【正文】
lution or change of corporate form, which all shall be approved by more than 2/3 of the shareholders。5. 股東會(huì)會(huì)議分為定期會(huì)議和臨時(shí)會(huì)議;The Shareholders Meetings are divided as regular and temporary。The Shareholders Meetings shall be summoned and organized by executive director(s)。 The pany shall appoint an Executive Director(s) who is responsible for the shareholders.執(zhí)行董事行使下列職權(quán):The Excecutive Director exercises the following functions and powers:1. 執(zhí)行股東會(huì)的決議;To carry out the resolution of the Shareholders Meeting: 2. 決定公司的經(jīng)營計(jì)劃和投資方案;To determine the business strategy and investment plan of the pany。6. 擬訂公司合并、分立、變更公司形式、解散的方案; To formulate the plans of merger, separation, change of corporate form and dissolution.7. 決定公司內(nèi)部管理機(jī)構(gòu)的設(shè)置;To determine the establishment of internal management。To formulate the basic management system of the pany.四、 公司設(shè)經(jīng)理,由執(zhí)行董事聘任或解聘,經(jīng)理對執(zhí)行董事負(fù)責(zé),行使下列職權(quán): Four, The pany shall have a manager who is appointed or dismissed by and responsible to executive director, and the manager has the following authorities。 4. 擬訂公司的基本管理制度;To draft the basic management system。經(jīng)理列席股東會(huì)會(huì)議。 Five, The pany shall have two supervisor(s) who shall be elected by the Shareholders Meeting, with a term of three year(s). When the term is overdue, reelection of the same person is possible.執(zhí)行董事、經(jīng)理及財(cái)務(wù)負(fù)責(zé)人不得兼任監(jiān)事。4. 提議召開臨時(shí)股東會(huì)。Article Ⅸ The legal representative of the pany is Executive Director (manager), with the term of ____year(s).第十條:公司的財(cái)務(wù)、會(huì)議。1. 資產(chǎn)負(fù)債表;Balance Sheet。5. 利潤分配表。 The remaining profit after deficit coverage, withdrawal of reserved fund and public welfare fund shall be distributed to shareholders per his contribution ratio.四、 公司的公積金用于彌補(bǔ)虧損,擴(kuò)大公司生產(chǎn)經(jīng)營或者轉(zhuǎn)為增加公司資本。No personal account shall be opened for the pany asset.任何個(gè)人不得挪用公司資金或者將公司資金借貸給他人;不得侵占公司的財(cái)產(chǎn)。3. 公司因合并或者分立需要解散的;Dissolution for the reason of merger or separation of the pany4. 因自然災(zāi)害等不可抗力需要解散的。7. 代表公司參與民事訴訟活動(dòng)。 The term of the business operation of the pany is _________ year(s),starting from the date of issue of the business license.第十三條:本章程如有與《公司法》相抵觸的,以《公司法》為準(zhǔn)。Article XVI This article of association is made into duplicate. One is sent to registering authority, the other is filed in the pany.股東簽名(蓋章):Signature of shareholder(Seal):公司法定代表人簽名:Signature of the Legal Representative:2011年 3 月 18 日Mar 18,2011注:公司設(shè)立時(shí)公司章程由全體股東簽署;公司變更提交的修改后的公司章程由公司法定代表人簽署。Article XIV This article of association shall be signed and sealed by all shareholders.第十五條:本章程由公司登記機(jī)關(guān)核準(zhǔn)公司登記注冊之日起生效。 Four. The liquidation team shall work out a liquidation plan after making the Balance Sheet and Asset List and request verification from the Shareholder Meeting and the relevant authorities. The pany will be terminated after cancelling the registry in the relevant authorities by the liquidation team.第十二條:股東認(rèn)為需要規(guī)定的其它事項(xiàng)。5. 清理債權(quán)債務(wù);Handle credit and debt。 A. Should the pany not be able to pay off the overdue debt and be declared bankrupt according to the law, a liquidation team consisting of shareholders, relevant authorities and professionals led by the people’s court shall deal with the liquidation.二、 公司有下列情形之一的,可以解散: A dissolution can be possible under the following circumstances 1. 經(jīng)營