【正文】
orts News This chapter will specifically introduce four lexical features of English sports news, including the use of sports terminology, abbreviations, rhetoric and slang. Sports Terminology Sport is a prehensive science involving many aspects of knowledge. In the process of absorbing other subjects, it has formed some unique features, including the appearance of sports terminology. In Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics (2020:70), terminology is defined as “the special lexical items which occur in a particular discipline or subject matter”. Sports terminology is only used in sports field, because they have their own audience group. If one cannot understand the specialty of those terminologies in sports news , it will be hard to understand the related reports and information. Let39。t stop studying and perfecting his theory and tried to make it more scientific and useful. The improvement lies in two aspects: first, the degree of functional equivalence has been clearly divided into two scales, which makes the principle more practicable。 B: the latest news events happening in our society. The definition of news from Chinese Words Encyclopedia (Lu Dingyi, 2020) says that: A: current political or social events reported by the newspapers, news agencies, broadcasting stations or TV stations, which calls for the requirements of being speedy, timely, true, succinct and based on facts. It has many forms: information, correspondence, features, survey reports, news photos, television news etc。 Literal Translation。s enthusiasm to sports. Sports news bees an important way for people to understand the sports events and pay more attention to the development of world sports. In addition to the general features of news, English sports news has its own unique language characteristics and stylistic features. The thesis mainly studies the words by taking famous newspapers and magazines as examples. The vocabulary in English sports news is quite plex and full of various types. The thesis analyses its four lexical features: sports terminology, abbreviations, rhetoric and slang. However, different types of words have their own translation methods . In the thesis, the author briefly introduces two kinds of translation methods based on the theory of “functional equivalence”: literal translation, namely we can literally translate the vocabulary, so the method is mainly used for the translation of sports terminology, abbreviations and some rhetorical words。本文主要分析了英語體育新聞詞匯的四個特征 ,即體育專業(yè)術(shù)語、縮略語、修辭和俚語的使用。 2020 年北京奧運(yùn)會的舉辦,大大激起了民眾的體育熱情,體育新聞報道成為人們了解體育賽事,關(guān)注世界體育發(fā)展的重要渠道。英語體育新聞除具有一般新聞的特點(diǎn)外,自身有其獨(dú)特的語言特色及文體特征。然而 ,不同種類的詞匯其翻譯方法也各有不同,本文根據(jù)“功能對等”理論,簡要介紹了兩種翻譯方法:直譯,即按照詞匯的字面意思直接翻譯 ,這種方法主要適用于體育專業(yè)術(shù)語、縮略語以及部分使用修辭的詞匯的翻譯;意譯,即將詞匯的隱含意義翻譯出來,不拘泥于其表面形式 ,大多數(shù)修辭性詞匯,如 :隱喻、轉(zhuǎn)喻的詞匯 ,以及俚語的翻譯應(yīng)使用意譯。 free translation, which means we must accurately express the words39。 Free Translation III Table of Contents Acknowledgements .............................................................................. 錯誤 !未定義書簽。 B: something talked by people which is interesting and novel. The definition accepted in Chinese academic circles as standard is that 本科畢業(yè)論文 4 news is the reporting of recent events. From all the definitions above, we can summarize the definition of news as follow: news is the reporting of recent events which have certain social values and can arouse people39。 secondly, Nida39。s take “場地 ” as an example, there are different expressions in different kinds of sports events, court(網(wǎng)球場 ), ring(溜冰場 ), pitch(棒球場 ), arena(乒乓球場 ), rink(冰球場 ), track(競賽場 ), golf links(高爾夫球場 ), football field(足球場 ). Another example is the expression of“教練 ”. Look at the following news: (1) Next up for the Americans will be selecting a captain for the next Ryder Cup at the Valhallacourse in Louisville, Kentuchk in 2020. Whoever gets it will go up against six- times majors winner Nick Faldo who has already been named as Europe39。 and short forms of professional sports terms, formed by taking off its tail letters , for instance, GY(gymnastics 體操 ), AT( Athletics 田徑 ), WR(Wrestling 摔跤 ), VB(Volleyball 排球 ). Rhetoric Rhetoric refers to the art of speaking or writing so as to persuade people effectively. Sports news mainly reports the sports events and the changes in the sports area, so in order to show the fierce petition of players or the reporter39。s name or pet name instead. For instance, we choose “Rockets” to represent the team Huston Rockets, because NASA control center is located in Houston. Michael Jordan has led Chicago Bulls gain the NBA championships for six times, so his name is replaced by “flying man (飛人 ).” Sometimes, a unique feature of one place is used to represent the place. Look at the following example: (3) The samba star, billed as the next big thing to e out of samba football, is an established star back in Brazil. (China Daily, February 14, 2020) Here, samba(桑巴舞 )substitutes Brazil or Brazil football, because samba is a kind of Brazil social dance originating from Africa, which is very popular in Brazil and has impressive national connotation. For the reason, samba has some attached links with Brazil, so it can be the replacement of Brazil. Slang Slang refers to informal language which consists of words and expressions that are not considered appropriate for formal occasions. Most sports enthusiasts are young people, and they are the main groups purchasing sports newspapers and magazines. In order to meet their needs, the sports news vocabulary tends to be more and more entertaining and colloquial. Since the mid 1960s, more and more slang or colloquial words have appeared in English sports news. With the increasing popularity of sports news in mass media, the news must link with the readers39。s similar cognition process. As for the voc