freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

貿(mào)易術(shù)語(yǔ)及有關(guān)的國(guó)際慣例(已修改)

2025-03-02 13:54 本頁(yè)面
 

【正文】 專題一 貿(mào)易術(shù)語(yǔ)及有關(guān)的國(guó)際慣例 2023年 9月 一 、貿(mào)易術(shù)語(yǔ)的含義和作用 ( 一 ) 貿(mào)易術(shù)語(yǔ)的產(chǎn)生和發(fā)展 貿(mào)易術(shù)語(yǔ) ( Trade Terms ) ,又稱貿(mào)易條件 ,價(jià)格術(shù)語(yǔ)或價(jià)格條件 ( Price Terms) , 交貨條件 ( Delivery Terms) , 銷售條件 ( Sales Terms) 等 。 貨物由賣方交付給買方過程中所涉及的問題 , 主要表現(xiàn)為: 事務(wù)的辦理 ( tasks) 費(fèi)用的支付 ( costs) 風(fēng)險(xiǎn)的承擔(dān) ( risks) 交貨點(diǎn) ( point of delivery) 出口國(guó) 進(jìn)口國(guó) (二)貿(mào)易術(shù)語(yǔ)的含義 貿(mào)易術(shù)語(yǔ)是指用一個(gè)簡(jiǎn)短的概念 ,例如 “ Free On Board” , 或三個(gè)字母的縮寫 , 例如 “ FOB” , 來(lái)說明買賣雙方有關(guān)事項(xiàng) 、 費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)的責(zé)任劃分 , 確定賣方交貨和買方接貨方面各自應(yīng)盡的義務(wù)和商品價(jià)格的構(gòu)成 。 貿(mào)易術(shù)語(yǔ)包含兩層意思: 買賣雙方在交接貨物(貨物交付)過程中有關(guān)事項(xiàng)、費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)的責(zé)任劃分 (貿(mào)易術(shù)語(yǔ)明確了交貨點(diǎn)) ? FOB(裝運(yùn)港船上交貨) ? DAT(目的港或目的地終點(diǎn)站交貨) 商品價(jià)格的構(gòu)成 ? 不同的貿(mào)易術(shù)語(yǔ),價(jià)格構(gòu)成是不同的; 出口國(guó) 進(jìn)口國(guó) ( 賣方工廠所在地) (買方工廠所在地) (三) 貿(mào)易術(shù)語(yǔ)的作用 ? 節(jié)省交易磋商的時(shí)間和費(fèi)用; ? 簡(jiǎn)化交易磋商的內(nèi)容和合同的內(nèi)容; ? 避免爭(zhēng)議的發(fā)生; ? 有助于國(guó)際貿(mào)易的開展; 二 、 有關(guān)貿(mào)易術(shù)語(yǔ)的國(guó)際慣例 ( 一 ) 《 1932年華沙 ―― 牛津規(guī)則 》( WarsawOxford Rules,簡(jiǎn)稱 1932) - 對(duì) CIF貿(mào)易術(shù)語(yǔ)作了解釋 (二 )《 1941年美國(guó)對(duì)外貿(mào)易定義修正本》( Revised American Foreign Trade Definitions) ? 對(duì)六種貿(mào)易術(shù)語(yǔ)作了解釋; ? 其中 FOB術(shù)語(yǔ)又分為六種; (三)《 INCOTERMS174。2023 》 (國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則 ) ? 國(guó)際商會(huì)于 1936年首次公布; – 于 1953年 、 1967年 、 1976年 、 1980年 、 1990年 、 2023年先后進(jìn)行了六次修訂和補(bǔ)充; ? 最新第七次修訂是 2023年 , 于 2023年 1月 1日正式生效 , 為國(guó)際商會(huì)第 715出版物; 《 Incoterms174。2023 》適用的范圍 (the Scope of Incoterms174。2023) ? (1) 只限于 買賣合同當(dāng)事人的權(quán)利義務(wù) 與 已售貨物交付 有關(guān)的事項(xiàng) (the rights and obligations of the parties to the contract of the sale with respect to the delivery of goods sold); ? (2) 為當(dāng)事人設(shè)定的若干特定義務(wù)( a number of identified obligation imposed on the parties) – 賣方的一般義務(wù)( A1) ? 提供符合買賣合同要求的貨物和商業(yè)發(fā)票,以及按合同規(guī)定需提供的任何其他證明貨物符合合同的憑證 – 買方的一般義務(wù)( B1) ? 依照買賣合同規(guī)定支付價(jià)款 貨物包裝義務(wù)( A9packaging) ? 包裝:指為滿足買賣合同的要求對(duì)貨物進(jìn)行包裝以及為適應(yīng)運(yùn)輸方式需要對(duì)貨物進(jìn)行的包裝,其不包括在集裝箱或其他運(yùn)載工具中裝載包裝好的貨物。 ? 賣方必須自付費(fèi)用包裝貨物,但在特定貿(mào)易中運(yùn)輸此類貨物無(wú)需包裝的情況除外。賣方必須按照通常適合運(yùn)輸?shù)姆绞桨b,除非在訂立合同前買方已通知賣方特定的包裝要求。 ( A9) ? 