【正文】
發(fā)盤有效期 1. This offer is valid for 3 3天 2. The offer is subject to our final 認(rèn)為準(zhǔn) 3. The offer is subject to the reply reaching here before May 盤以你方 5月 23日前復(fù)到為有效。此報(bào)盤以你方 5月 15日前復(fù)到為有效。 2022/2/10 南京茂萊光電有限公司業(yè)務(wù)人員培訓(xùn)系列 ——外貿(mào)英語(yǔ)函電 65 與其他供應(yīng)商相比 1. Indian makes have been sold here at a level about 10% lower than 10%的價(jià)格在本地出售。 2. We don’t deny the quality of your products is superior to that of Indian makes but the difference in price should in no case be as big as 10%. Our counter offer is USD 9000 per ton CIF Hamburg.我們不否認(rèn)你方產(chǎn)品的質(zhì)量比印度產(chǎn)的好,但差價(jià)絕不可能大于 10%,我們還盤是 900美元成本加保費(fèi)運(yùn)費(fèi)漢堡。如接受你們的報(bào)價(jià)將使我們?cè)阡N售中無(wú)利可圖,因?yàn)槠渌?yīng)商對(duì)同樣品質(zhì)的商品出價(jià)更低。收到該信后,經(jīng)研究,你公司認(rèn)為你方的報(bào)價(jià)與現(xiàn)行價(jià)格相符,因此拒絕他的還價(jià)。訂單可以用信或印制好的訂單、傳真或 來(lái)發(fā)送。 2022/2/10 南京茂萊光電有限公司業(yè)務(wù)人員培訓(xùn)系列 ——外貿(mào)英語(yǔ)函電 77 常用句型 寄送訂單 /合同,簽退一份存檔 1. Enclosed please find our order No. 4 in duplicate, one of which please sign and return for our 04號(hào)訂單一式兩份,請(qǐng)簽退一份供我方存檔。請(qǐng)收到信用立即安排裝運(yùn)。 3. According to the contract, we are responsible for repairing or replacing those inferior ,我們會(huì)負(fù)責(zé)修復(fù)或替換那些品質(zhì)不良的貨物。 謹(jǐn)上 Dear Sirs, Your Shipment of table clothes arrived today. We have found two cartons of cloths are pletely wet. Because of this, the items were damaged and cannot be sold. We are returning these two cartons today, and request immediate replacement of the damaged goods. Yours sincerely, 2022/2/10 南京茂萊光電有限公司業(yè)務(wù)人員培訓(xùn)系列 ——外貿(mào)英語(yǔ)函電 104 Some abbreviations常用縮略語(yǔ)(課后自學(xué)) PS postscript . per pro (on behalf of) . or cc carbon copy to (often now a photocopy) or cubic centimetres ref. reference (number) Rd Road St. Street or Saint Sq. Square sq. square (metres, feet, etc.) No.(US) Number c/o care of attn for the attention of POB Post Office Box eg or . for example ie or . that is/in other words etc. et cetera/ and so on amp。因?yàn)檫@個(gè)原因,這些桌布受損而不能出售。 