freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

貿(mào)易術(shù)語及有關(guān)的國(guó)際慣例(存儲(chǔ)版)

2025-03-14 13:54上一頁面

下一頁面
  

【正文】 品貿(mào)易的嘗試 ? 重要詞語的解釋 – Carrier:與其簽訂運(yùn)輸合同的一方(訂約承運(yùn)人) – Delivery:多義,此處為風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移點(diǎn); – Electronic Record:等同于 Paper Documents – 海關(guān)手續(xù)、包裝、交貨單據(jù) ? 術(shù)語的變形( Variants) – 在合同中明確規(guī)定,不用縮寫; – 若變形涉及費(fèi)用( costs),最好在合同中說明,風(fēng)險(xiǎn)( Risk)劃分是否同時(shí)變化,即Delivery/risk point 和 Costs point 是否同時(shí)變化 ? ?調(diào)整了部分義務(wù)分配和文字表述 《 Incoterms 174。通常采用貿(mào)易術(shù)語的變形,如: FOB Liner Terms。 ↙ 賣方工廠 /倉(cāng)庫所在地 (Door) FCL ↘ 集裝箱堆場(chǎng)( CY) 拼箱貨( LCL) 賣方通常將貨物交集裝箱貨運(yùn)站( CFS- Container Freight Station)的貨物承運(yùn)人,由 CFS的承運(yùn)人負(fù)責(zé)將去同一目的地的不同貨主的貨物裝箱。 如果指定地點(diǎn)是在賣方所在地,則賣方必須將貨物裝上買方指定的承運(yùn)人或其代理人提供的運(yùn)輸工具上,這時(shí)裝貨義務(wù)是賣方,有關(guān)費(fèi)用由賣方承擔(dān)。 費(fèi)用點(diǎn) ( point of costs) 關(guān)鍵點(diǎn) { 風(fēng)險(xiǎn)點(diǎn) (point of risks)=交貨點(diǎn) (point of delivery) ? E、 F、 D組術(shù)語下 , 費(fèi)用點(diǎn)和風(fēng)險(xiǎn)點(diǎn)是一致的; ? C組術(shù)語的費(fèi)用點(diǎn)和風(fēng)險(xiǎn)點(diǎn)是不一致的 , 其費(fèi)用 ( 運(yùn)費(fèi)和保險(xiǎn)費(fèi) ) 將延伸至目的港 /地 , 但風(fēng)險(xiǎn)點(diǎn)是在裝運(yùn)港 /地 。負(fù)責(zé)裝船的公證人簽發(fā)的數(shù)量證明書上寫明抽樣日期為 8月 10日 12日。事后,買方發(fā)現(xiàn)提單日期是偽造的,于是向賣方起訴,要求賠償損失。 – 賣方負(fù)責(zé)訂立運(yùn)輸合同 , 支付將貨物運(yùn)至指定目的地的運(yùn)費(fèi) , 辦理貨物運(yùn)輸保險(xiǎn) , 支付保險(xiǎn)費(fèi) , 在合同規(guī)定的時(shí)間內(nèi)將貨物交付至指定承運(yùn)人 , 承擔(dān)貨交承運(yùn)人以前的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn) , 并辦理出口清關(guān)手續(xù) 。 ? DAT means that the seller delivers when the goods, once unloaded from the arriving means of transport ,are placed at the disposal of the buyer at the named port or place of destination. The seller bears all risks involved in bringing the goods to and unloading them at the terminal at the named port or place of destination. ? 運(yùn)輸方式--任何運(yùn)輸方式,包括多式聯(lián)運(yùn) ? 交貨地點(diǎn)--指定目的港或目的地的指定終點(diǎn)站(將到達(dá)運(yùn)送工具上一旦卸下的貨物交付買方處置時(shí)) – 當(dāng)事人最好盡可能清楚 地表明在指定目的港或目的地的終點(diǎn)站,且如可能,該終點(diǎn)站內(nèi)的一特定地點(diǎn) ? 風(fēng)險(xiǎn)點(diǎn)--指定目的港或目的地的指定終點(diǎn)站(包括貨物卸載的風(fēng)險(xiǎn)) ? 費(fèi)用點(diǎn)--指定目的港或目的地的指定終點(diǎn)站(包括貨物卸載的費(fèi)用) ? 出口清關(guān)--賣方負(fù)責(zé) ? 進(jìn)口清關(guān)--買方負(fù)責(zé) ? 