【正文】
энца 麻疹 корь百日咳 коклюш。инфекция таза 乳房炎;乳腺炎 мастит 寄生蟲(chóng)病 паразитоз 血吸蟲(chóng)病 шистозоматоз 絲蟲(chóng)病 филариоз鉤蟲(chóng)病 анкилостоматоз。выпадение матки 月經(jīng)不調(diào) ненормальная менструация 月經(jīng)過(guò)多 меноррагия痛經(jīng) болезненная менструация早產(chǎn) преждевременные роды。цервикальный рак 肉瘤 саркома 血管瘤 ангнома腺瘤 железистая опухоль。канцер。анурия(夜)遺尿 задержание(задержка)мочи 尿潴留 уремия前列腺肥大 гипертрофия простаты 神經(jīng)衰弱 неврастения 神經(jīng)官能癥 невроз神經(jīng)痛 невродиния。септицемия 血小板減少性紫癜 тромбопеническая пурпура 過(guò)敏性紫癜 анафилактическая пурпура 粒性白細(xì)胞缺乏癥 агранулоцитоз粒性白細(xì)胞減少癥 агранулоцитопения 腎臟炎 нефрит腎結(jié)石 почечнокаменная болезнь。пернициозная анемия 白血病 белокровие。пониженное кровяное давление 動(dòng)脈粥樣硬化 атеросклероз心肌梗塞 инфаркт сердечной мышцы 心力衰竭 упадок сердечной деятельности 心絞痛 грудная ангина。воспаление печени 肝硬變 цирроз печени腹膜炎 перитонит。дерматоз寄生蟲(chóng)病 паразитарная болезнь。банки導(dǎo)致痛覺(jué)消失 достигать обезболивания иглоукалыванием新針療法 новый методиглотерапии在針刺麻醉下施行手術(shù)проводить операцию с помощью иглоанестезин(при иглоанестезин)電針 электоиглотерапия手術(shù)時(shí)完全清醒 находиться в полном сознании при операции梅花針 игла“цвета сливы”(病人)痛覺(jué)遲鈍或消失 больной не чувствителен к боли или совсем не чувствует боли面針 иглоукалывание на лице針刺可以加強(qiáng)身體對(duì)疾病的抵抗力并保持它正常的功能 иглоукалывание усиливает сопоротивление организма против болезни и сохраняет его нормальные функции耳針 иглоукалывание на ушной раковине經(jīng)濟(jì)、安全、手術(shù)后并發(fā)癥較少 иглоанестезияболее экономный и безопасный метод,применение которого вызывает меньше осложнений頭針 головное иглоукалывание打開(kāi)“禁區(qū)” открыть запретную зону主要疾病 основные болезни(заболевания)轉(zhuǎn)移(?。┃蕨支洄学悃洄学俜尾?чахотка。прижигать用針刺達(dá)到麻醉效果вызвать анестезию путем иглоукалывания。第四篇:俄語(yǔ)機(jī)械類詞匯 ЧПУ(ЦПУ)(карусельный)станок;臥式機(jī)床горизонтальныйстанок (точный)станок ;沖床пробивнойстанок ;矯正機(jī)рихтовальныйстанок (наждачный)станок ;鋸床отрезнойстанок;пила。你快說(shuō)呀,急死我了。Благодарю документы чемто помогли? 上次的資料,管用嗎? 。前途渺茫。Не обращайте на него же сказал,что встретит меня,почему же сейчас не приш?л? 他說(shuō)要過(guò)來(lái)接我的,怎么到現(xiàn)在還沒(méi)來(lái)呀? Не обращайте на него 。馬上就來(lái)。Не провожаю,заходи к нам в свободное ,有空來(lái)玩兒吧。路上小心。Я потерпел неудачу в :Я хочу бросить мою 。Он :Я действительно не люблю 。Очень :Зачем ты приш?л без звонка? 你怎么不打個(gè)電話就來(lái)了?Очень неловко беспокоить 。你也一樣。因人而異。 о Вас 。有空位嗎? Есть свободное место? например:Есть свободное место? 有空位嗎?Да, здесь,。Так :Та девушка красивая? 那個(gè)女人漂亮吧?Так 。那不公平。Не думай обманывать слушай 。Очень :Как игрушка,которую я подарил вчера? 我昨天送你的玩具怎么樣?Очень 。