freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

船代外勤操作流程1-wenkub

2024-11-09 12 本頁面
 

【正文】 charging work must be menced on high tide, boarding staff shall inform frontier in )代理得到邊防放行指示后要盡快通知船長。Inform frontier defence to inspect before foreign vsl’s arrival and ask whether inspection needed before vsl’s )外輪要事先安排哨兵站崗。離港前,通知上船來檢查。s departure, ask for principal39。Buy tonnage dues 單證:付費(fèi)保函、銀行擔(dān)保函和船舶噸稅申請書、國籍證書、噸稅證書,為此內(nèi)勤操作人員在申報(bào)船舶信息時(shí),一定要準(zhǔn)確無誤,一旦噸稅繳納劃入海關(guān)后,再申請退補(bǔ)金額的手續(xù)非常麻煩Documents: Payment Guarantee, Bank Guarantee, Ship tonnage dues application, tonnage dues staff must ensure the online entry declaration accurate and error the tonnage dues paid into customs treasury, it would be troublesome to apply for )噸稅申請可以是30天和一年的。如果申報(bào)不實(shí),海關(guān)將會(huì)登輪檢查核實(shí),為此做為外勤人員一定要提前與船方核實(shí)一致Refer to vsls ing from China port, the number of wine and cigarette in ship39。Vsl39。s name in both English and Chinese and need to be signed and sealed by ship )如果進(jìn)口有貨,必須打6份載貨清單,送兩份到海關(guān)。s carrying cargo, the manifest shall be presented and typed in online system within 24 hours before vsl39。Crew Services: to get visa and landing pass for foreign crew members and boarding pass for families crew members to go to the doctor39。See vsl off: handover all the exit formalities issued by each port administrations to ship master and ask him to sign for , get the following information from ship: departure conditions, export manifest, landing pass for foreign crew members, SOF :Services that ship owner or principal ask for:所有委托事項(xiàng)必須以書面形式接受委托,辦理完成后應(yīng)有船長簽字并蓋章。船舶發(fā)生移泊,外勤人員必須在移泊前到船邊,保證移泊的安全,特別是跨作業(yè)區(qū)的外輪移泊,一定要特別注意哨兵的安排。 dense fog)but channel doesn’t block, key vsls or vsls which need to get in berth during high tide, boarding staff shall keep tracking on vsl’s movement day and is hard work to explain to principal if any other key vsl gets in berth while our vsl remains at anchorage(no ship machinery fault).If vsl is getting on berth, boarding staff shall wait for vsl’s staff shall pay special attention to the arrangement of guards for foreign arrangement can never be out of out of control, frontier inspection always punish on board once berthing pletes and present the relevant documents to all the importamp。Prepare the necessary documents: get the necessary documents prepared for all the inspection administrations, which include : General Declaration, , , , , and vessel tonnage dues LOI, , , , , The Application of Discharging Ballast Water From Ship in the port , :外勤人員得知船舶進(jìn)港計(jì)劃后,要及時(shí)與船方和引水保持密切聯(lián)系,確保船舶能順利進(jìn)港,如遇大風(fēng)或大霧天氣,但港口仍然沒有封港,重點(diǎn)船舶或搶潮水船舶進(jìn)港,不論白天還是深夜,更要時(shí)刻提醒自己跟蹤船舶的進(jìn)港動(dòng)態(tài),同樣都是重點(diǎn)船舶,如果其他重點(diǎn)船進(jìn)港而我輪未進(jìn)港,排除船舶機(jī)械故障的前提條件下,很難跟相關(guān)方及客戶解釋,船舶快靠碼頭之前,外勤務(wù)必要等候船舶靠泊。Assist with operators to consult with ship owners and port emergency situations in time and settle accordingly to avoid any 、港口裝卸貨,船東信息,報(bào)送報(bào)表和單證。Boarding staff shall ply with the disciplines in foreign affairs the custom, faith of crew and show good image of our 、口岸單位及其他關(guān)系方保持良好的關(guān)系。本外勤操作流程規(guī)定了公司外勤人員工作職責(zé)、內(nèi)容以及操作要求,旨在更好的保證公司對外服務(wù)質(zhì)量和服務(wù)形象。