如當(dāng)事人有意將自該終點(diǎn)站至另一地方的貨物運(yùn)送及風(fēng)險(xiǎn)、費(fèi)用歸付給賣方負(fù)擔(dān)時(shí),則應(yīng)該使用 DAP或DDP術(shù)語 DAP…(insert named place of destination) ? Delivery at Place(目的地交貨-指定目的地) ? 賣方在指定的目的地將到達(dá)的運(yùn)輸工具上備妥待卸的貨物交與買方處置,完成交貨義務(wù)。 ) ? DDP means that the seller delivers the goods when the goods are placed at the disposal of the buyer, cleared for import on the arriving means of transport ready for unloading at the named place of destination. The seller bears al。 ? 終點(diǎn)站( Terminal) – 包括任何地方,不管是否有遮蔭(露天與否),例如碼頭、倉(cāng)庫、集裝箱堆場(chǎng)或公路、鐵路或航空運(yùn)輸站。 如果貨物運(yùn)輸需幾個(gè)承運(yùn)人共同完成 , 賣方承擔(dān)貨交第一承運(yùn)人以前的一切風(fēng)險(xiǎn) 。這批貨物是在裝運(yùn)期屆滿后才在安特衛(wèi)普裝船,但提單日期倒簽為 10月 31日。2023》 ? 保險(xiǎn)險(xiǎn)別 – The seller must obtain at its own expense cargo insurance plying at least with the minimum cover provided by Clauses (C) of the Institute Cargo Clauses (International Underwriting Association of London (IUA)) or any similar set of clauses. ? The insurance shall be contracted with underwriters or an insurance pany of good repute and entitle the buyer, or any other person having an insurable interest in the goods, to claim directly from the insurer. ? 附加險(xiǎn)別: – When required by the buyer, the seller shall, subject to the buyer providing any necessary information requested by the seller, provide at the buyer’ s expense any cover, if procurable, for additional perils such as Clauses (A) or (B) of the Institute Cargo Clauses (International Underwriting Association of London (IUA)) ,war, strikes or any similar set of clauses. ? 保險(xiǎn)金額: – In any event, the insurance shall cover, at a minimum, the price provided in the contract plus ten per cent (., 110%) and shall be in the currency of the contract. ? 保險(xiǎn)期限: – The duration of the insurance cover will start no later than the point of delivery set out in A4 and A5 and continue at least until the goods have reached the named port of destination. ? 保險(xiǎn)單據(jù): – The seller must provide the buyer with the insurance policy or other evidence of insurance cover. ? 提供加保相關(guān)信息 – Moreover, the seller must provide the buyer, upon request, with any information necessary for the buyer to procure any additional insurance. ? CIF的單據(jù)買賣 ?買方是憑單據(jù)付款; ? 賣方是憑單據(jù)交貨(象征性交貨) 賣方提交的單據(jù):齊全、正確 齊全: ? 發(fā)票( Invoice) ? 提單( Bill of Lading, B/L) ? 保險(xiǎn)單( Insurance Policy) ? 