freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

奧巴馬勝利演說obamavictoryspeech-wenkub

2024-10-25 07 本頁面
 

【正文】 I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain fought long and hard in this campaign, and he39。但今晚的答案將使那些心懷諷刺、恐懼和疑慮的人伸出手觸碰歷史的軌跡,并把它指向充滿希望的明天。It39。by people who waited three hours and four hours, many for the very first time in their lives, because they believed that this time must be different。who still wonders if the dream of our founders is alive in our time。who still questions the power of our democracy, tonight is your ,還在追問我們國(guó)家奠基者的夢(mèng)想是否仍然生生不息,還在質(zhì)疑民主的力量,那么,今晚你們將得到答案。that their voice could be that ,在學(xué)校、教堂史無前例地排起長(zhǎng)隊(duì)的人們所給出的答案。s the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabledAmericans who sent a message to the world that we have never been a collection of Red States and Blue States: we are, and always will be, the United States of ,富有者和貧窮者,民主黨人和共和黨人,黑人,白人,拉美裔,亞裔,美國(guó)印第安人,同性戀,異性戀,殘疾人和健全人,所給出的答案——所有的美國(guó)人向世界發(fā)出一個(gè)訊息,那就是:我們從來不是“紅州”或“藍(lán)州”,我們是,而且永遠(yuǎn)是美利堅(jiān)合眾國(guó)。It39。s fought even longer and harder for the country that he has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to are better off for the service rendered by this brave and selfless congratulate him, I congratulate Governor Palin for all they39。對(duì)于這個(gè)他所深愛的國(guó)家,他曾經(jīng)付出更長(zhǎng)久、更艱辛的努力。在今后的數(shù)月當(dāng)中,我期待能夠和他們共同努力,重新燃起祖國(guó)的希望。And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation39。Sasha and Malia, I love you both more than you can imagine, and you have earned the new puppy that39。s no longer with us, I know my grandmother is watching, along with the family that made me who I miss them tonight, and know that my debt to them is beyond ,但是我知道她此刻一定在天堂注視著我。ve given to am grateful to ,以及我所有其他的兄弟姐妹們。ve sacrificed to get it ,大衛(wèi)我要感謝這支政治史上最棒的競(jìng)選團(tuán)隊(duì)。I was never the likeliest candidate for this didn39。我們的競(jìng)選能夠有今天的規(guī)模,全賴于工人從他們微薄的收入里掏的5美元、10美元、20美元。I know you didn39。即便今晚我們?cè)诖藲g呼慶祝,我們知道明天將要面對(duì)我們一生中最大的挑戰(zhàn)——兩場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),一個(gè)面臨危險(xiǎn)的星球,百年來紀(jì)最嚴(yán)重的經(jīng)濟(jì)危機(jī)。 bills or save enough for their child39。很多挑戰(zhàn)需要面對(duì),很多聯(lián)盟關(guān)系需要修復(fù)。我向你們承諾,只要我們團(tuán)結(jié)一心,就一定能夠?qū)崿F(xiàn)目標(biāo)。作為總統(tǒng)時(shí)會(huì)有很多人不贊同我所做出的每項(xiàng)決策或政策。我會(huì)傾聽你們的意見,尤其是在我們的意見有分歧的時(shí)候。它只是給了我們變革的機(jī)會(huì)。So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each ,樹立新的責(zé)任感。In this country, we rise or fall as one nation, as one 39。s remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of selfreliance and individual liberty and national ,正是伊利諾伊州的一名男子,進(jìn)入了白宮,第一次舉起了共和黨的大旗。As Lincoln said to a nation far more divided than ours: “we are not enemies but friends? though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.”就像林肯當(dāng)年面對(duì)一個(gè)擁有比我們更大分歧的國(guó)家所說的,“我們不是敵人,而是朋友?? 或許激情會(huì)褪去,但感情的紐帶卻難以割斷。And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at ,無論是那些身處國(guó)會(huì)和皇宮的人們,還是那些在世界某些被遺忘的角落里圍聚在收音機(jī)旁的人們。s beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation es not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding ,對(duì)于那些企圖顛覆世界的人們,我們必將擊敗你們;對(duì)于那些祈求和平和安全的人們,我們將會(huì)支持你們。ve already achieved gives us hope for what we can and must achieve :美國(guó)能夠變革。s on my mind tonight39。她和無數(shù)排隊(duì)投票的選民沒有什么差別。She was born just a generation past slavery。s seen throughout her century in Americathe heartache and the hope。那時(shí)路上沒有汽車,天上沒有飛機(jī)。At a time when women39。當(dāng)上個(gè)世紀(jì)三十年代,沙塵暴和大蕭條引發(fā)的絕望蔓延美國(guó)大地。她見證了美國(guó)一代人的崛起,見證了一個(gè)民主國(guó)家被挽救。A man touched down on the moon, a wall came down in Berlin, a world was connected by our own science and ,柏林墻被推倒了,世界因我們的科學(xué)和想象聯(lián)系在了一起。America, we have e so have seen so there is so much more to tonight, let us ask ourselvesif our children should live to see the next century。尼克松to restore prosperity and promote the cause of peace。一息尚存,希望不死。愿上帝保佑美利堅(jiān)合眾國(guó)。奧巴馬說:“我想我們都會(huì)有一個(gè)美好的夜晚。雖然美國(guó)經(jīng)濟(jì)自金融危機(jī)以來仍未完全實(shí)現(xiàn)復(fù)蘇,但失業(yè)率已經(jīng)顯著下降?!皣?guó)家前進(jìn)是因你們的努力?!薄癟hank you so ,非常感謝各位。[cheering] I want to thank every American who participated in this election [CHEERING] Whether you voted for the very first time or waiting in line for a very long the way, we need to fix you pounded the pavement or picked up the you held an Obama sign or a Romney sign, you mad your voice you made a just got off the phone with Governor Romney and I congratulated him and Paul Ryan on a hardfought 。[CHEERING] We may have fought fiercely, but it’s only because we love this country we care so stronly about its ,但這正是因?yàn)槲覀兩類壑@個(gè)國(guó)家,并且我們十分在意它的未來。I want to thank my friend and partner of the last 4 years, America’s happy warrior, the best Vice President anyone could ever hope for: Joe I wouldn’t be the man I am today without the woman who agreed to marry me twenty years say this publicly, Michelle I have never loved you have never been prouder to watch the rest of America fall in love with you too as our nation’s first (之所以)成為現(xiàn)在的我,必須要感謝20年前與我結(jié)婚的女人。有些人是第一次來聽我的演說,有些人四年前就聽了我的獲勝演說,但是每個(gè)人對(duì)我來講都是我的一分子,不管你做了什么,不管你去了哪里,你一定會(huì)記得我們今天晚上所創(chuàng)的歷史,你會(huì)一生都感激今晚這個(gè)時(shí)刻,而且你們會(huì)一直記得有一個(gè)心懷感激的總統(tǒng),謝謝你們一路以來對(duì)我的信任,我要感謝你們所做的每一件事情。you’ll hear the determination in the voice of a young field organizer who is working his way through college and wants to make sure every child has that same opportunity.[applause] 我知道這些政治競(jìng)選,可能有時(shí)候看起來非常愚蠢,而且我們也聽到很多人跟我們講政治有的時(shí)候十分愚蠢,可能他只是利益的追求和沖突,但是如果你們真的有機(jī)會(huì)去和競(jìng)選活動(dòng)上和人們談?wù)撘恍﹩栴},或者你看到一些競(jìng)選團(tuán)隊(duì),非常辛勤工作的志愿者們,你們的印象會(huì)有所改觀,因?yàn)槟隳軌蚩吹剿麄冇卸啻蟮臎Q心。大家也會(huì)看到我們軍人深深的愛國(guó)情意,他們守護(hù)著美國(guó)的安全,我們將保證他們回國(guó)之后不會(huì)再為找工作而煩惱。That won’t change after tonight and it shouldn’ arguments we have are a mark of our can never forget that as we speak, people in distant nations are risking their lives right now just for a chance to argue about the issues that matter [applause] The chance to cast the
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1