Herein we summarize the boarding work procedures from recent years’ experience for your will be pleased to have your suggestions and following instruction states the responsibilities, operation specifications and requirements of boarding staff of our pany in order to ensure better service and better image to the of application 本操作流程僅適用于連云港菲華船代內(nèi)部。Boarding staff shall keep good relationship with principals and relevant parties at ,完整、準(zhǔn)確、有效地向聯(lián)檢單位如實(shí)申報(bào)。Pass the information of ship, loading or discharging progress, ship owner’s info on time and declaration forms and 、準(zhǔn)確做好各代理航次單船記錄,以便留檔及復(fù)核。外輪一定要注意哨兵的安排,不能讓哨兵失控。 export documents for joint inspections provided by ship accordingly and prepare for declaration in each inspection ,通知公司調(diào)度人員,并且要有船公司的書面委托。避免耽誤船舶移泊后正常裝卸貨。All the entrusted matters shall be instructed in writing and get master39。s, or to get vaccinated Import formality 海關(guān)進(jìn)口預(yù)申報(bào) Customs Import PreEntry Declaration如果船舶在晚上18:00—早上8:00,外勤必須辦理船舶預(yù)辦手續(xù)。s arrival at information on manifest is quite important so that documentation staff shall check all information carefully to avoid any formality of revising manifest is plicated and customs may revoke the agency qualification or take administrative )船舶進(jìn)港如果無貨,只要向海關(guān)提供無貨艙單。If vsl39。s name and voy be filled in The Comprehensive Form of International Voyage 7)艙單更改要求船長簽字。s store declaration shall be in accordance with the number in last port39。辦進(jìn)口手續(xù)去海關(guān)要帶噸稅證書。s instruction of whether the original tonnage dues shall be presented to ship master or Frontier Preinspection 單證:總申報(bào)單、船員名單、預(yù)檢申請、Documents: General Declaration, Crew List, Preinspection application 1)中國籍船員要在船員名單上要有海員證簽發(fā)地。如果國輪進(jìn)港不檢查,代理及時(shí)通知船長可以裝卸貨物。冬季要安排駐船,在船方提供食宿條件欠佳的情況下,作為代理,應(yīng)及時(shí)安排好哨兵的吃住問題,避免哨兵因吃住產(chǎn)生的問題而影響到船舶的正常裝卸貨Guards shall be prearranged for foreign vsls and acmodation shall be supplied in the acmodation supplied by ship is bellow the average, agent shall arrange in time to avoid any delay on loading or discharging work due to these )外輪船舶靠泊前1小時(shí)前給邊防打電話。Boarding agent shall inform the ship master ASAP after getting border )注意單證日期的填寫。要將邊封交給邊防(國內(nèi)港來)。晚上要亮三盞紅燈。Loading or discharging mences after CIQ inspection and seamen could e )靠船前一定要打電話給衛(wèi)檢,讓他們及時(shí)上船,不可以上下船員。38。Refer to vsls who e from epidemic areas, make all efforts to apply for berth quarantine in order to save tug assistance expense from anchorage quarantine for principal, which can also show our coordinate ability at port to our , we shall keep good relationship with health inspectors in daily may consider providing some convenience when key vsl needs to berth at high authority officers could be allowed to get aboard for loading amp。Legal inspection is required for loading bean pulp and :Port Supervision單證:總申報(bào)單、貨物申報(bào)單、船員名單、船舶登記簿、船舶概況報(bào)告表(一定要原件,船長簽字蓋章)、上港離港證、船舶排放壓載水申請(2份)(如果壓艙水)、Documents: General Declaration, Cargo Declaration, Crew List, Crew Goods Declaration, Ship’s Registry, Report on Ship’s Particulars(original with master’s signature and seal), Last Port Clearance ,Application on Ballast Water(2 copies)(if any ballast water).船舶證書SHIP’S REGISTRY CERTIFICATE 籍證書NATIONALITY CERTIFICATE 船舶國際噸位證書TONN
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1