【正文】
od and yielded fruitful results. 將文化產(chǎn)業(yè)打造成國(guó)民經(jīng)濟(jì)的支柱型產(chǎn)業(yè),實(shí)現(xiàn)文化大發(fā)展大繁榮,是我們中國(guó)和黑龍江省未來(lái)五年文化建設(shè)的奮斗目標(biāo)?!痹肝幕囆g(shù),架起中國(guó)人民、黑龍江人民與英國(guó)人民友誼的橋梁。 以防該說(shuō)明和圖紙未涵蓋某些必要的設(shè)計(jì)或材料,而該設(shè)計(jì)或材料在說(shuō)明和圖紙中應(yīng)當(dāng)合理地暗示或推論出來(lái),又或者該設(shè)計(jì)或材料在貿(mào)易中完成所有工作都是普遍的或必要的,那么同樣的,該設(shè)計(jì)與材料應(yīng)該視為包含在承包商提交的一次性投標(biāo)總額的費(fèi)率和價(jià)格中。 ?。我看到了默思先生在我的日本朋友家做客時(shí),表現(xiàn)的非常和藹可親。Making cultural industry the pillar industry in the national economy, and realizing cultural development and prosperity are the goal of cultural construction in the next five years for China and Helongjiang Province’s. As a great cultural country, British is the first nation to put forward the definition of cultural and creative industry, and also it is the country with the greatest proportion of cultural and creative industry in the national economy. We came all the