freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

勞動合同法中英文對照版-wenkub

2023-01-22 16:19:24 本頁面
 

【正文】 hires an employee, it shall not detain his identity card or other certificates, nor require him to provide a guaranty or collect money or property from him under any other excuse.第九條 用人單位招用勞動者,不得扣押勞動者的居民身份證和其他證件,不得要求勞動者提供擔(dān)?;蛘咭云渌x向勞動者收取財物。Chapter II Formation of Labor Contracts第二章 勞動合同的訂立  在規(guī)章制度和重大事項決定實施過程中,工會或者職工認(rèn)為不適當(dāng)?shù)?,有?quán)向用人單位提出,通過協(xié)商予以修改完善。Article 3 The principle of lawfulness, fairness, equality, free will, negotiation for agreement and good faith shall be observed in the formation of a labor contract. A labor contract concluded according to the law shall have a binding force. The employer and the employee shall perform the obligations as stipulated in the labor contract.第三條 訂立勞動合同,應(yīng)當(dāng)遵循合法、公平、平等自愿、協(xié)商一致、誠實信用的原則。目 錄  第一章 總則  第二章 勞動合同的訂立  第三章 勞動合同的履行和變更  第四章 勞動合同的解除和終止  第五章 特別規(guī)定  第一節(jié) 集體合同  第二節(jié) 勞務(wù)派遣  第三節(jié) 非全日制用工  第六章 監(jiān)督檢查  第七章 法律責(zé)任  第八章 附則Chapter I General Provisions第一章 總則編號:時間:2021年x月x日書山有路勤為徑,學(xué)海無涯苦作舟頁碼:第32頁 共32Order of the President of the People’s Republic of China (No. 65)The Labor Contract Law of the People’s Republic of China, which was adopted at the 28th Session of the Standing Committee of the Tenth National People’s Congress of the People’s Republic of China on June 29, 2007, is hereby promulgated and shall e into force as of January 1, 2008. President of the People’s Republic of China Hu Jintao June 29, 2007Labor Contract Law of the People’s Republic of China(Adopted at the 28th Session of Standing Committee of the Tenth National People’s Congress of the People’s Republic of China on June 29, 2007)Contents Chapter I General ProvisionsChapter II Formation of Labor Contracts Chapter III Fulfillment and Change of Labor ContractsChapter IV Dissolution and Termination of Labor ContractsChapter V Special Provisions Section 1 Collective ContractSection 2 Worker DispatchSection 3 Parttime EmploymentChapter VI Supervision and InspectionChapter VII Legal Liabilities Chapter VIII Supplementary Provisions中華人民共和國主席令(第六十五號)  《中華人民共和國勞動合同法》已由中華人民共和國第十屆全國人民代表大會常務(wù)委員會第二十八次會議于2007年6月29日通過,現(xiàn)予公布,自2008年1月1日起施行。Article 1This Law is formulated for the purposes of improving the labor contractual system, clarifying the rights and obligations of both parties of labor contracts, protecting the legitimate rights and interests of employees, and establishing and developing a harmonious and stable employment relationship.第一條 為了完善勞動合同制度,明確勞動合同雙方當(dāng)事人的權(quán)利和義務(wù),保護勞動者的合法權(quán)益,構(gòu)建和發(fā)展和諧穩(wěn)定的勞動關(guān)系,制定本法。  依法訂立的勞動合同具有約束力,用人單位與勞動者應(yīng)當(dāng)履行勞動合同約定的義務(wù)。  用
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
合同協(xié)議相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1