包裝應(yīng)作適當(dāng)標(biāo)記( marking) – 運(yùn)輸標(biāo)志、指示性或警告性標(biāo)志、產(chǎn)地磅碼標(biāo)志等 ? 查對(duì)和檢驗(yàn)貨物的義務(wù)( A9checking。 B9inspection of goods ) – 賣方必須支付為完成交貨所需核對(duì)(如核對(duì)品質(zhì)、丈量、過磅、計(jì)數(shù)〕的費(fèi)用; – 買方必須支付任何裝運(yùn)前的檢驗(yàn) (PSI preshipment of inspection)費(fèi)用,出口國(guó)當(dāng)局強(qiáng)制檢驗(yàn)者除外; – 貨物進(jìn)出口安檢通關(guān)義務(wù) (A B2-Licences, authorizations, security clearances and other formalities) ? 海關(guān)手續(xù) – 為遵守任何適用的海關(guān)規(guī)定所需滿足的要求,包括各類單證、安全、信息或?qū)嵨餀z驗(yàn)的義務(wù)。 ? 不僅包括交納關(guān)稅和其他費(fèi)用,而且包括履行一切與貨物通過海關(guān)有關(guān)的行政事務(wù),以及向當(dāng)局提供必要信息并交納相關(guān)費(fèi)用。 ? 進(jìn)出口許可證或其他許可手續(xù)。 海關(guān)職能的轉(zhuǎn)變 ? 從傳統(tǒng)的關(guān)稅征收轉(zhuǎn)變?yōu)橘Q(mào)易供應(yīng)鏈安全保障和合作 《全球貿(mào)易安全和便利標(biāo)準(zhǔn)框架》 ( WCO SAFE Framework of Standards ? 世界海關(guān)組織( WCO) 2023年制訂 ? 提出了保障供應(yīng)鏈安全的兩大支柱 – 海關(guān)與海關(guān)間的合作 – 海關(guān)與商界的合作 ? 實(shí)施了經(jīng)認(rèn)證的經(jīng)營(yíng)者( AEO- Authorized Economic Operator )管理制度 – 以任何一種方式參與貨物國(guó)際流通,并經(jīng)海關(guān)認(rèn)可符合世界海關(guān)組織或相應(yīng)供應(yīng)鏈安全標(biāo)準(zhǔn)的一方。AEO包括生產(chǎn)商、進(jìn)口商、出口商、報(bào)關(guān)行、承運(yùn)商、理貨人、中間商、口岸和機(jī)場(chǎng)、貨站經(jīng)營(yíng)者、綜合經(jīng)營(yíng)者、倉(cāng)儲(chǔ)業(yè)經(jīng)營(yíng)者和分銷商。 ? AEO制度的基本內(nèi)涵 – 海關(guān)以企業(yè)為基本合作對(duì)象,通過海關(guān)為守法、安全的企業(yè)提供最大化的通關(guān)便利,建立合作伙伴關(guān)系,達(dá)到互利雙贏的目的。 ? 賣方或買方幫助提供貨物安全措施所需要的必要信息( A2 B2 A10 B10) – 賣方的交貨義務(wù)( A4 交貨 Delivery〕 ? 交貨:用來(lái)指明在此貨物損壞滅失的風(fēng)險(xiǎn)從賣方轉(zhuǎn)移至買方 ? 交貨點(diǎn)=風(fēng)險(xiǎn)點(diǎn) ? 分為三類: – 在賣方所在地將貨物交付買方處置 (at the disposal of the buyer)- EXW – 將貨物交付承運(yùn) (hand them over for the carriage)— F組、 C組術(shù)語(yǔ) – 在目的地交貨 (deliver them at destination)-D組術(shù)語(yǔ) – 買方受領(lǐng)貨物的義務(wù) ( B4taking delivery ) ? 當(dāng)貨物按照 A4交付時(shí),買方必須收取貨物 ? 例如:按 CIF或 CFR術(shù)語(yǔ)成交,當(dāng)賣方完成交貨義務(wù)后,買方有義務(wù)接收貨物,并在指定目的港向承運(yùn)人收取貨物。 – 雙方當(dāng)事人之間的風(fēng)險(xiǎn)劃分 (A5 /B5transfer of risks) ? 風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移點(diǎn)與交貨點(diǎn)一致原則 – 賣方在指定地完成交貨義務(wù)時(shí),貨物損壞滅失風(fēng)險(xiǎn)即由賣方轉(zhuǎn)移給買方 ? 風(fēng)險(xiǎn)提前轉(zhuǎn)移 – 買方未能按照要求使賣方能夠交付貨物 – 僅限于“清楚地已確認(rèn)本合同項(xiàng)下的貨物” – 雙方當(dāng)事人之間的費(fèi)用分?jǐn)? ( A6/B6Alocation of costs) ? 費(fèi)用分?jǐn)傸c(diǎn)與交貨點(diǎn)一致原則 – 賣方必須承擔(dān)按照 A4將貨物運(yùn)送至指定交貨點(diǎn)所必須的費(fèi)用,買方承擔(dān)至該交貨點(diǎn)起所發(fā)生的一切費(fèi)用 ? C組術(shù)語(yǔ) – 賣方承擔(dān)至指定目的港或目的地的運(yùn)輸費(fèi)用,其中 CIF、 CIP還須支付保險(xiǎn)費(fèi) ? 當(dāng)事人的通知義務(wù)( A7和 B7) – 賣方給予買方充分通知 – 買方給予賣方及時(shí)和充分的通知 – 通知方式 ? 電子方式 – 未及時(shí)發(fā)出通知 ? 風(fēng)險(xiǎn)提前轉(zhuǎn)移( B5) ? 