正確:符合合同或買方 /付款銀行的要求 CIF合同的賣方: ? 提交齊全、正確的單據(jù); ? 交付符合合同規(guī)定的貨物(盡管不保證貨物必定到達(dá)目的港); CIF合同的買方: ? 拒收單據(jù) ? 拒收貨物 ? 拒收單據(jù)的權(quán)利是在提交單據(jù)時(shí)發(fā)生的,而拒收貨物的權(quán)利是在貨物已經(jīng)運(yùn)抵岸上經(jīng)過檢驗(yàn)發(fā)現(xiàn)它與合同不符時(shí)才發(fā)生的 ? 英國(guó)判例 – 買賣標(biāo)的是巴西玉米, CIF安特衛(wèi)普, 1965年 6/7月份裝運(yùn)。 ? 賣方負(fù)責(zé)出口清關(guān),買方負(fù)責(zé)進(jìn)口清關(guān) ? When CPT, CIP,CFR or CIF, the seller fulfils its obligation to deliver when it hands the goods over to the carrier in the manner specified in the chosen rules and not when the goods reach the place of destination. ? 《 INCOTERMS 174。 ?承運(yùn)人不僅包括實(shí)際履行運(yùn)輸?shù)某羞\(yùn)人 ,還包括訂立運(yùn)輸合同的承運(yùn)人 , 即運(yùn)輸代理人 。( A5 風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移 The seller must bear all risks of loss of or damage to the goods until they have been delivered in accordance with A4 with the exception of loss or damage in the circumstanced described in B5) – 賣方必須支付與貨物有關(guān)的一切費(fèi)用,直至貨物已按照 A4完成交付。 ? 適用的運(yùn)輸方式 ―― 任何運(yùn)輸方式(一種或多種) ? 交貨地點(diǎn) ―― 賣方所在地或其他指定地(工廠、工場(chǎng)、或倉(cāng)庫等)將貨物交付買方處置(賣方不負(fù)責(zé)將貨物裝上任何運(yùn)輸工具) ? 風(fēng)險(xiǎn)劃分點(diǎn) ―― 賣方所在地或其他指定地 ? 費(fèi)用劃分點(diǎn) ―― 賣方所在地或其他指定地 ? 出口清關(guān) ―― 買方 EXW 裝車 ( EXW loaded) EXW the added obligation for the seller to load the goods on the buyer’ s collecting vehicle ? 適用于國(guó)內(nèi)貿(mào)易 , 國(guó)際貿(mào)易 FCA更適用 2. FCA、 FAS 、 FOB -主運(yùn)費(fèi)未付術(shù)語 (Main Carriage Unpaid) ? 買方負(fù)責(zé)訂立運(yùn)輸合同,支付運(yùn)費(fèi) – 屬裝運(yùn)合同 ( shipment contract) ? 賣方在合同規(guī)定的裝運(yùn)地 /港將貨物交付至買方指定的承運(yùn)人 /船邊 /船上,即履行了交貨義務(wù)。 2023” 《 Incoterms174。 海關(guān)職能的轉(zhuǎn)變 ? 從傳統(tǒng)的關(guān)稅征收轉(zhuǎn)變?yōu)橘Q(mào)易供應(yīng)鏈安全保障和合作 《全球貿(mào)易安全和便利標(biāo)準(zhǔn)框架》 ( WCO SAFE Framework of Standards ? 世界海關(guān)組織( WCO) 2023年制訂 ? 提出了保障供應(yīng)鏈安全的兩大支柱 – 海關(guān)與海關(guān)間的合作 – 海關(guān)與商界的合作 ? 實(shí)施了經(jīng)認(rèn)證的經(jīng)營(yíng)者( AEO- Authorized Economic Operator )管理制度 – 以任何一種方式參與貨物國(guó)際流通,并經(jīng)海關(guān)認(rèn)可符合世界海關(guān)組織或相應(yīng)供應(yīng)鏈安全標(biāo)準(zhǔn)的一方。2023 》適用的范圍 (the Scope of Incoterms174。2023 》 (國(guó)際貿(mào)易術(shù)語解釋通則 ) ? 國(guó)際商會(huì)于 1936年首次公布; – 于 1953年 、 1967年 、 1976年 、 1980年 、 1990年 、 2023年先后進(jìn)行了六次修訂和補(bǔ)充; ? 最新第
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
語文相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1