【正文】
s of winter cannot end on this autumn victory alone is not the change we is only the chance for us to make that that cannot happen if we go back to the way things can39。s college 39。t do this just to win an I know you didn39。s been a partner with me every step of the the best campaign team ever assembled in the history of politics you made this happen, and I am forever grateful for what you39。s ing with us to the new White while she39。I congratulate for all that they39。ve been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better 39。s Victory Speech: Change Has Come To AmericaHello, there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your 39。s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that 39。s been a long time ing, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has e to America.。ve I look forward to working with them to renew this nation39。s no longer with us, I know my grandmother39。ve sacrificed to get it above all, I will never forget who this victory truly belongs belongs to belongs to was never the likeliest candidate for this didn39。t do it for did it because you understand the enormity of the task that lies even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime —— two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they39。s new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to road ahead will be climb will be may not get there in one year or even in one , America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get promise you, we as a people will get will be setbacks and false are many who won39。t happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each us remember that, if this financial crisis taught us anything, it39。s beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation es not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding 39。s about a woman who cast her ballot in 39。t vote for two reasons —— because she was a woman and because of the color of her tonight, I think about all that she39。t, and the people who pressed on with that American creed: Yes we a time when women39。to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that, out of many, we are one。不管你是年輕人還是老年人,是富人還是窮人,是民主黨人還是共和黨人,是黑人還是白人,也不管你是拉丁美洲人或亞洲人還是本土美國(guó)人,更無(wú)論你是否為同性戀者、是否是殘疾人,這是美國(guó)人共同的答案。但今天他們做出了回答。在競(jìng)選過(guò)程中,他堅(jiān)持不懈,努力了很長(zhǎng)時(shí)間,而且他還會(huì)為他所熱愛(ài)的國(guó)家繼續(xù)更加努力。我想感謝我在這個(gè)旅程中的搭檔,一個(gè)全心全意參加競(jìng)選的男人,一個(gè)為同他一起在斯克藍(lán)頓(賓夕法尼亞?wèn)|北部城市)街道長(zhǎng)大、一起坐火車到特拉華州的人們發(fā)言的男人,美國(guó)未來(lái)的副總統(tǒng),喬然而,我的外祖母已永遠(yuǎn)離開了我們,但我知道她也正和所有支持我的家人一樣在看著我。Plouffe,此次競(jìng)選的無(wú)名英雄,我認(rèn)為,是他打造了美利堅(jiān)合眾國(guó)歷史上最好的最好的政治大選。為我打造了美國(guó)大選史上最棒的競(jìng)選團(tuán)隊(duì)。在剛開始的時(shí)候,我們沒(méi)有多少錢,也沒(méi)有多少支持者,我們的競(jìng)選不是從華盛頓的大廳開始的,而是開始于艾奧瓦州得梅因的后院、康科德的客廳、查爾斯頓的前廳。那些并不年輕的志愿者卻擁有一顆火熱的心,為了大選他們?cè)诤L(fēng)中敲開善良的陌生人家的門,這就是為什么兩個(gè)世紀(jì)以來(lái),我們?nèi)祟?,我們的政府沒(méi)有從地球上消亡的原因。