freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

奧巴馬競選獲勝演說全文內(nèi)容--中文版-wenkub

2024-10-25 06 本頁面
 

【正文】 家中。你們組建了政治史上最好的競選團隊,是你們成就了今天,我永遠感謝你們?yōu)榇怂鞒龅臓奚?。盡管她沒能和我們在一起,但我知道,我的祖母和養(yǎng)大我的家人在看著我,我今晚很想念他們,我知道我欠他們的東西是無法計量的。我想感謝我在競選旅程的伙伴,一位用心競選的男士,一位為和他一起在斯克蘭頓街頭一同長大的男人和女子代言、經(jīng)常坐火車回特拉華州的男士,美國當選副總統(tǒng)拜登。麥凱恩在這場選戰(zhàn)中進行了長期和艱苦的努力,他為這個他所愛的國家戰(zhàn)斗了更長的時間,作出了更艱苦的努力。我們是,我們永遠是美利堅合眾國。美國是一個一切皆有可能的地方,如果還有人對這一點心存懷疑,如果還有人懷疑美國奠基者的夢想在我們時代是否還有活力,還有人懷疑我們民主制度的力量,那么,你們今晚正是對那些疑問作出了回答。在學校和教堂周圍所出現(xiàn)的前所未有的長隊是答案,這個國家從未見過這么多的人前來投票,人們排三個、四個小時的隊來進行有生以來的第一次投票,因為他們相信這一次將會不同,他們發(fā)出的聲音可能就是那個差別。這是一個引導人們的答案,太多的人在很長的時間內(nèi)給他們說這個答案,以至于他們對此持憤世疾俗的態(tài)度,對我們是否可以再一次把握歷史的希望感到擔心和懷疑。他為美國承受了我們中的大多數(shù)人無法想像的犧牲。如果沒有我過去16年最好的朋友、我們家庭的中堅、我生命中的摯愛,我今天晚上不可能站在這里,美國下一位第一夫人米歇爾奧巴馬。我的妹妹馬婭、我的姐姐奧瑪,我其他的兄弟和姐妹,非常感謝你們對我的支持,我感謝他們。但最重要的是,我永遠不會忘記這場勝利真正屬于誰,它屬于你們,它屬于你們。那些辛勤工作的人們從自己微薄的儲蓄中捐出5美元、10美元、20美元。我知道你們的所做的一切并不只是為了贏得選舉,我也知道你們做這一切并不是為了我。仍有在孩子熟睡后仍難以入眠的父母,他們擔心如何償還按揭月供、付醫(yī)藥費或是存夠錢讓孩子上大學。我向你們承諾——我們作為一個整體將會達成目標。我會聽取你們的意見,尤其是存在不同意見的時候。如果我們?nèi)匀话凑者^去的方式行事,我們所尋求的改變將不會發(fā)生。在這個國家,我們患難與共。這也是我們所有人共同的價值觀。對于那些徹夜關注美國大選的海外人士,從國會到皇宮,以及在被遺忘的角落里擠在收音機旁的人們,我們的經(jīng)歷雖然各有不同,但是我們的命運是一樣的,新的美國領導層已產(chǎn)生了。這才是美國真正的精華——美國能夠改變。但是今天晚上令我難忘的卻是在亞特蘭大投票的一名婦女:安尼克松庫波爾。今天晚上,我想到了她在美國過去一百年間所經(jīng)歷的種種:心痛和希望;斗爭和進步;在那里時代,我們被告知我們辦不到,一些人繼續(xù)堅信著美國的信念——是的,我們能做到。是的,我們能做到?!笔堑?,我們能做到。美國,我們已經(jīng)走過了一條漫漫長路。這是我們的時刻。愿上帝保佑美利堅合眾國。無論老少貧富,無論共和黨抑或民主黨,不管是黑皮膚、白種人、拉丁后裔、亞裔子孫還是本土美國人;無論性向如何,不管健康抑或殘疾,所有的美國人民都向全世界傳遞出這樣一條信息:我們從來都不是紅藍陣營的政治堆砌,我們是,而且永遠是,美利堅合眾國。然而,就在今晚,在這個大選的日子,在這個具有歷史性意義的時刻,由于你們的付出,美國終于迎來了變革。對于麥凱恩參議員和佩林州長所取得的成就,我對他們致以祝賀。為了讓美國廣大的工人階層發(fā)出自己的聲音,他毫無私心地全身心投入競選,因為他和那些賓夕法尼亞州斯克蘭頓城街頭的人們一樣,出生平凡,一切白手起家。還有,薩沙和瑪利亞,我愛你們,你們姊妹倆終于可以帶著你們的新寵物狗入主白宮了。我想對我的競選經(jīng)理大衛(wèi)競選伊始,我們的資金并不充裕,獲得的支持也不多。這就是你們的勝利!我明白,你們所做的這些,并不僅僅是為了贏得這次競選,也不單單只是為了我本人。我們要掌握新能源,創(chuàng)造就業(yè)崗位,建造新校舍,正視存在的威脅,并修復與盟友的關系。我們會遭遇挫折和不成功的開端。最重要的是,我會請求你們參與重建這個國家,以美國221年來從未改變的唯一方式--一磚一瓦、胼手胝足。沒有你們,也不可能有這種改變。讓我們牢記,正是伊利諾伊州的一名男子首次將共和黨的大旗扛到了白宮。對于那些現(xiàn)在并不支持我的美國人,我想說,或許我沒有贏得你們的選票,但是我聽到了你們的聲音,我需要你們的幫助,而且我也將是你們的總統(tǒng)。那些所有懷疑美國能否繼續(xù)照亮世界發(fā)展前景的人們,今天晚上我們再次證明,我們國家真正的力量并非來自我們武器的威力或財富的規(guī)模,而是來自我們理想的持久力量:民主、自由、機會和不屈的希望。這次大選創(chuàng)造了多項“第一”,也誕生了很多將世代流傳的故事。今天晚上,我想到了她在美國過去一百年間所經(jīng)歷的種種:心痛和希望;掙扎和進步;那些我們被告知我們辦不到的世代,以及那些堅信美國信條——是的,我們能做到——的人們。是的,我們能做到。是的,我們能做到。美國,我們已經(jīng)走過漫漫長路。這是我們的時刻。愿上帝保佑美利堅合眾國。s the answer that led those who39。s fought even longer and harder for the country that he loves He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader I congratulate him I congratulate Gov Palin for all that they39。s ing with us to the new White House And while she39。s been a partner with me every step of the way To the best campaign team ever assembled in the history of politics you made this happen and I am forever grateful for what you39。t do this just to win an election And I know you didn39。s college education There39。