2022/2/10 南京茂萊光電有限公司業(yè)務(wù)人員培訓(xùn)系列 ——外貿(mào)英語(yǔ)函電 80 2022/2/10 南京茂萊光電有限公司業(yè)務(wù)人員培訓(xùn)系列 ——外貿(mào)英語(yǔ)函電 81 2022/2/10 南京茂萊光電有限公司業(yè)務(wù)人員培訓(xùn)系列 ——外貿(mào)英語(yǔ)函電 82 2022/2/10 南京茂萊光電有限公司業(yè)務(wù)人員培訓(xùn)系列 ——外貿(mào)英語(yǔ)函電 83 2022/2/10 南京茂萊光電有限公司業(yè)務(wù)人員培訓(xùn)系列 ——外貿(mào)英語(yǔ)函電 84 2022/2/10 南京茂萊光電有限公司業(yè)務(wù)人員培訓(xùn)系列 ——外貿(mào)英語(yǔ)函電 85 2022/2/10 南京茂萊光電有限公司業(yè)務(wù)人員培訓(xùn)系列 ——外貿(mào)英語(yǔ)函電 86 2022/2/10 南京茂萊光電有限公司業(yè)務(wù)人員培訓(xùn)系列 ——外貿(mào)英語(yǔ)函電 87 Unit 7 Shipment 裝船通知函 ? 通知買方合同貨物已裝船 ? 并告知已按合同規(guī)定隨函寄送裝運(yùn)單據(jù)副本 ? 表示希望貨物能按時(shí)到達(dá),并令顧客滿意 催促、提前發(fā)貨函 ? 提及該貨 ? 告知催促 /提前發(fā)貨理由:因交貨啟臨近而賣方?jīng)]有發(fā)貨發(fā)函促崔,希望對(duì)方在合同規(guī)定的裝運(yùn)期內(nèi)履行訂貨義務(wù),并強(qiáng)調(diào)準(zhǔn)時(shí)發(fā)貨的重要性;因急需貨物,買方發(fā)函請(qǐng)求賣方提前發(fā)貨 ? 感謝合作 建議分批轉(zhuǎn)運(yùn)和轉(zhuǎn)船函 2022/2/10 南京茂萊光電有限公司業(yè)務(wù)人員培訓(xùn)系列 ——外貿(mào)英語(yǔ)函電 88 2022/2/10 南京茂萊光電有限公司業(yè)務(wù)人員培訓(xùn)系列 ——外貿(mào)英語(yǔ)函電 89 2022/2/10 南京茂萊光電有限公司業(yè)務(wù)人員培訓(xùn)系列 ——外貿(mào)英語(yǔ)函電 90 2022/2/10 南京茂萊光電有限公司業(yè)務(wù)人員培訓(xùn)系列 ——外貿(mào)英語(yǔ)函電 91 2022/2/10 南京茂萊光電有限公司業(yè)務(wù)人員培訓(xùn)系列 ——外貿(mào)英語(yǔ)函電 92 Unit 8 Complaints and Claims 2022/2/10 南京茂萊光電有限公司業(yè)務(wù)人員培訓(xùn)系列 ——外貿(mào)英語(yǔ)函電 93 2022/2/10 南京茂萊光電有限公司業(yè)務(wù)人員培訓(xùn)系列 ——外貿(mào)英語(yǔ)函電 94 2022/2/10 南京茂萊光電有限公司業(yè)務(wù)人員培訓(xùn)系列 ——外貿(mào)英語(yǔ)函電 95 2022/2/10 南京茂萊光電有限公司業(yè)務(wù)人員培訓(xùn)系列 ——外貿(mào)英語(yǔ)函電 96 2022/2/10 南京茂萊光電有限公司業(yè)務(wù)人員培訓(xùn)系列 ——外貿(mào)英語(yǔ)函電 97 2022/2/10 南京茂萊光電有限公司業(yè)務(wù)人員培訓(xùn)系列 ——外貿(mào)英語(yǔ)函電 98 2022/2/10 南京茂萊光電有限公司業(yè)務(wù)人員培訓(xùn)系列 ——外貿(mào)英語(yǔ)函電 99 常用句型 2022/2/10 南京茂萊光電有限公司業(yè)務(wù)人員培訓(xùn)系列 ——外貿(mào)英語(yǔ)函電 100 2022/2/10 南京茂萊光電有限公司業(yè)務(wù)人員培訓(xùn)系列 ——外貿(mào)英語(yǔ)函電 101 理賠 1. In view of our friendly business elations, we are prepared to meet your claim for the 100 ,我們準(zhǔn)備滿足你方索賠 100箱的要求。 2. Please have the goods carefully examined, we rely on your special attention on ,我方需要你方的特殊關(guān)注。在這種情況下,拒絕接受訂單的信函必須非常仔細(xì)的繕寫,而且要為友誼和今后交易留有余地。 