【正文】
things 。我會認(rèn)真聽從你們的建議,尤其是意見不一致的時候。我作為總統(tǒng)所做出的決策,肯定也會有許多人并不贊同。I promise you, we as a people will get ,我們肯定可以作為一個民族達(dá)成我們的目標(biāo)。s new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to ,提供更多的就業(yè)機(jī)會,建設(shè)新的的學(xué)校,面對新的的威脅,修復(fù)更多的伙伴關(guān)系。ll make the mortgage or pay their doctors39。You did it because you understand the enormity of the task that lies even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetimetwo wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a ,是因?yàn)槟銈兠靼讛[在面前的任務(wù)有多么的艱巨。And I know you didn39。s apathy who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less 、收益更少的工作,摒棄了這一代人常有的冷漠的年輕人締造的事業(yè)。我們的競選團(tuán)隊(duì)不是在華盛頓的華美的賓館大廳里組建的。But above all, I will never forget who this victory truly belongs belongs to belongs to ,我永遠(yuǎn)不會忘記這場勝利的真正所有者,勝利屬于你們,勝利屬于你們。To my chief strategist David Axelrod who39。我今晚非常想念他們,而且知道我欠他們的已經(jīng)太多?,F(xiàn)在你們可以帶著寵物狗一起來到新的白宮了。s next first lady Michelle ,沒有穩(wěn)定的家庭,沒有我一生的摯愛,沒有我們國家的下一位第一夫人,米歇爾同時我也期待著能夠和他們一同努力,共同延續(xù)這個國家對她的人民許下的承諾。ve I look forward to working with them to renew this nation39。A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from ,我接到麥凱恩參議員一個特別親切的電話。s the answer that led those who39。s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that ;這個答案可以從等待了三四個小時,有很多還是有生以來第一次經(jīng)歷來投票的人們身上得到,因?yàn)樗麄儓?jiān)信這一時刻注定與眾不同,而他們的聲音可以成就這種改變。這才是美國偉大的原因。s what makes America ,多樣性的國家。我們有世上最無敵的軍隊(duì),但是這并不是我們富有的原因。This country has more wealth than any nation, but that39。服務(wù)于民主的責(zé)任并未因投票的結(jié)束而完結(jié)。t mean your work is role of citizen in our democracy does not end with your 39。ve got more work to ,你投給的是行動,而不是政治。And while she’s no longer with us, I know my grandmother’s watching, along with the family that made me who I miss them know that my debt to them is beyond ,料必有靈在天,俯察人寰,想應(yīng)頷首開顏矣。And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nation’s next first lady Michelle ,追隨鄙人凡一十六年,既為愛侶,更為摯友,既為吾闔家之基石,又乃余終生之至愛。I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton and rode with on the train home to Delaware, the vice presidentelect of the United States, Joe ,亦吾所感銘至深者也。諸般求索,時日良多,皆非余所能及。It’s the answer that led those who’ve been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better ,皆因憤懣者之鎮(zhèn)靜,憂懼者之勇氣,猶疑者之篤定——平素世間種種,消磨其志向,潰滅其夢想,而值此風(fēng)云之際,除舊更新,當(dāng)仁不讓,傾力而動乾坤者,更何人哉!It’s been a long time ing, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has e to ,其志彌堅(jiān)。It’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that ,皆蒙美利堅(jiān)民眾之協(xié)力——學(xué)塾祠廟之外,市井鄉(xiāng)野之間,萬千父老心焦似焚,苦待竟日,愿獻(xiàn)一票之力。其中,平生未嘗涉國事者,數(shù)亦不少,而今有此義舉,皆因一念不衰——今夫天下,非同既往,愿發(fā)吁天之聲,必成動地之勢。幸天地明察,乃有今日,乃有此刻,乃有此一選舉,乃有我億萬美利堅(jiān)大好國民——吾邦之大變革,方得自茲而始也!A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from fought long and hard in this he’s fought even longer and harder for the country that he has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to are better off for the service rendered by this brave and selfless congratulate him。于國于民之驚人犧牲,亦非庸庸如吾輩者所可想見。競選之業(yè),艱險不足與外人道,幸有喬君之輔佐,其誠天可鑒之。鄙人嘗自忖度,倘無賢妻若此,今朝闊論高談于此處者,不知何人矣!Sasha and Malia I love you both more than you can you have earned the new puppy that’s ing with us to the new White 、瑪麗,余素深喜之。吾奧巴馬氏列祖列宗,亦當(dāng)如是。你們的選擇將成就你們的工作,而不是我們的。s never been about what can be done for 39。美國的價值并不在于它為我們做什么,而是在于我們一起可以做什么。s not what makes us have the most powerful military in history, but that39。我們的大學(xué)、我們的文化,雖然是全球最優(yōu)秀的,但這并不是世界人民爭相投奔我們的原因。我相信我們的命運(yùn)緊緊相連,我相信國家的發(fā)展需要每個人都承擔(dān)起各自的責(zé)任,對他人的責(zé)任,對下一代的責(zé)任。第三篇:奧巴馬勝選演講稿奧巴馬:Hello, ,芝加哥。It39。ve been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better 、恐懼和懷疑的人們,我們可以將雙手放在歷史之輪上,將它再次轉(zhuǎn)向充滿希望的美好明天。 fought long and hard in this he39。s promise in the months ,而他為他所熱愛的國家所付出的努力甚至更加艱辛而長久。I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton and rode with on the train home to Delaware, the vice presidentelect of the United States, Joe ,他始終遵循著自己內(nèi)心深處的聲音,他始終代表著那些和他一起在斯克蘭頓街邊長大,一起坐著火車回到故鄉(xiāng)特拉華州的人們,新當(dāng)選的美國副總統(tǒng)喬奧巴馬,今晚我將不可能站在這里。And while she39。To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you39。s been a partner with me every step of the 阿克塞爾羅德,陪伴我走過向前邁進(jìn)的每一步。I was never the likeliest candidate for this didn39。它是在得梅因的后院,康科德的起居室里和查爾斯頓的門廊下組建的。It drew strength from the notsoyoung people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the 。t do this just to win an I know you didn39。即使我們今晚可以慶祝,我們?nèi)砸烂魈煲鎸Φ膶⑹俏覀冇猩曜钇D難的挑戰(zhàn)——兩場戰(zhàn)爭,陷入危險的地球,一個世紀(jì)以來最嚴(yán)重的金融危機(jī)。 bills or save enough for their child39。The road ahead will be climb will be may not get there in one year or even in one , America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get ,而且我們正在艱難地攀登在陡峭的山坡之上。There will be setbacks and false are many who won39。我們也知道政府并不能解決所有