s been done in America for 221 yearsblock by block brick by brick calloused hand by calloused hand What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night This victory alone is not the change we seek It is only the chance for us to make that change And that cannot happen if we go back to the way things were It can39。s remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House a party founded on the values of selfreliance and individual liberty and national unity Those are values that we all share And while the Democratic Party has won a great victory tonight we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress As Lincoln said to a nation far more divided than ours we are not enemies but friends Though passion may have strained it must not break our bonds of affection And to those Americans whose support I have yet to earn I may not have won your vote tonight but I hear your voices I need your help And I will be your president too And to all those watching tonight from beyond our shores from parliaments and palaces to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world our stories are singular but our destiny is shared and a new dawn of American leadership is at hand To thoseto those who would tear the world down We will defeat you To those who seek peace and security We support you And to all those who have wondered if America39。s on my mind tonight39。s seen throughout her century in Americathe heartache and the hope the struggle and the progress the times we were told that we can39。who still wonders if the dream of our founders is alive in our time。這是設在學校和教堂的投票站前排起的前所未見的長隊給出的答案;是等了三四個小時的選民所給出的答案,其中許多人都是有生以來第一次 投票,因為他們認定這一次肯定會不一樣,認為自己的聲音會是這次大選有別于以往之所在。I just received a very gracious call from Senator fought long and hard in this campaign, and he’s fought even longer and harder for the country he has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine, and we are better off for the service rendered by this brave and selfless congratulate him and Governor Palin for all they have achieved, and I look forward to working with them to renew this nation’s promise in the months 。I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton and rode with on that train home to Delaware, the Vice Presidentelect of the United States, Joe --已當選美國副總統(tǒng)的拜登。雖然我的外祖母已經(jīng) 不在了,但我知道她與我的親人肯定都在看著我,因為他們,我才能擁有今天的成就。I was never the likeliest candidate for this didn’t start with much money or many campaign was not hatched in the halls of Washington – it began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of 。who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep。這是你們的勝利。因為即便我們今晚歡呼 慶祝,我們也知道明天將面臨我們一生之中最為艱巨的挑戰(zhàn)兩場戰(zhàn)爭、一個面臨危險的星球,還有百年來最嚴重的金融危機。The road ahead will be climb will be may not get there in one year or even one term, but America – I have never been more hopeful than I am tonight that we will get promise you – we as a people will get 。對于我作為總統(tǒng)所做的每項決定和政策,會有許多人持有異議,我們也知道政府并不能解決所有問題。What began twentyone months ago in the depths of
點擊復制文檔內(nèi)容
畢業(yè)設計相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1