支付額外費(fèi)用( B6) – 交貨單據(jù)的提交和接受( A8Documents of Delivery; B8Proof of Delivery〕 ? 賣方須提供 證明已完成交貨義務(wù)的單據(jù) – 運(yùn)輸單據(jù)或?qū)?yīng)的電子記錄 – 接受等同于運(yùn)輸單據(jù)的電子交單( A1和 B1) ? 買方須接受賣方所提供的交貨單據(jù) ? 《 Incoterms174。2023》 未涉及的問題 – 貨物所有權(quán)和其他產(chǎn)權(quán)的轉(zhuǎn)移; – 違約及違約行為的后果; – 某些情況下的免責(zé)(如不可抗力的免責(zé)); – 一方為其本身是否應(yīng)做某項(xiàng)事; – 貨物將怎樣送達(dá)至指定的交貨點(diǎn); – 買方收到貨后如何處置貨物 ? FOBA3 Contracts of carriage and insurance ? a)Contract of carriage There is no obligation owed by the seller to the buyer to make a contract of carriage. ? b) Contract of insurance There is no obligation owed by the seller to the buyer to make a contract of insurance. However, the seller must provide the buyer, upon request, with the necessary information for procuring insurance. ? B3 Contracts of carriage and insurance ? a) Contract of carriage The buyer must contract at its own expense for the carriage of the goods from the named port of shipment. b) Contract of insurance There is no obligation owed by the buyer to the seller to make a contract of insurance ? 本合同受 Incoterms 174。 2023的約束 ( The contract is governed by “ Incoterms 174。 2023” ) ? “ CIF Hongkong Incoterms174。 2023” 《 Incoterms174。 2023》主要變化 ? ( 1)修訂背景 – 保障貨物安全( Cargo security) ? 針對(duì)反恐( antiterrorism) security clearances;any cargo security information – 適應(yīng)英國(guó) ICC條款最新修訂( ICC2023)和美國(guó)UCC的修訂( UCC2023); – 從適應(yīng)制成品 (manufactured goods)貿(mào)易試圖向初級(jí)產(chǎn)品貿(mào)易領(lǐng)域滲透; – 從跨境(關(guān)境)貿(mào)易試圖向國(guó)內(nèi)(區(qū)域內(nèi))貿(mào)易(domestic trade, customfree blocs)滲透; ( 2)修訂原則 ? 語(yǔ)言表述上符合業(yè)務(wù)習(xí)慣(明確;列點(diǎn);短句) – 如, No obligation(2023),改為:明確 A對(duì) B不承擔(dān)義務(wù),但將提供協(xié)助( 2023) ? 規(guī)定了責(zé)任( Obligation)的底限( minimum obligation) – 例如, CIF賣方的保險(xiǎn)責(zé)任 ? 保持與《公約》( CISG)的協(xié)調(diào)(內(nèi)容、表述) ( 3)修訂目的 ? 擴(kuò)大《 Incoterms》適用范圍 ? 對(duì)術(shù)語(yǔ)各類進(jìn)行整合( D組) ? 對(duì)術(shù)語(yǔ)內(nèi)容進(jìn)行完善 – 如運(yùn)輸單據(jù)要求(電子單據(jù)) ? 方便術(shù)語(yǔ)使用 – 每個(gè)術(shù)語(yǔ)前面加入了介紹( Introduction)和使用指南( Guidance Note) ( 4)修訂要點(diǎn) ? ① 調(diào)整了術(shù)語(yǔ)的種類 – 原 13種術(shù)語(yǔ)調(diào)整為 11種; – 增加了 DAT、 DAP兩種術(shù)語(yǔ),以替代 DAF、DES、 DEQ、 DDU四種術(shù)語(yǔ); ? ② 調(diào)整了術(shù)語(yǔ)的分類標(biāo)準(zhǔn) – 以運(yùn)輸方式( Mode of transport)作為術(shù)語(yǔ)分類標(biāo)準(zhǔn)( Classification) – 將 11種術(shù)語(yǔ)分為兩類 ? 海運(yùn)和內(nèi)河運(yùn)輸術(shù)語(yǔ)( Terms only for sea an
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
語(yǔ)文相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
公安備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1