freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

中外合資經營公司合同中英文(完整版-wenkub

2022-11-24 22:25:39 本頁面
 

【正文】 he duration of the ooperative venture and the ontrat shall be terminated before the time of expiration after being unanimousl agreed upon b the board of diretors and approved b the original examination and approval liabilit for breah of ontratartile 42 should the ooperative venture pan be unable to ontinue its operation or ahieve its business purpose due to the fat that one of the ontrating parties fails to fulfil the obligations presribed b the ontrat and artiles of assoiation, or seriousl violates the provisions of the ontrat and artiles of assoiation, that part shall be deemed to have unilaterall terminated the ontrat. the other part shall have the right to terminate the ontrat in aordane ith the provisions of the ontrat after approval b the original examination and approval authorit, and to laim damages. in ase part a and part b of the ooperative venture pan agree to ontinue the operation, the part ho fails to fulfil its obligations shall be liable for the eonomi losses aused thereb to the joint venture pan. artile 43 should either part a or part b fail to provide on shedule the ontributions in aordane ith the provisions defined in hapter 5 of this ontrat, the part in breah shall pa to the other part________uan, or __________% of the ontribution starting from the first month after exeeding the time limit. should the part in breah fail to provide after ______months, _________uan, or _________% of the ontribution shall be paid to the other part, ho shall have the right to terminate the ontrat and to laim damages from the part in breah in aordane ith the provisions of artile 42 of the ontrat. artile 44 should all or part of the ontrat and its appendies be unable to be fulfilled oing to the fault of one part, the part in breah shall bear the liabilit therefor. should it be the fault of both parties, the shall bear their respetive liabilities aording to the atual situation. artile 45 in order to guarantee the performane of the ontrat and its appendies, both part a and part b shall provide eah other ith bank guarantees for performane of the ontrat ithin __________das after the ontrat es into fore majeure artile 46 should either of the parties to the ontrat be prevented from exeuting the ontrat b fore majeure, suh as earthquake, tphoon, flood, fire, ar or other unforeseen events, and their ourrene and onsequenes are unpreventable and unavoidable, the prevented part shall notif the other part b telegram ithout an dela, and ithin 15 das thereafter provide detailed information of the events and a valid doument for evidene issued b the relevant publi notar anization explaining the reason of its inabilit to exeute or dela the exeution of all or part of the ontrat. both parties shall, through onsultations, deide hether to terminate the ontrat or to exempt part of the obligations for implementation of the ontrat or hether to dela the exeution of the ontrat aording to the effets of the events on the performane of the appliable lXXrtile 47 the formation, validit, interpretation, exeution and settlement of disputes in respet of, this ontrat shall be governed b the relevant las of the people39。 中國_____公司代表 __國______公司代表 (簽字) (簽字) the ontrat for sinoforeign ooperative joint venturehapter 1 general provisionsin aordane ith the la of the people39。第六十三條 本合同及其附件,均須經有關主管部門(或其委托的審批機構) 批準,自批準之日起生效。 第六十條 在仲裁過程中,除雙方有爭議正進行仲裁的部分外,本合同應繼 續(xù)履行。按其對履行合同影響的程度,由雙方協(xié)商決定是否解除合同,或者部分履 行合同,或者延期履行合同。 第五十五條 由于一方違約,造成本合同及其附件不能履行或不能完全履行 時 ,由違約一方承擔違約責任;如屬雙方違約,根據實際情況,由雙方分別承擔 各自應負的違約責任。 第五十三條 由于一方不履行合同、章程所規(guī)定的義務,或嚴重違反合同章 程規(guī)定,造成合營公司無法經營或無法達到合同規(guī)定的經營目的,視作違約方單 方面終止合同,他方除有權向 違約一方索賠外,并有權按合同規(guī)定申請仲裁裁決 終止合同。 第十七章 保 險第五十條 合營公司的各項保險均在____保險公司投保,投保險別、保 險價值、保期等按照該保險公司的規(guī)定由合營公司董事會會議討論決定。 第十五章 合營期限第四十八條 合營公司的期限為___年。) 第四十六條 合營公司的財務審計聘請在中國注冊的會計師審查、稽核,并 將結果報告董事會和總經理。 第四十三條 合營公司職工按照《中華人民共和國個人所得稅法》繳納個人 所得稅。 第十三章 勞動管理第四十條 合營公司職工的招收、招聘、辭退、工資、勞動保險、生活福利 和獎懲等事項,按照《中華人民共和國勞動法》和《中華人民共和國中外合資經 營企業(yè)勞動管理規(guī)定》及其實施辦法,經董事會研究制定方案,由合營公司和合 營公司的工會組織集體或個別職工之間訂立勞動合同加以規(guī)定。中外合資經營公司合同(中英文) 中外合資經營公司合同(中英文) 和引進技術的審查、監(jiān)督、檢驗、驗收和性能 考核等工作。勞動合同訂立后,報當地勞動管理部門備案。 第四十四條 合營公司按照《中華人民共和國中外合資經營企業(yè)法》的規(guī)定 提取儲備基金、企業(yè)發(fā)展基金及職工福利獎勵基金,每年提取的比例由董事會根 據公司經營情況討論決定。 如乙方認為需要聘請其他國家的審計師對年度財務進行審查,甲方應予以同 意。合營公司的成立日期為合營公司 營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日。 第十八章 合同的修改、變更與解除第五十一條 對本合同及其附件的修改必須經甲、乙雙方簽署書面協(xié)議,并 報原審批機構批準,方可生效。如甲、乙雙方同意繼續(xù)經營,違約方應賠償合營公司的經濟損失。 第五十六條 為保證本合同及其附件的履行,甲乙各方應相互提供履行的_ _____擔保。 第二十一章 適用法律第五十八條 本合同的訂立、效力、解釋、履行和爭議的解決均受中華人民 共和國法律的管轄。 第二 十三章 文 字第六十一條 本合同用中文和__文寫成,兩種文字具有同等效力。 第六十四條 甲、乙雙方發(fā)送通知的方法,如用傳真、電子郵箱通知時,凡 涉及各方權利、義務的,應隨之以書面信件通知。s republi of hina on hineseforeign ooperative joint ventures and other relevant hinese las and regulations, _______ pan and ______pan, in aordane ith the priniple of equalit and mutual benefit and through friendl onsultations, agree to jointl set up a ooperative venture in _______the people39。s republi of 20 settlement of disputesartile 48 an disputes arising from the exeution of, or in onion ith, the ontrat shall be settled through friendl onsultations beteen both parties. in ase no settlement an be reahed through onsultations, the disputes shall be submitted to the hina internation eonomi and trade arbitration mission, shenzhen sub mission for arbitration in aordane ith its rules of proedure. the arbitral XXrd is final and binding upon both parties. artile 49during the arbitration, the ontrat shall be observed and enfored b both parties exept for the matters in 21 languageartile 50the ontrat shall be ritten in hinese and in ____________. both language versions are equall authenti. in the event of an disrepan beteen the to aforementioned versions, the hinese version shall 22 effetiveness of the ontrat and misellaneousartile 51 the appendies dran up in aordane ith the priniples of this ontrat are
點擊復制文檔內容
環(huán)評公示相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1