2022/2/10 南京茂萊光電有限公司業(yè)務(wù)人員培訓(xùn)系列 ——外貿(mào)英語(yǔ)函電 72 Dear Mr. Bright, Re:1,000 sets of Bee Brand children’s bicycles We learnt from your that you find our price for the captioned goods is on the high side. Much as we would like to do business with you, we are regretful that we can’t reduce our price by 5% as the price we quoted is in line with the prevailing market. In fact, we have already concluded considerable business with other customers at your end. As our Children’s Bicycles are strongly built and in good finish, they sell well in the overseas markets. If you see any chance to do better, please let me know. Best regards, Amy Chen 2022/2/10 南京茂萊光電有限公司業(yè)務(wù)人員培訓(xùn)系列 ——外貿(mào)英語(yǔ)函電 73 Unit 6 Acceptance and Orders(接受和訂單) 訂單是為了要求供應(yīng)具體數(shù)量的貨物而提出的一種要求。 我們期待著你們的確認(rèn)。 2022/2/10 南京茂萊光電有限公司業(yè)務(wù)人員培訓(xùn)系列 ——外貿(mào)英語(yǔ)函電 68 Encourage 鼓勵(lì)購(gòu)買 2022/2/10 南京茂萊光電有限公司業(yè)務(wù)人員培訓(xùn)系列 ——外貿(mào)英語(yǔ)函電 69 Translation 敬啟者: 感謝你們 6月 26日的報(bào)盤以及寄來(lái)的餐具樣品。 3. Your price pares much higher than that we can get from 。 謹(jǐn)上 Dear Sirs, We are in receipt of your of May 5 asking us to make you an offer for Chinese Black Tea CFR Sydney. In reply, we are offering you 500 cases of Chinese Black Tea at AUD60 per case CFR Sydney for shipment in July, 2022. Payment is to be made by irrevocable L/C at sight. This offer is subject to your reply reaching us before May 15. Please note that our price is very petitive and we remend your immediate acceptance. Yours faithfully, 2022/2/10 南京茂萊光電有限公司業(yè)務(wù)人員培訓(xùn)系列 ——外貿(mào)英語(yǔ)函電 60 Writing practice 你的美國(guó)客戶 David Brown先生在收到你的信和目錄后給你公司發(fā)來(lái)一封詢盤信,請(qǐng)你根據(jù)以下詢盤信和提供的商品信息進(jìn)行發(fā)盤。茲答復(fù),我方現(xiàn)報(bào) 500箱中國(guó)紅茶,每箱 60奧元 CFR悉尼價(jià), 2022年 7月裝船。 ? 裝運(yùn): 1. We will deliver the goods within 30 days after receipt of your L/C but specific time is to be fixed upon receipt of your official order.我們將在受到你方信用證 30天內(nèi)裝運(yùn),但具體的時(shí)間要在收到你方的正式訂單后再訂。按你方要求,我們作如下發(fā)盤,以我方的最后確認(rèn)為準(zhǔn)。經(jīng)研究,你方打算對(duì)以下貨號(hào)進(jìn)行詢盤。 2022/2/10 南京茂萊光電有限公司業(yè)務(wù)人員培訓(xùn)系列 ——外貿(mào)英語(yǔ)函電 48 Translation the following letter into Egnlish 敬啟者: 感謝你方寄來(lái)的商品目錄,我們目前對(duì)你方的運(yùn)動(dòng)鞋感興趣。 3. Please make us your lowest quotation for 500 tons of 報(bào)我方 500噸核桃的最低價(jià)。 謹(jǐn)上 2022/2/10 南京茂萊光電有限公司業(yè)務(wù)人員培訓(xùn)系列 ——外貿(mào)英語(yǔ)函電 38 Dear Sir or Madam, Having obtained