Ещ? не очень :Давай 。我已經(jīng)習(xí)慣了。Молчаниеэто ,沉默是金。Только говоришь,а не :Пригласи нас в этот раз,а в следующий раз ,下次該輪到我了。隨他去吧。Я так :Правда ли,что девушки не выходят замуж потому,что,наверное,у них нет чувств к мужчинам?女孩子不結(jié)婚是對(duì)男士沒(méi)好感吧?Я так 。決不可能。Абсолютно :Ничего,что я не понимаю о законе? 我對(duì)法律一竅不通,可以嗎?Абсолютно 。Довольно дурака валять!например:Почему ты раньше не говорил мне об этом? 為什么你之前不告訴我那件事?О ч?м? 哪件事啊?Довольно дурака валять!別裝蒜了!聽(tīng)我解釋。Как раз 。你想干嗎?Чего ты хочешь? например:Чего ты хочешь??煩死了。Честно :Эй,почему ты покраснел? 咦?你的臉怎么那么紅???Чесно говоря,я очень ,那是因?yàn)槲液芫o張。一般來(lái)說(shuō)。Это тебя не :Почуму ты ещ? не извинился перед ней? 你還不趕快給她賠禮道歉?Это тебя не знаю,что 。Молодец!например:Ой,наконецто вс? ,終于做完了。俄語(yǔ)流行口語(yǔ)短句(十一)俄語(yǔ)詞匯不行拉倒!Ну,ладно!например:Я не помогу тебе послать 。不知羞恥!Стыда не знаешь!например:Почему ты ещ? не переселился,давай ,我們分手吧。Больше 。Пусть наделайте 。На языке одно,а на сердце :Думаешь о друге? 想你男朋友了吧?Нет,совсем ,一點(diǎn)都不。萬(wàn)萬(wàn)不可。Напрашиваешься на неприятность!Ты уже точно знаешь,что она не любит 。Не стоит даже :Благодарю тебя,что спас жизнь моему ,真實(shí)太感謝了。Хорошо,садитесь в ,上車吧。發(fā)發(fā)慈悲。得寸進(jìn)尺。Не суйся в чужие :Ты должен часто приглашать его на 。你在耍我?沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)。износоустойчивый防火指標(biāo) противопожарными показателями石膏紙板 ГКЛ гипсокартонный лист膠合板 фанерный лист石膏板 гипсолит不燃材料 негорючие материалы氯氧鎂 хлорид магния保溫 утепление不腐蝕的 некорродирующий不變形 недеформированный施工方便 удобно для работы?yè)p耗低 износ низкий實(shí)木門 двери из натурального дерева模壓門 формованные двери發(fā)光膜 блестящая пленки反光膜 отражательная пленка瓷磚 Керамическая плитка花崗巖陶瓷磚 керамогранит大理石 мрамор顏料,油漆 краски雕塑裝飾物 лепнина外裝修 наружная отделка墻紙,印花壁紙 обои墻體覆蓋物 настенные покрытия裝修石材 отделочный камень地板塊 паркет壓層材料,壓層板 ламинат漆布,油氈 линолеум鍍鋅鋼及有色金屬建筑構(gòu)件防銹裝飾涂漆 Антикоррозийная и декоративная окраска строительных конструкций из оцинкованной стали и цветных металлов金屬構(gòu)件 металлоконструкция腐蝕,銹蝕 коррозия腐蝕、侵蝕 разъедание銹,鐵銹 ржавчина鋼鐵的銹蝕反應(yīng) коррозионная реакция железа или стали銹蝕過(guò)程中的主要因素 основные элементы процесса коррозии負(fù)極反應(yīng) катодная реакция不銹鋼 нержавеющая сталь鍍鋅鋼金屬結(jié)構(gòu) металлоконструкции из оцинкованной стали有色金屬 цветной металл墻板 стеновые панели面材 профнастил普通鋼 обычная сталь非漆金屬 неокрашенный металл裝飾著色 декоративная окраска細(xì)度 тонкость噴丸加工 дробеструйная обработка天然防腐性 естественная коррозионная стойкость保護(hù)層 защитный слой氨溶液 раствор аммиак鋁銹蝕產(chǎn)物 продукты коррозии цинка改色 адаптированные краски附著力 сцепление使簡(jiǎn)便并利于裝修施工 быть максимально простыми и удобными в ра