freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

晏子使楚譯文(已修改)

2025-10-04 03:18 本頁面
 

【正文】 第一篇:晏子使楚譯文【譯文】晏子將要出使(到)楚國去。楚王聽到這個消息,對手下的人說:“晏嬰是齊國的善于辭令的人,現(xiàn)在(他)將要來了,我想侮辱他一下,用什么辦法呢?”手下的人回答說:“當(dāng)他到來的時候,請允許我們綁著一個人從大王面前走過。大王就問,這是做什么的人?我們就回答說,是齊國人。大王再問,犯了什么罪?我們就說,犯了偷竊罪。晏子來了,楚王請晏子喝酒,喝酒喝得正高興的時候,兩個小官吏綁著一個人走到楚王面前。楚王問:“綁著的人是干什么的?”(小官吏)回答說:“是齊國人,犯了偷竊罪?!背躅┲套诱f:“齊國人本來就善于偷竊嗎?”晏子離開座位回答說:“我聽說過這樣的事,橘樹生長在淮河以南就是橘,生長在淮河以北就變成枳了,只是葉子的形狀很相像,它們果實的味道完全不同。之所以這樣的原因是什么呢?是水土不同?,F(xiàn)在老百姓生長在齊國不偷東西,到了楚國就偷東西,莫非楚國的水土使得老百姓善于偷東西嗎?”楚王笑著說:“圣人不是能同他開玩笑的,我反而自討沒趣了?!薄咀g文】晏子將要出使(到)楚國去。楚王聽到這個消息,對手下的人說:“晏嬰是齊國的善于辭令的人,現(xiàn)在(他)將要來了,我想侮辱他一下,用什么辦法呢?”手下的人回答說:“當(dāng)他到來的時候,請允許我們綁著一個人從大王面前走過。大王就問,這是做什么的人?我們就回答說,是齊國人。大王再問,犯了什么罪?我們就說,犯了偷竊罪。晏子來了,楚王請晏子喝酒,喝酒喝得正高興的時候,兩個小官吏綁著一個人走到楚王面前。楚王問:“綁著的人是干什么的?”(小官吏)回答說:“是齊國人,犯了偷竊罪?!背躅┲套诱f:“齊國人本來就善于偷竊嗎?”晏子離開座位回答說:“我聽說過這樣的事,橘樹生長在淮河以南就是橘,生長在淮河以北就變成枳了,只是葉子的形狀很相像,它們果實的味道完全不同。之所以這樣的原因是什么呢?是水土不同?,F(xiàn)在老百姓生長在齊國不偷東西,到了楚國就偷東西,莫非楚國的水土使得老百姓善于偷東西嗎?”楚王笑著說:“圣人不是能同他開玩笑的,我反而自討沒趣了?!钡诙骸蛾套邮钩吩淖g文《晏子使楚》原文與譯文選自《晏子春秋》學(xué)號: 姓名:【原文】晏子將使楚。【譯文】晏子將要出使(到)楚國。【原文】楚王聞之,謂左右曰:【譯文】楚王聽到這個消息,對手下的人(近邊的侍臣)說:【原文】“晏嬰,齊之習(xí)辭者也,今方來,吾欲辱之,何以也?”【譯文】?晏嬰是齊國的善于辭令的人,現(xiàn)在(他)將要來了,我想要侮辱(羞辱)他一下,用什么辦法呢??【原文】左右對曰:“為(w232。i)其來也,臣請縛一人過王而行?!咀g文】手下的人(侍臣)回答說:?當(dāng)他到來的時候,請允許我們綁著一個人從大王您面前走過?!驹摹客踉?,何為者也?對曰,齊人也?!咀g文】大王(就)問:‘(他)是做什么的人?’(我們就)回答說:‘(他)是齊國人。’【原文】王曰,何坐?曰,坐盜?!?【譯文】大王(再)問:‘犯了什么罪?’(我們)就說:‘(他)犯了偷竊罪。’?【原文】晏子至,楚王賜晏子酒。【譯文】晏子來到了(楚國),楚王請(賞賜,給予)晏子喝酒?!驹摹烤坪?,吏二縛一人詣(y236。)王。【譯文】(他們)喝酒喝得正高興的時候,兩名小官吏綁著一個人走到楚王面前。【原文】王曰:“縛者曷(h233。)為者也?” 【譯文】楚王問道:?綁著的人是干什么的?’【原文】對曰:“齊人也,坐盜?!薄咀g文】(小官吏)回答說:?(他)是齊國人,犯了偷竊罪。?【原文】王視晏子曰:“齊人固善盜乎?” 【譯文】楚王瞟(piǎo)著晏子說:?齊國人本來就善于偷竊嗎??【原文】晏子避席對曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳(zhǐ),葉徒相似,其實味不同?!咀g文】晏子離開座位回答說:?我聽說過這樣的事,橘生長在淮河以南就是橘,生長在淮河以北就(卻)變成枳了,只是葉子的形狀很相像,它們的果實的味道完全不同?!驹摹克匀徽吆危克廉愐?。【譯文】之所以這樣的原因是什么呢?是水土不同?!驹摹拷衩裆L于齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶?”【譯文】現(xiàn)在老百姓生長在齊國不偷東西,到了楚國就偷東西,莫非楚國的水土使得老百姓善于偷東西嗎??【原文】王笑曰:“圣人非所與熙也,寡人反取病焉?!薄咀g文】楚王笑著說:?圣人不是能同他開玩笑的,我反而自取其辱(自討沒趣)了。?第三篇:晏子使楚原文及譯文晏子使楚原文及翻譯原文: 晏子使楚 楚人以晏子短,為小門于大門之側(cè)而延晏子。晏子不入,曰:“使狗國者從狗門入,今臣使楚,不當(dāng)從此門入。”儐者更道,從大門入。見楚王。王曰:“齊無人耶?使子為使?!标套訉υ唬骸褒R之臨淄三百閭,張袂成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無人?”王曰:“然則何為使予?”晏子對曰:“齊命使,各有所主。其賢者使使賢主,不肖者使使不肖國。嬰最不肖,故宜使楚矣。” 晏子將使楚。楚王聞之,謂左右曰:“ 晏嬰,齊之習(xí)辭者也。今方來,吾欲辱之,何以也(倒
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
公安備案圖鄂ICP備17016276號-1