即使我們今晚在這里歡慶,我們?nèi)匀恢烂魈鞂?huì)帶來(lái)我們平生最大的挑戰(zhàn)——兩場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),一個(gè)處于危險(xiǎn)邊緣的星球、一個(gè)世紀(jì)來(lái)最嚴(yán)重的金融危機(jī)。未來(lái)的路還很長(zhǎng),而且我們正在艱難地攀登在陡峭的山坡之上。當(dāng)然,這一過(guò)程肯定還會(huì)出現(xiàn)挫折,甚至是不成功的開始。我會(huì)認(rèn)真聽從你們的建議,尤其是意見不一致的時(shí)候。這僅僅是勝利而不是我們所尋求的變化。因此,讓我們拿出一個(gè)新的愛(ài)國(guó)主義精神,責(zé)任感,在我們每個(gè)人都上下齊心努力工作時(shí),期待的不僅是自己,而且彼此。讓我們銘記,是這個(gè)州的人第一次將共和黨的旗幟扛進(jìn)了白宮,(共和黨)是一個(gè)將價(jià)值觀建立在自信、個(gè)人自由以及國(guó)家團(tuán)結(jié)基礎(chǔ)上的政黨。我們決不能成為敵人,盡管目前的情緒有些緊張,但決不能容許它使我們之間的親密情感紐帶破裂。對(duì)于那些尋求和平與安全的:我們支持你。我們的社會(huì)應(yīng)該更完美。她就像數(shù)以百萬(wàn)計(jì)的在這次大選中排隊(duì)發(fā)出自己聲音的人一樣,除了一件事:安尼克松庫(kù)珀,106歲了。當(dāng)時(shí),婦女的聲音被壓制,他們的希望被駁回,可她活著看到他們站起來(lái),發(fā)出自己的聲音,并且投下自己的票。當(dāng)炸彈落到我們的港口,獨(dú)裁者威脅世界的時(shí)候,她親眼見證了一代人的崛起和民主得以挽救。今年,在這次選舉中,她把她的手指放到屏幕上,投下她的選票,因?yàn)?06年后的美國(guó),經(jīng)歷了最好的時(shí)光與最難的歲月,她知道怎樣可以改變美國(guó)。但有這么多事情要做。2739。“羅姆尼5分鐘后就要發(fā)表演說(shuō)啦!”晚上近12點(diǎn)的時(shí)候,這個(gè)消息在支持者中間迅速地傳播。短短幾分鐘的演講結(jié)束后,演講臺(tái)的幕布突然拉開,露出了后面整整齊齊坐著的一隊(duì)支持者,每個(gè)人手里都拿著一面小國(guó)旗?!皧W巴馬來(lái)了”凌晨,將近20分鐘的等待,就在人們都開始揉腿扭腰的時(shí)候——奧巴馬來(lái)了?!薄笆堑?,好。他們說(shuō),政治不過(guò)是為特殊利益集團(tuán)服務(wù)的游戲,但是,如果有機(jī)會(huì)和支持者對(duì)話,或者看到志愿者遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),在偏遠(yuǎn)縣城里工作到深夜,這個(gè)時(shí)候,你會(huì)發(fā)現(xiàn)一些不同。大家在等待奧巴馬到來(lái),發(fā)表獲勝演說(shuō)。一天前,奧巴馬在艾奧瓦州結(jié)束了最后的競(jìng)選活動(dòng),激動(dòng)得泣不成聲?!薄皧W巴馬為中產(chǎn)階級(jí)和工人著想,而不是為了富人著想。入場(chǎng)通道兩旁,一側(cè)是媒體記者的長(zhǎng)槍短炮,閃光燈不住閃爍,待遇有點(diǎn)像走奧斯卡紅毯的感覺(jué);另一側(cè)是大批沒(méi)有座位的支持者,一直站在那里幾個(gè)小時(shí)。開始時(shí),只要播放奧巴馬獲勝的州,人群就爆發(fā)出歡呼聲。轉(zhuǎn)折出現(xiàn)在加州!主持人宣布:“奧巴馬贏得加州!”55張選舉人票收入囊中,總比分立即超出。幾分鐘后,大屏幕突然顯示:突發(fā)新聞,奧巴馬獲得273票!很多人愣了一下子,然后都說(shuō)“贏了,奧巴馬贏了”。”羅姆尼開頭便說(shuō),“他的支持者和他的競(jìng)選陣營(yíng)都值得這一祝賀。他說(shuō),美國(guó)正處在一個(gè)關(guān)鍵的時(shí)刻,“我們不能將時(shí)間花費(fèi)到黨派之爭(zhēng)和政治作秀上,我們的領(lǐng)導(dǎo)人必須克服困難,為民眾服務(wù)。羅姆尼最后說(shuō),他和自己的支持者,都會(huì)為奧巴馬祈禱,盡管他與后者領(lǐng)導(dǎo)這個(gè)國(guó)家的理念不同。”(百千)●我想感謝每一位親身參與大選的美國(guó)人。讓我告訴所有人吧:米歇爾,我對(duì)你的愛(ài),是如此深切。我們有自己的觀點(diǎn),每個(gè)人都有自己堅(jiān)定的信仰?!獖W巴馬勝選演講摘要第三篇:奧巴馬2012大選勝選演講稿奧巴馬2012大選勝選演講文稿OBAMA: Thank you so , more than 200 years after a former colony won the right to determine its own destiny, the task of perfecting our union moves : It moves forward because of moves forward because you reaffirmed the spirit that has triumphed over war and depression, the spirit that has lifted this country from the depths of despair to the great heights of hope, the belief that while each of us will pursue our own individual dreams, we are an American family and we rise or fall together as one nation and as one , in this election, you, the American people, reminded us that while our road has been hard, while our journey has been long, we have picked ourselves up, we have fought our way back, and we know in our hearts that for the United States of America the bestirs