【正文】
況,對我國英語語料庫基礎(chǔ)上的研究進行了概括介紹,對其應(yīng)用進行了探討,期望進一步對展開語料庫語言學的研究有所幫助,并對國內(nèi)的語料庫語言學研究的最新發(fā)展動態(tài)進行了評述。關(guān)鍵詞:語料庫語言學;語料庫;最新發(fā)展動態(tài)淺析語料庫語言學在我國的發(fā)展與應(yīng)用語料庫語言學(Corpus linguistics)是基于語言運用的實例(即語料庫)的語言研究。在語料庫語言學中,語料標注的意義眾說紛紜,從約翰?辛克萊主張最少量的標注,并允許文本“為自己說話”,到“英語用法調(diào)查組”,鼓勵更多的標注,并認為它是通向更完備和嚴謹?shù)恼Z言理解的道路。語料庫語言學是在語料庫的基礎(chǔ)上對語言進行分析和研究的科學。語料庫語言學為語言研究與教學提供了一種全新的方法和思路。如:早在1982年,上海交通大學的黃人杰、楊惠中教授就主持建立了一百萬詞次的專門用途英語語料庫(JDEST)。上海交通大學也建立了大學英語學習者英語口語語料庫。國內(nèi)學者有關(guān)語料庫語言學的學科定位尚未達成一致觀點,目前比較有代表性的三種范式是分支派、方法派和獨立派。分支派認為語料庫語言學很大程度上是語言學的分支學科,其影響力遠不僅僅是一種研究方法。最近國內(nèi)國外對語料庫語言學的研究可謂是突飛猛進,語料庫語言學從工具和方法正走向理論構(gòu)建。隨著研究的不斷深入,語料庫語言學將以自身對語言學研究做出的貢獻,及其與語言學發(fā)展的密切關(guān)系,突破重圍,最終成為一門真正意義上的獨立學科。語料庫和語料庫語言學在當今語言研究由高度抽象轉(zhuǎn)向語言的實際使用這個過渡中起著十分重要的作用:一是提供真實語料;二是提供統(tǒng)計數(shù)據(jù);三是驗證現(xiàn)行的理論;四是構(gòu)建新的理論。在理論建設(shè)上,基于英國國家語料庫英語口語庫的研究表明,基于真實英語口語語料的英語口語語法跟基于書面語的語法有很大不同。語言教學中韓英翻譯的學習。 例句:在這場金融危機中,我們一直講社會主義,而他們一直講資本主義。這個語料庫也在英語語言研究中發(fā)揮了作用,支持基于語料庫的英語語法的頻率特征、語料庫驅(qū)動的詞語搭配等項研究。語料庫在外語學習中縮小課堂語言與真實語言的差距、培養(yǎng)學習者的語感和學習能力及研究能力等方面也正在發(fā)揮越來越大的作用。語料庫為確定教材或教學大綱中的詞匯表、語法結(jié)構(gòu)以及它們的編排順序等提供了科學的依據(jù)。三. 語料庫語言學的最新發(fā)展動態(tài)國內(nèi)研究者結(jié)合本國英語學習者的特點已建成多個具有中國英語學習者特色的語料庫。許家金和梁茂成認為語料庫的建設(shè)之初,主要是為了進行文本儲存,而研究者要基于語料庫進行研究,則需要建設(shè)子語料庫從不同的研究目的出發(fā),從而促進對比研究。這些研究對語料庫實現(xiàn)共享有重要意義。北京外國語大學中國外語教育研究中心以梁茂成、許家金、文秋芳等為代表的研究團隊。語料庫語言學究會(Corpus Linguistic Society of China,CLSC)的成立,成為中國語料庫語言學發(fā)展的里程碑。大會的五大主題反映了語料庫語言學在國內(nèi)發(fā)展的若干特點:多視角、重技術(shù)、重應(yīng)用、與外語教學緊密結(jié)