后期克拉申的自然法中,語法教學(xué)幾乎沒有任何地位。50年代末喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成語法革命:他認(rèn)為人腦中有一種“語言習(xí)得機(jī)制”(Language Acquisition Device, LAD),在吸收了一定的語言素材后就會(huì)自動(dòng)形成該語言的語法規(guī)則,從而創(chuàng)造性地使用該語言。受行為主義心理學(xué)影響的語言習(xí)得理論認(rèn)為,語言是一套行為習(xí)慣,語言規(guī)則可以通過反復(fù)操練,反復(fù)“刺激”得到加強(qiáng)和鞏固。情景法背后的學(xué)習(xí)理論的依據(jù):行為主義心理學(xué)的“刺激——反應(yīng)”理論,認(rèn)為語言習(xí)慣是通過不斷地重復(fù)和反復(fù)操練而得到強(qiáng)化的。直接法的誕生19世紀(jì)中期,歐洲各國之間交流的加強(qiáng)對人才的口語能力提出了更高要求,一些教學(xué)專家編寫了會(huì)話課本,另一些通過對小孩母語習(xí)得過程和特點(diǎn)的觀察,提出外語教學(xué)中應(yīng)強(qiáng)調(diào)意義,強(qiáng)調(diào)口語技能的培養(yǎng),直接法應(yīng)運(yùn)而生:(1) 口語是第一位的。(2) 學(xué)習(xí)的重點(diǎn):閱讀和寫作。因而,外語教學(xué)的作用為:(1) 外語教學(xué)能使學(xué)生對母語知識(shí)的理解和認(rèn)識(shí)更加深刻和全面,從而進(jìn)一步促進(jìn)母語交際能力的發(fā)展;(2) 外語作為一門交際工具,聽說讀寫使學(xué)生能夠更廣泛地獲取各種知識(shí),提高他們的整體素質(zhì);(3) 通過外語學(xué)習(xí)使學(xué)生具備一種跨文化交際意識(shí),對外族文化容易產(chǎn)生理解和容忍,有利于克服狹隘民族主義和自我文化中心的思想。如果語境不足,詞匯意義不能自現(xiàn),才需要語法規(guī)則來對詞匯進(jìn)行調(diào)節(jié)。 Widdowson認(rèn)為,交際能力實(shí)際上就是掌握了一大批部分裝配好的結(jié)構(gòu)、公式性套語和一套規(guī)則,并能根據(jù)不同語境進(jìn)行必要的調(diào)整。該法最大限度地強(qiáng)調(diào)語言的功能和意義,強(qiáng)調(diào)語言形式表達(dá)意義的功能,將達(dá)意作為教學(xué)的主要目標(biāo),情景主宰一切。(母語教學(xué)的過失。 交際能力在很大程度上會(huì)出現(xiàn)正遷移,這就意味著具有良好的母語交際能力的外語學(xué)習(xí)者,他們的外語交際能力的獲得也相對容易些。最低要求是“達(dá)意”,沒有最高限度。造成兩個(gè)概念的矛盾的是喬姆斯基對語法能力和語言能力的混淆使用。有兩點(diǎn)要指出的:。” 3)得體性(appropriateness),某種說法是否(以及在多大程度上)在語境上得體。也就是說,他習(xí)得的是這樣一種能力:什么時(shí)候該說話,什么時(shí)候不該說話;說的時(shí)候?qū)φl說、說什么、怎樣說,即運(yùn)用語言進(jìn)行社會(huì)交往的能力。語言能力恰恰是一種處事能力,即使用語言的能力。 3) 能區(qū)別出一些結(jié)構(gòu)相同或相似,但實(shí)際意義卻不同的句子。喬姆斯基認(rèn)為,深層結(jié)構(gòu)通過“轉(zhuǎn)換部分”可以轉(zhuǎn)換成表層結(jié)構(gòu),這就是通過說話時(shí)的語音所表達(dá)出來的句子,表層結(jié)構(gòu)是句子的形式,深層結(jié)構(gòu)代表句子的意義。說話人 通過一系列結(jié)構(gòu)規(guī)則可以生成這種語言的句子的深層結(jié)構(gòu),即在每個(gè)句子表達(dá)出來以前就在大腦中存在的概念結(jié)構(gòu)。第4章 外語交際能力及其培養(yǎng)第1節(jié) 交際能力的概念“交際能力”最初由美國社會(huì)語言學(xué)家Hymes針對Chomsky的“語言能力”提出來的。另外,有人發(fā)現(xiàn)回避策略與語法結(jié)構(gòu)的難易程度有關(guān);不同性格的學(xué)習(xí)者對交際策略類型的選擇而有不同;課堂中的交際比自然環(huán)境下的交際較少地使用交際策略;5. 交際策略研究對語言學(xué)
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)教案相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1